Publicidad

Enlaces rápidos

15000 SERIES
36" RANGE HOOD
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
INTENDED FOR DOMESTIC
COOKING ONLY.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK,
OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOL-
LOWING:
1.
Use this unit only in the manner intended by the
manufacturer. If you have questions, contact the
manufacturer at the address or telephone number
listed in the warranty.
2.
Before servicing or cleaning unit, switch power off
at service panel and lock the service disconnecting
means to prevent power from being switched on ac-
cidentally. When the service disconnecting means
cannot be locked, securely fasten a prominent
warning device, such as a tag, to the service panel.
3.
Installation work and electrical wiring must be done
by a qualified person(s) in accordance with all ap-
plicable codes and standards, including fire-rated
construction codes and standards.
4.
Sufficient air is needed for proper combustion and
exhausting of gases through the flue (chimney) of
fuel burning equipment to prevent backdrafting. Fol-
low the heating equipment manufacturer's guideline
and safety standards such as those published by the
National Fire Protection Association (NFPA), and the
American Society for Heating, Refrigeration and Air
Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local
code authorities.
5.
When cutting or drilling into wall or ceiling, do not
damage electrical wiring and other hidden utilities.
6.
Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7.
Do not use this unit with an additional speed control
device.
8.
To reduce the risk of fire, use only metal ductwork.
9.
Use with approved cord-onnection kit only.
10. This unit must be grounded.
WARNING — TO REDUCE THE RISK OF A RANGE
TOP GREASE FIRE:
1.
Never leave surface units unattended at high
settings. Boilovers cause smoking and greasy
spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low
or medium settings.
2.
Always turn hood ON when cooking at high heat
or when cooking flaming foods.
3.
Clean ventilating fans frequently. Grease should
not be allowed to accumulate on fan or filter.
4.
Use proper pan size. Always use cookware ap-
propriate for the size of the surface element.
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS
IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE,
OBSERVE THE FO LLOWING:*
1.
SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie
sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE
CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames
do not go out immediately, EVACUATE AND CALL
THE FIRE DEPARTMENT.
2.
NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be
burned.
3.
DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or
towels - a violent steam explosion will result.
4.
Use an extinguisher ONLY if:
A.
You know you have a Class ABC extinguisher
and you already know how to operate it.
B.
The fire is small and contained in the area
where it started.
C.
The fire department is being called.
D.
You can fight the fire with your back to an exit.
* Based on "Kitchen Fire Safety Tips" published
by NFPA.
Register your product online at:
www.broan.com/register
INSTALLER: Leave This Manual
With Homeowner. HOMEOWNER:
Use and Care Information on page 4.
INSTALADOR: Deje este manual con el
dueño de la casa. DUEÑO DE LA CASA:
Información acerca del uso y mantenimiento
en la página 4.
SERIE 15000
CAMPANA DE COCINA
DE 36 PULG.
LEA Y C ONSERVE
ESTAS INSTRUCCIONES
PREVISTO PARA COCINAR
DOMÉSTICO SOLAMENTE.
PRECAUCION
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE
ELECTRICO, O LESION A PERSONAS, PROCURE LO
SIGUIENTE:
1.
Utilice esta unidad sólo en la manera prescrita por el
fabricante. Si tiene usted alguna pregunta, comuníquese
con el fabricante a la dirección o el teléfono indicados
en la garantía.
2.
Antes de limpiar o de poner en servicio la unidad,
apague el interruptor en el panel de servicio, y
asegure el panel de servicio para evitar que se
encienda accidentalmente. Cuando el dispositivo para
desconectar el servicio eléctrico no puede ser cerrado
con algún tipo de traba, sujete fuertemente al panel de
servicio, una etiqueta de advertencia prominente.
3.
Todo trabajo de instalación y cableado eléctrico debe
ser realizado por personal calificado y de acuerdo con
todos los códigos y normas pertinentes, incluyendo
los códigos y normas relacionados con construcción
clasificada para incendio.
4.
Aire suficiente es necesario para facilitar la combustión
adecuada y la salida apropiada de gases por la
chimenea de la unidad y para evitar corrientes de
aire invertidas. Siga las instrucciones y medidas de
seguridad del fabricante del equipo y de las sociedades
profesionales de equipos de calentadores y los
reglamentos de seguridad locales.
5.
A cortar o perforar la pared o el techo, no dañe el
cableado eléctrico u otros servicios públicos ocultos a
la vista.
6.
Los abanicos con ducto deberán siempre tener una
salida hacia el exterior.
7.
No utilice esta unidad en conjunto con cualquier
dispositivo de control de velocidad adicional.
8.
Para reducir el riesgo de incendio, use sólo ductos de
metal.
9.
Uso con el kit aprobado del la conexión de la cuerda
solamente.
10. Esta unidad se debe instalar con tierra efectiva.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DEBIDO A
GRASA ACUMULADA EN LAS HORNILLAS:
1.
Nunca deje sin atender las unidades de superficie cuando
tengan ajustes altos. Los reboses pueden provocar humo
y derrames grasosos que se pueden incendiar. Caliente
lentamente el aceite en un ajuste bajo o medio.
2.
Siempre ENCIENDA la campana cuando cocine con alta
temperatura o cuando cocine alimentos que se puedan
incendiar.
3.
Limpie con frecuencia los ventiladores. No debe permitir
que la grasa se acumule en el ventilador ni en el filtro.
4.
Utilice un sartén de tamaño adecuado. Siempre utilice el
utensilio adecuado al tamaño del elemento de superficie.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESION A PERSONAS RE-
SULTADO DE UN INCENDIO DEBIDO A GRASA ACUMU-
LADA EN LAS HORNILLAS, PROCURE LO SIGUIENTE:*
1.
AHOGUE LAS LLAMAS con una tapa ajustada o
charola de metal, después apague la hornilla. TENGA
CUIDADO A FIN DE EVITAR QUEMADURAS. Si las
llamas no se apagan de inmediato, EVACUE Y AVISE
A LOS BOMBEROS.
2.
NO LEVANTE NUNCA UNA SARTEN QUE ESTE EN
LLAMAS - Usted se podrá quemar.
3.
NO UTILICE AGUA, incluyendo toallas de cocina mojadas
- puede resultar una explosión de vapor violenta.
4.
Utilice un extinguidor SOLAMENTE si:
A.
Usted sabe que tiene un extinguidor de clase
ABC y lo sabe utilizar.
B.
El incendio es pequeño y contenido dentro del
área donde se inició.
C.
Los bomberos han sido avisados.
D.
Usted puede combatir el incendio con una salida
a su espalda.
* Basado en las recomendaciones para "Seguridad en
la Cocina" publicadas por la NFPA de los EEUU.
Registre su producto en línea en:
www.broan.com/register

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Broan 15000 Serie

  • Página 1 Cocina” publicadas por la NFPA de los EEUU. dueño de la casa. DUEÑO DE LA CASA: Register your product online at: Información acerca del uso y mantenimiento Registre su producto en línea en: www.broan.com/register www.broan.com/register en la página 4.
  • Página 2: Plan The Installation

    CAUTION PRECAUCION FIG. 1 For indoor use only. Para uso de interior solamente. For general ventilating use only. Do not use to Solamente para uso general de ventilación. No utilice exhaust hazardous or explosive materials and para descargar materiales o vapores riesgosos o vapors.
  • Página 3 Abra el panel del filtro. (FIG. 6 & 7) Open filter panel. (FIG. 6 & 7) FIG. 6 Tíre los deslizadores del cajón hacia afuera. De la vuelta Pull drawer slides out. Rotate panel clips and swing a las grampas del panel y abra el panel. panel open.
  • Página 4: Uso Y Mantenimiento

    Si el tubo todavía no se prende, ordene el transformador de DRAWER CLAMP lastre #99270651 disponible donde su distribuidor Broan o ABRAZADERA DE CAJON del departamento de servicio de Broan. Escriba a Broan- NuTone LLC, PO Box 140, Hartford, WI 53027. VERTICAL ADJUST- MENT SCREW...
  • Página 5: Wiring Diagram

    COMO EVITAR QUE OCURRA UN INCENDIO DEBIDO HOW TO AVOID A COMMON RANGE-TOP A LA GRASA QUE SE ACUMULA EN UN EXTRAC- GREASE FIRE TOR COMUN • Your range hood provides a protective barrier • Su extractor proporciona una barrera protectora entre between the cooking surface and the cabinets. la superficie para cocinar y los gabinetes.
  • Página 6: Piezas De Servicio

    Encargue piezas de servicio por “NO. PIEZA” – NO by “KEY NO.” por “NO. CODIGO” . Replacement parts can now be Las piezas de recambio se pueden ordered on our website. ahora pedir en nuestro Web site. Please visit us at www.Broan.com Visítenos por favor en www.Broan.com...
  • Página 7 15000 SERIES 36" RANGE HOOD SERIE 15000 CAMPANA DE COCINA DE 36 PULG.
  • Página 8 During this one-year period, Broan-NuTone LLC will, at its option, repair or replace, without Durante el período de un año, y a su propio criterio, Broan-NuTone LLC reparará o reem- plazará, sin costo alguno cualquier producto o pieza que se encuentre defectuosa bajo charge, any product or part which is found to be defective under normal use and service.

Tabla de contenido