INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LA AUTOMACIÓN TOTAL DEBE CUMPLIR LOS REQUISITOS DE LA DIRECTIVA
EUROPEA ACTUAL DE LAS MÁQUINAS, EN PARTICULAR CON LAS NORMAS: EN
13241-1, EN 12635, EN 60204-1, EN 12445, EN 12453, EN 12978
• La unidad debe ser instalada solamente por personal cualificado, que pueda expedir
el Certificado de Conformidad relativo a toda la instalación (Directiva de Máquinas
2006/42/CE).
• Antes de instalar el equipo, es importante que el instalador especialista siga todas las
instrucciones suministradas em este manual técnico y en el manual del usuario.
• No permita nunca que haya niños utilizando o jugando con los controles remotos del
portón.
• Mantenga el controle remoto fuera del alcance de los niños. Con ayuda del manual del
usuario, el instalador debe presentar toda la información, usos e ítems de seguridad
del equipo al usuario final.
• Antes de instalar el automatizador, verifique si la fuente de alimentación local es
compatible con la exigida en la etiqueta de identificación del equipo;
• La instalación eléctrica debe ser suministrada con un dispositivo (por ejemplo, un
disyuntor – interruptor de circuito) para garantizar la desconexión completa del
equipo de la fuente de alimentación, así como un cableado adecuado, cable de tierra
y dispositivos de corriente residual para protección de los usuarios.
• El producto debe ser instalado en un ambiente que cumpla a la clasificación IP (IPX4)
del producto.
• No instale el producto en portones con puertas peatonales.
• Cerciórese de que se eviten riesgos de aplastamiento entre la hoja móvil y las partes
fijas cercanas debido al movimiento del portón, conforme normas armonizadas (por
ejemplo, EN 349, EN ISO 14120)
• Las fuerzas de apertura y cierre deben ser evaluadas y probadas de acuerdo con la
norma BS EN 12445 (método de ensayo) usando una herramienta apropiada.
• Los dispositivos de protección instalados deben estar en conformidad con la norma
EN 12978 (Dispositivos de seguridad).
• Verifique la automación periódicamente, con atención especial a los cables, resortes y
piezas mecánicas cuanto a desgaste, daños y desequilibrio. No use el automatizador
cuando servicio de mantenimiento o ajuste sean necesarios. Pida a un técnico
cualificado que se hagan reparos en el hardware del portón.
• Solamente haga las conexiones eléctricas cuando el suministro de electricidad
para el sistema ha sido interrumpida. Desconecte bateriís de backup o Sistemas de
alimentación ininterrumpida.
• Use el sistema de desbloqueo manual solamente cuando el portón no esté en
movimiento.
• Conserve estas instrucciones para referencia futura. Las instrucciones originales están
en Portugués.
AVISO:
Instrucciones de seguridad importantes. Siga todas las instruccio-
nes de este manual. Pueden ocasionarse lesiones graves o daños en las
instalaciones como consecuencia de la instalación o manejo incorrecto.
4
CARACTERISTICAS TÉCNICAS
TIPO DE AUTOMATIZADOR
Corredera
DZ RIO TURBO 500
MODELO
BRUSHLESS DC
TENSIÓN NOMINAL (VOLTAJE)
230V
FRECUENCIA NOMINAL
50 Hz
Z14 = 200 W
POTENCIA NOMINAL
Z18 = 230 W
Z14 = 4340 rpm
ROTACIÓN DEL MOTOR
Z18 = 3760 rpm
Z14 = 1,5 A
CORRIENTE DEL MOTOR
Z18 = 2,0 A
RELACCIÓN DE REDUCCIÓN DEL
1:36
MOTOR
Z14 = 0,36 m/s
VELOCIDAD LINEAL
Z18 = 0,47 m/s
CICLOS POR HORA
60 ciclos/h
GRADO DE PROTECCIÓN
IPX4
RANGO DE TEMPERATURA
-20º C / +50º C
Clase B, Temperatura
TIPO DE AISLAMIENTO
máxima admisible de
130° C
SENSOR FIN DE CARRERA
Híbrido
PESO MÁXIMO DE LA HOJA DEL
500 Kg
PORTÓN
Altura: 2.5 metros
TAMAÑO MÁXIMO DEL PORTÓN
Largura: 10 metros
Z14= 320 N
CARGA NOMINAL
Z18= 225 N
5
Corredera
DZ RIO TURBO 800
BRUSHLESS DC
230V
50 Hz
Z14 = 300 W
Z18 = 350 W
Z14 = 4515 rpm
Z18 = 4200 rpm
Z14 = 2,0 A
Z18 = 2,5 A
1:36
Z14 = 0,36 m/s
Z18 = 0,47 m/s
60 ciclos/h
IPX4
-20º C / +50º C
Clase B, Temperatura
máxima admisible de
130° C
Híbrido
800 Kg
Altura: 2.5 metros
Largura: 10 metros
Z14 = 505 N
Z18 = 420 N