Instrucciones de Instalación: Hidromasaje NORUEGA ISLA
I n s t a l a t i o n I n s t r u c t i o n s
ATENCIÓN:
no instale su hidromasaje sin la ayuda de un técnico especializado o de su asesor comercial firplak
ATTENTION:
do not install your hydromassage without the help of a specialized technician or your business advisor firplak tel: 4441771 (ext: 108).
Pasos para la instalación / Installation Steps:
Retire el hidromasaje de su empaque y verifique que el lugar en el que será instalado
el hidromasaje cuente con las siguientes condiciones:
Remove the hydromassage from its packaging and verify that the place where the hydromassage
will be installed has the following conditions:
A
SUPERFICIE DE ASENTAMIENTO / Seating Surface:
El lugar donde será instalado el hidromasaje deberá cumplir las siguientes condiciones:
-Superficie nivelada.
-Soportar el peso del hidromasaje (700 kg, aproximadamente, completamente
lleno de agua más 2 personas).
- Acometidas eléctricas, hidráulicas y el sifón para desaguar el hidromasaje.
- Si el hidromasaje va a estar empotrado debe tener un registro de inspección.
The place where the hydromassage will be installed must meet the following conditions:
- Leveled surface.
- Support the weight of the hydromassage (approximately 700 kg, completely filled with water
plus 2 people).
- Electrical, hydraulic and siphon connections to drain the hydromassage.
- If the hydromassage is going to be recessed you should have an inspection door.
IMPORTANTE:
Para dudas sobre instalación, dimensiones, uso, fichas técnicas del producto que
adquirió o piensa adquirir contacte al asesor de su zona o comuníquese con el
departamento de servicio técnico de Firplak S.A al TEL: 444 17 71 ext: 108.
IMPORTANT:
Any doubt about installation, dimensions, use, technical specifications of the product
purchased or plan to purchase contact your local advisor or contact service department of
Firplak SA, tel: 444 17 71 ext: 108.
Noruega i s l a Hydromassage
:
tel: 4441771 (ext: 108).
Muro / Pared
wall
Esta medida la
determina el cliente
This measurement is
Circuito 3 x12 AWG
determined by
protegido GFCI, 13 A
the client
3 x12 AWG circuit
GFCI protected, 13 A
Acometidas de salida
agua fría y agua
caliente, 1/2"
Outlets for cold water
andhot water, 1/2 "
Posición recomendada
acometida de desagüe 2"
Drain conection 2"
Suelo / Piso
Floor