IARP AB 500 PS Instrucciones De Empleo Y Manutención página 20

Armario profesional
Tabla de contenido

Publicidad

REGOLAZIONE TEMPERATURA
Questo apparecchio frigorifero è equipaggiato di una centralina
elettronica per il mantenimento automatico della temperatura
idonea in vasca. La centralina viene tarata presso la fabbrica e non
dovrebbe essere toccata dall'utilizzatore. Soltanto nel caso in cui
la temperatura media interna risulti non soddisfacente, si può agire
premendo il pulsante (C) o il pulsante (B), per incrementare o
decrementare la temperatura in vasca. Premere il pulsante (A) per
visualizzare la temperatura impostata.
Lo sbrinamento è automatico: Premere il pulsante (D) (per 3")
per impostare uno sbrinamento automatico. Durante lo sbrinamento
comparirà sul display: "dF".
TEMPERATURE SETTING
Each refrigerating appliance is provided with an electronic control
for automatic maintenance of the appropriate pre-established tem-
perature inside the tank. This temperature adjuster is gauged by the
factory and should not be touched by the user. Only if the average
internal temperature is too cold or not cold you can increment or
decrement the temperature by pushing button (C) or (B) .
Pushing button (A) you can see on display the set temperature.
Defrosting is automatic: Push button (D) ( for 3") to set an
automatic defrosting. During defrosting time you can see on
display: "dF".
REGLAGE DE LA TEMPERATURE
Chaque appareil frigorifique est pourvu d'une
pour le maintien automatique de la température, préfixée et
appropriée, à l'intérieur de la cuve. Ce dispositif pour régler la
température st gradué à l'usine et ne devrait pas être touché par
l'utilisateur. Seulement si la température moyenne interne est trop
froide ou trop élevée, il faut agir sur le bouton (C) pour fixer la
température plus chaude ou il faut agir sur le bouton (B), pour
fixer la température plus froide. Presser la touche (A) pour visualiser
la température impostée.
Le degivrage est automatique: S'il est nécessaire de programmer
l'hure de degivrage, presser le bouton (D) (pour 3"). Pendant le
degivrage sera visualisée sur display: "dF".
AB(X) 400PV - AB(X) 500PV
central électronique
- 20 -
COMANDI
1) Interruttore generale
2) Centralina elettronica
(VEDI A PAG. 25)
CONTROLS
1) Main Switch
2) Electronic control
(SEE AT PAGE 25)
LEGENDE
1) Interrupteur Alimentation
2) Central électronique
(VOIR LA PAGE 25)

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido