Página 1
ThinkPad T40 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
Página 3
ThinkPad T40 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
Página 4
IBM puede efectuar mejoras y/o cambios en el(los) producto(s) y/o programa(s) descritos en esta publicación. IBM puede utilizar o distribuir cualquier información proporcionada por el usuario de la manera que crea adecuada sin incurrir en ninguna obligación con el mismo.
Información sobre la capacidad del disco duro En lugar de proporcionar un CD de recuperación o un CD de Windows con el sistema, IBM brinda métodos más sencillos para realizar tareas típicamente asociadas a estos CD. Los archivos y programas para estos métodos alternativos están en el disco duro, con lo cual se suprimen la necesidad de tener...
Página 8
ThinkPad T40 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
El botón azul Access IBM le puede ayudar en muchas situaciones cuando el sistema está funcionando normalmente; e incluso cuando no lo está. En el escritorio, pulse el botón Access IBM para abrir Access IBM. Access IBM es el centro de ayuda incorporada del sistema que le proporciona imágenes informativas e instrucciones de fácil utilización para empezar a utilizar el...
Página 10
Access IBM para ayudarlo. Algunos de los temas del sistema de ayuda contienen breves clips de vídeo que le muestran cómo realizar ciertas tareas, como por ejemplo sustituir la batería, insertar una Tarjeta PC o ampliar la memoria. Utilice los controles que se muestran para reproducir, poner en pausa y rebobinar el vídeo.
Requisitos de la industria de Canadá. . 76 Otros problemas . 31 Aviso para Australia . . 77 Inicio de IBM BIOS Setup Utility . . 33 Aviso para Nueva Zelanda . . 78 Recuperación del software preinstalado . . 34 Requisitos de avisos del producto .
Página 12
ThinkPad T40 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
Características generales del ThinkPad Características generales del ThinkPad Vista frontal Vista posterior ThinkPad T40 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
UltraNav (TrackPoint y área táctil) Nota: Algunos modelos sólo tienen el TrackPoint, sin un área táctil y sus botones. v Función de tecla Fn v Botón Access IBM v Botones de control de volumen ™ v ThinkLight Interfaz externa...
Página 16
Características v Conector de acoplamiento v Característica de LAN inalámbrica integrada (IEEE 802.11a/b) (en algunos modelos) v Característica de LAN inalámbrica integrada (IEEE 802.11b) (en algunos modelos) v Característica Bluetooth Integrado (en algunos modelos) ThinkPad T40 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
Especificaciones Especificaciones Tamaño v Anchura: 311 mm (12,2 pulg.) v Profundidad: 255 mm (10,0 pulg.) v Altura: de 26,6 a 31,4 mm (de 1,0 a 1.2 pulg.), en función del modelo Entorno v Altura máxima sin presurización: 3048 m (10.000 pies) v Temperatura: –...
Cuidado del sistema ThinkPad Cuidado del sistema ThinkPad Aunque el sistema se ha diseñado para funcionar de forma fiable en entornos de trabajo normales, debe aplicar el sentido común cuando lo maneje. Siguiendo estos importantes consejos de manejo, disfrutará del sistema y le sacará...
Página 19
Tenga cuidado al establecer contraseñas v Recuerde las contraseñas. Si olvida una contraseña de supervisor o de disco duro, IBM no la restablecerá y puede que tenga que sustituir la placa del sistema o la unidad de disco duro. Otros consejos importantes v El módem del sistema sólo puede utilizar una red telefónica analógica o...
Página 20
Web: www.ibm.com/pc/register). Esta acción puede ayudar a las autoridades a devolverle el sistema en caso de pérdida o sustracción. El hecho de registrar el sistema también permite a IBM informarle acerca de las posibles actualizaciones y suministrarle información técnica. v Sólo deberá desmontar y reparar el sistema un técnico autorizado de reparaciones de IBM ThinkPad.
Página 21
Cuidado del sistema ThinkPad 2. Limpie la superficie del teclado con un paño, asegurándose que el líquido no gotee encima o entre las teclas. 3. Deje que se seque. 4. Puede utilizar aire comprimido para extraer las migas o el polvo de debajo de las teclas.
Página 22
Cuidado del sistema ThinkPad ThinkPad T40 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
. 29 Problema de contraseñas . . 19 Otros problemas . 31 Problema del interruptor de alimentación Inicio de IBM BIOS Setup Utility . . 33 Problemas del teclado . . 20 Recuperación del software preinstalado . . 34 Problemas del UltraNav .
PC-Doctor para Windows . Si se está preparando para ponerse en contacto con IBM para obtener soporte, asegúrese de imprimir el registro cronológico de la prueba para proporcionar información de modo rápido al técnico de soporte.
Página 25
La suma de comprobación del valor d secuencia de arranque en EEPROM secuencia de arranque no es correcta. Pulse F1 para ir a IBM BIOS Setup Utility. Pulse F9 y, a incorrectos. Entre en continuación, Intro para cargar los valores por omisión. Pulse F10 y, a BIOS Setup y cargue los continuación, Intro para reiniciar el sistema.
Página 26
- Se ha excedido más de tres veces. Confirme la contraseña de supervisor y vuelva a el número de reintentos intentarlo. Para eliminar el error, entre en IBM BIOS Setup Utility. de contraseña de seguridad de IBM. 01C8: Se ha encontrado Extraiga la Tarjeta Mini-PCI de módem.
Página 27
Sustituya la batería y ejecute IBM BIOS Setup Utility para comprobar la configuración. Si el problema persiste, solicite servicio técnico para el sistema.
Página 28
Un problema al reconocer el diseño de la partición del disco duro ha la partición de disco detenido el arranque del sistema. IBM Predesktop Area se ha detenido o el duro disco duro contiene datos corruptos. Para intentar reiniciar el sistema,...
NOEMS y guarde este archivo. Error de configuración Pulse F1 para ir a IBM BIOS Setup Utility. Pulse F9 y, a continuación, Intro de CardBus—Dispositivo para cargar los valores por omisión. inhabilitado Pulse F10 y, a continuación, Intro para reiniciar el sistema.
Página 30
Resolución de problemas del sistema Solución: Si se ha establecido una contraseña de encendido, pulse cualquier tecla para visualizar el indicador de contraseña de inicio de sesión y, a continuación, escriba la contraseña correcta y pulse Intro. Si no aparece el indicador de contraseña de inicio de sesión, es posible que el nivel del brillo se haya establecido en el brillo mínimo.
IBM para cancelar la contraseña. Si ha olvidado la contraseña del disco duro, IBM no podrá restaurar la contraseña ni recuperar datos del disco duro. Deberá llevar el sistema a un servicio autorizado de IBM o a un representante de ventas de IBM para que sustituya la unidad de disco duro.
Resolución de problemas del sistema Problemas del teclado Problema: El cursor no se mueve después de que el sistema vuelva de una de las modalidades de gestión de energía. Solución: Asegúrese de haber seguido las instrucciones correctamente al instalar Windows con la opción Gestión avanzada de energía (APM). Nota: La opción APM está...
Resolución de problemas del sistema Problema No funciona alguna de las teclas del teclado externo o ninguna de ellas. Solución Si está utilizando la estación de acoplamiento II de ThinkPad, la miniestación de acoplamiento de ThinkPad o el duplicador de puertos II de ThinkPad , asegúrese de que el cable del teclado esté...
La función de desplazamiento o lupa no funciona. Solución: Compruebe el controlador del ratón en la ventana Administrador de dispositivos, y asegúrese de que esté instalado el controlador de IBM PS/2 TrackPoint. Problemas de las modalidades de espera o hibernación Problema: El sistema entre en modalidad de espera de forma inesperada.
Página 35
Resolución de problemas del sistema Solución: La carga de la batería se está agotando. Conecte el adaptador de CA al sistema o sustituya la batería por otra totalmente cargada. Problema: Cuando se lleva a cabo la acción de volver de la modalidad de espera, la pantalla del sistema permanece en blanco.
Página 36
Solución: El sistema no puede entrar en la modalidad de hibernación: v Si está utilizando una de las Tarjetas PC de comunicaciones de IBM. Para entrar en la modalidad de hibernación, detenga el programa de comunicaciones y luego extraiga la Tarjeta PC o inhabilite la ranura de la Tarjeta PC utilizando el Panel de control.
Resolución de problemas del sistema v Si la modalidad de hibernación no está instalada. Para habilitarla, haga lo siguiente: Para Windows 98: 1. Inicie el programa Configuración de ThinkPad. 2. Pulse Gestión de energía. 3. Pulse la pestaña Hibernación. 4. Pulse el botón Habilitar hibernación. 5.
Página 38
Resolución de problemas del sistema Solución: v Pulse Fn+F7 para que aparezca la imagen. Nota: Si utiliza la combinación de teclas Fn+F7 para aplicar una planificación de presentación, pulse Fn+F7 como mínimo tres veces en tres segundos, y la imagen se visualizará en la pantalla del sistema.
Resolución de problemas del sistema Solución: ¿Ha instalado correctamente el sistema operativo o el programa de aplicación? Si están instalados y configurados correctamente, solicite servicio técnico para el sistema. Problema: La pantalla permanece encendida incluso después de apagar el sistema. Solución: Pulse y mantenga pulsado el interruptor de encendido durante 4 segundos o más para apagar el sistema;...
Resolución de problemas del sistema Si la batería no puede cargarse completamente en 24 horas, utilice una batería nueva. Si dispone del Cargador rápido opcional, utilícelo para cargar la batería excesivamente descargada. Problema: El sistema concluye antes de que el indicador de estado de la batería indique una condición de batería agotada, -o- El sistema funciona después de que el indicador de estado de la batería indique una condición de batería agotada.
La unidad de disco duro no funciona. Solución: En el menú Startup de IBM BIOS Setup Utility, asegúrese de que no aparezca ningún signo de exclamación ! a la izquierda de la unidad de disco duro o de su nodo hijo. Si existe dicho signo, la unidad de disco duro está...
Página 42
Resolución de problemas del sistema siguiente: 3. Después de que Access IBM Predesktop Area se abra en la página Utilities, podrá seleccionar entre los iconos siguientes: v Iniciar programa de utilidad de configuración abre el programa IBM BIOS Setup Utility.
Problema: El sistema no se inicia desde un dispositivo que desea, por ejemplo desde una unidad de disquetes. Solución: Consulte el menú Startup de IBM BIOS Setup Utility. Asegúrese de que en Capítulo 2. Resolución de problemas del sistema...
Página 44
1. Apague el sistema y vuelva a encenderlo; a continuación, mientras se visualice el mensaje “To interrupt normal startup, press the blue Access IBM button” en el área inferior izquierda de la pantalla, pulse el botón Access IBM para iniciar Access IBM Predesktop Area.
Si la pantalla del sistema está cerrada, ábrala e inténtelo de nuevo. Inicio de IBM BIOS Setup Utility El sistema proporciona un programa, denominado IBM BIOS Setup Utility, que le permite seleccionar diversos parámetros de configuración. v Config: establece la configuración del sistema.
3. Encienda el sistema; a continuación, mientras se visualice el mensaje ″To interrupt normal startup, press the blue Access IBM button″ en el área inferior izquierda de la pantalla, pulse el botón Access IBM. 4. Seleccione Start setup utility.
Página 47
área protegida. Access IBM Predesktop Area se ejecuta independientemente del sistema operativo Windows. Por lo tanto, puede iniciarlo pulsando el botón azul Access IBM cuando se le solicite durante el arranque. Cuando se abra el área Access IBM Predesktop, podrá realizar una operación de recuperación incluso si no puede abrir Windows.
Puede aumentar la capacidad de almacenamiento del sistema sustituyendo la unidad de disco duro por otra de mayor capacidad. Puede adquirir una unidad de disco duro nueva en el distribuidor de IBM o en el representante de ventas de IBM.
Página 49
Actualización de la unidad de disco duro 5. Abra la pantalla del sistema; luego coloque el sistema de lado y extraiga la unidad de disco duro, extrayendo la cubierta del sistema. 6. Extraiga la cubierta de la unidad de disco duro. 7.
Página 50
Actualización de la unidad de disco duro 11. Dele la vuelta al sistema de nuevo. Conecte el adaptador de CA y los cables al sistema. ThinkPad T40 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
Sustitución de la batería Sustitución de la batería 1. Apague el sistema o entre en modalidad de hibernación. Luego desconecte el adaptador de CA y todos los cables del sistema. Nota: Si está utilizando una Tarjeta PC, es posible que el sistema no pueda entrar en modalidad de hibernación.
Página 52
Sustitución de la batería 5. Deslice los pestillos de la batería a la posición de bloqueo. 6. Dele la vuelta al sistema de nuevo. Conecte el adaptador de CA y los cables al sistema. ThinkPad T40 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
Capítulo 3. Obtención de ayuda y servicio técnico de IBM Obtención de ayuda y servicio técnico . . 42 Cómo llamar a IBM . 43 Obtención de ayuda en la Web . . 42 Obtención de ayuda en todo el mundo .
Este apartado contiene información acerca de dónde ir para obtener información adicional acerca de IBM y de productos de IBM, qué hacer si se producen problemas en el sistema y a quién llamar para obtener servicio técnico en caso de que fuera necesario.
Reparación de hardware de IBM - Si se determina que el problema lo ha causado el hardware de IBM en garantía, se dispone de personal de servicio debidamente formado para facilitarle el nivel aplicable de servicio.
Página 56
Obtención de ayuda y servicio técnico v Números de serie del sistema, monitor y otros componentes, o el comprobante de compra v Descripción del problema v Texto exacto de los mensajes de error v Información de la configuración del hardware y software del sistema ThinkPad T40 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
Página 57
Números de teléfono Nota: Es posible que los números de teléfono cambien sin aviso previo. Para obtener la lista más reciente de los números de teléfono de IBM HelpCenter y las horas de funcionamiento, visite el sitio Web de Soporte en la dirección www.ibm.com/pc/support País o región...
Web en la dirección www.ibm.com/jp/pc/ibmjreg Obtención de ayuda en todo el mundo Si viaje con el sistema o lo traslada a otro país donde IBM o distribuidores de IBM que estén autorizados a realizar servicios de garantía vendan el tipo de máquina ThinkPad y den servicio al mismo, el Servicio internacional de...
Página 60
La batería contiene una pequeña cantidad de sustancias nocivas. Para evitar posibles daños: v Sustitúyala únicamente con una batería del tipo recomendado por IBM. v Mantenga la batería alejada del fuego. v No la exponga al agua ni a la lluvia.
PELIGRO Siga las instrucciones al instalar o volver a configurar la opción CDC o Mini PCI. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, desconecte todos los cables y el adaptador de CA cuando instale la opción CDC o Mini PCI o cuando abra las cubiertas del sistema de los dispositivos conectados.
Una unidad óptica de almacenamiento (dispositivo) como, por ejemplo, una unidad de CD-ROM, CD-RW, DVD-ROM y SuperDisk, que puede estar instalada en el sistema IBM ThinkPad, es un producto láser. La etiqueta de clasificación de la unidad (mostrada más abajo) se encuentra en la superficie de la unidad.
Página 63
Los productos láser de Clase 1 no se consideran peligrosos. El diseño del sistema láser y de la unidad óptica de almacenamiento asegura que no exista ninguna exposición a la radiación láser por encima del nivel de Clase 1 en condiciones de funcionamiento normal, operaciones de mantenimiento realizadas por el usuario o prestación de servicio técnico.
Página 64
ThinkPad T40 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
La certificación Wireless Fidelity (WiFi) tal y como se define por la WECA (Wireless Ethernet Compatibility Alliance). Bluetooth Integrado de IBM con módem de 56 K esta diseñada para que funcione con cualquier producto Bluetooth que cumpla la Especificación de Bluetooth 1.1 según se define en el Bluetooth SIG.
Página 66
Debido a que el adaptador Mini-PCI de LAN inalámbrica y Bluetooth Integrado de IBM con módem de 56 K funcionan dentro de las directrices que se encuentran en los estándares y recomendaciones de seguridad de radiofrecuencia, IBM cree que las tarjetas inalámbricas integradas son seguras para el uso de los consumidores.
Período de garantía Póngase en contacto con el establecimiento de compra para obtener información sobre el servicio de garantía. Algunas Máquinas IBM pueden recibir servicio de garantía in situ dependiendo del país o de la región geográfica donde se realice el servicio o del tipo de máquina.
Reparación de hardware de IBM - Si se determina que el problema lo ha causado el hardware de IBM en garantía, se dispone de personal de servicio debidamente formado para facilitarle el nivel aplicable de servicio, in situ o en un centro de servicio técnico de IBM, según determine IBM.
Información de configuración de software y hardware Para buscar el número de teléfono del HelpCenter más cercano, consulte “Números de teléfono” en Capítulo 3, “Obtención de ayuda y servicio técnico de IBM”, en la página 41 Apéndice C. Información de garantía...
Máquina es un período especificado fijo que comienza en la fecha de instalación de la Máquina. La fecha que aparece en el recibo de compra es la Fecha de instalación, a menos que IBM o el distribuidor le informen de lo contrario.
Página 71
PERÍODO. Elementos no cubiertos por la garantía IBM no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores de una Máquina. Cualquier soporte técnico o de otra clase que se proporcione para una Máquina bajo garantía, tal como ayuda telefónica con preguntas del tipo “cómo se hace” y aquellas referentes a la configuración e instalación, se proporcionará...
Página 72
IBM proporciona. Cuando el servicio de garantía implica el cambio de una Máquina o pieza, el elemento que IBM o el distribuidor sustituye pasa a ser propiedad de IBM o del distribuidor y el recambio pasa a ser del usuario.
Página 73
ARRIBA PUEDE QUE NO SEA APLICABLE. Ley vigente Tanto IBM como el usuario consienten en la aplicación de las leyes del país en el que se ha adquirido la Máquina para que rijan, interpreten y garanticen el cumplimiento de todos los derechos, deberes y obligaciones por parte del usuario y de IBM que surjan de, o estén relacionadas con, el objeto de este...
Página 74
Limitación de responsabilidad:Se añade lo siguiente a esta Sección: En el caso de que IBM incumpla una condición o garantía derivada de la Ley de Prácticas de Comercio de 1974 (Trade Practices Act) u otra legislación similar, la responsabilidad de IBM se limita a la reparación o sustitución de los bienes o al suministro de bienes equivalentes.
Página 75
para uso o consumo personal, doméstico o privado, entonces no se aplica ninguna de las limitaciones de este párrafo. Ley vigente: Lo siguiente sustituye “leyes del país en el que se ha adquirido la Máquina” de la primera frase: leyes del Estado o del Territorio. CAMBOYA, LAOS Y VIETNAM Ley vigente: Lo siguiente sustituye “leyes del país en el que se ha adquirido la Máquina”...
Página 76
NUEVA ZELANDA La Garantía de IBM para Máquina: El siguiente párrafo se añade a esta Sección: Las garantías especificadas en esta Sección son adicionales a los derechos que pueda tener en virtud de la Ley de Garantías del Consumidor (Consumer Guarantees Act) de 1993 u otra legislación que no se pueda excluir o limitar.
Página 77
REPÚBLICA POPULAR CHINA (PRC) Ley vigente: Lo siguiente sustituye a esta Sección: Tanto IBM como el usuario consienten en la aplicación de las leyes del Estado de Nueva York (excepto en el caso de que la ley local requiera lo contrario)
Página 78
(1) un distribuidor de IBM aprobado para ofrecer servicio de garantía o (2) de IBM. Si adquiere una Máquina de IBM en un país de Medio Oriente o África, puede obtener servicio de garantía para dicha Máquina a través de la entidad de IBM dentro del país de adquisición, si dicha entidad de IBM proporciona...
Página 79
LOS TÉRMINOS SIGUIENTES SIGUIENTES SE APLICAN AL PAÍS ESPECIFICADO: AUSTRIA Y ALEMANIA La garantía de IBM para Máquinas: Lo siguiente sustituye a la primera frase del primer párrafo de esta Sección: La garantía de una Máquina IBM cubre la funcionalidad de la Máquina para su uso normal y la conformidad de la Máquina con sus Especificaciones.
Página 80
1. (no se ha modificado) 2. en cuanto a otro daño real provocado por cualquier situación de negligencia de IBM conforme al, o relacionado en cualquier modo con, el objeto de esta Declaración de garantía, la responsabilidad de IBM se limitará al importe total...
Página 81
Aplicabilidad de proveedores y distribuidores (no se modifica). Lo siguiente sustituye al tercer párrafo de esta Sección: A menos que se especifique de otro modo en una ley imperativa, IBM y el distribuidor no son responsables de ninguno de los puntos siguientes: (los puntos 1 y 2 no se modifican) 3) daños indirectos, incluso si IBM o el...
Página 82
ThinkPad T40 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
Estados Unidos Proceso de datos de fecha Este producto de hardware de IBM y los productos de software de IBM que pueden facilitarse junto con el mismo se han diseñado, si se utilizan de acuerdo con la documentación asociada, para procesar los datos de las fechas correctamente durante los siglos XX y XXI, siempre y cuando los demás...
Web. El material de esos sitios Web no forma parte del material de este producto de IBM y el usuario hará uso de los mismos bajo su propia responsabilidad.
Este producto satisface los requisitos de protección de la Directriz del Consejo de la UE 89/336/EEC relativa a la aproximación de las leyes de los Estados Miembros respecto a la compatibilidad electromagnética. IBM no puede aceptar la responsabilidad por el incumplimiento de los requisitos de protección resultantes de una modificación no recomendada del producto,...
Página 86
6. Si tiene problemas con este módem incorporado, póngase en contacto con el Distribuidor autorizado de IBM, o con IBM Corporation, 500 Columbus Avenue, Thornwood, NY 10594, Estados Unidos, 1-800-772-2227, para obtener información relativa a reparaciones y garantías. Es posible que la compañía telefónica le pida que desconecte este equipo de la red hasta que...
8. El módem no puede utilizarse con el servicio a monedas proporcionado por la compañía telefónica. La conexión a líneas de múltiples usuarios está sujeta a las tarifas vigentes en su localidad. Póngase en contacto con la comisión de servicios públicos de su localidad o la comisión de la empresa proveedora para obtener información.
Requisitos de la industria de Canadá Aviso La etiqueta del Departamento de industria de Canadá identifica un equipo certificado. Esta certificación significa que el equipo cumple ciertos requisitos de protección, funcionamiento y seguridad de redes de telecomunicaciones. El Departamento no garantiza que el equipo funcione a satisfacción del usuario. Antes de instalar este equipo, los usuarios deben asegurarse de que está...
protection, d’exploitation et de sécurité des réseaux de télécommunications. Le Ministère n’assure toutefois pas que le matériel fonctionnera à la satisfaction de l’utilisateur. Avant d’installer ce matériel, l’utilisateur doit s’assurer qu’il est permis de le raccorder aux installations de l’entreprise locale de télécommunication. Le matériel doit également être installé...
AVISO: POR RAZONES DE SEGURIDAD, CONECTE SOLAMENTE EQUIPOS CON LA ETIQUETA DE CONFORMIDAD DE TELECOMUNICACIONES. ELLO INCLUYE EL EQUIPO DEL CLIENTE PREVIAMENTE ETIQUETADO COMO PERMITIDO O CERTIFICADO. Aviso para Nueva Zelanda Para el módem con el número de aprobación PTC 211/01/081 v La concesión de un Telepermit para cualquier elemento de un equipo terminal indica únicamente que Telecom ha aceptado que dicho elemento cumple las condiciones mínimas de conexión a su red.
Página 91
que funcione dentro de los límites de cumplimiento de las especificaciones de Telecom, el equipo asociado debe configurarse para asegurarse de que, en las llamadas automáticas a números diferentes, haya un lapso de tiempo no inferior a 5 segundos entre el final de un intento de llamada y el inicio del siguiente intento.
Página 92
1. Para llamadas iniciadas automáticamente al mismo número a. No debe hacer más de 10 intentos de llamada al mismo número dentro de cualquier período de 30 minutos para cualquier única iniciación de llamada manual y b. El equipo debe permanecer en línea durante un período no inferior a 30 segundos entre el final de un intento de llamada y el inicio del siguiente intento de llamada.
Debe deshacerse de él de la forma adecuada mediante una empresa de desecho de residuos industriales certificada por un gobierno local. Para obtener más detalles, visite el sitio Web de IBM en la dirección www.ibm.com/jp/pc/recycle/pc Si utiliza un sistema ThinkPad en su domicilio y necesita deshacerse del mismo, debe cumplir las ordenanzas y disposiciones locales.
Si es usted un usuario de sistema ThinkPad y necesita deshacerse de una batería, póngase en contacto con la persona adecuada de ventas, servicio técnico o márqueting de IBM y siga las instrucciones de dicha persona. También puede ver las instrucciones en la dirección www.ibm.com/jp/pc/recycle/battery...