Publicidad

Enlaces rápidos

LEGEND XL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pride LEGEND XL

  • Página 1 LEGEND XL...
  • Página 2 Número de serie:_________________________ NOTA: El presente manual de instrucciones recoge las últimas especificaciones e informaciones disponibles en el momento de su publicación. Pride se reserva el derecho a aportar modificaciones en caso necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puede provocar ligeras variaciones entre las ilustraciones y explicaciones de esta guía y el producto que ha comprado.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    III. SU SCOOTER ..........................19 IV. BATERÍAS Y SU CARGA ....................23 FUNCIONAMIENTO ......................28 VI. OPTIMIZAR EL CONFORT ....................30 VII. DESMONTAJE/MONTAJE ....................33 VIII. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..................36 IX. CUIDADO Y MANTENIMIENTO ..................38 GARANTÍA ..........................42 APÉNDICE I - ESPECIFICACIONES ..................44 Legend XL www.pridemobility.com...
  • Página 4: Introducción

    Pride. Si no sigue las instrucciones, advertencias y notas de este manual y aquellas situadas en su producto Pride podría ocasionar lesiones físicas a usted o a terceros o daños en el producto, además de anular la garantía del mismo.
  • Página 5 Las baterías están fabricadas con materiales químicos corrosivos. EMI - RFI - Este producto ha sido probado y aprobado para un nivel de inmunidad de 20 V/m. ¡Riesgos de explosión! Lea con atención la información del manual de usuario. Peso máximo soportado. Legend XL www.pridemobility.com...
  • Página 6 Utilice gafas de protección. Utilice únicamente baterías de gel o AGM; reducirá así los riesgos de derrame o explosión. No suba ni baje la torre del asiento con el scooter en movimiento. No quite las ruedas antivuelco. www.pridemobility.com Legend XL...
  • Página 7 Mientras las baterías se cargan, no deje que los niños jueguen cerca del scooter sin supervisión. No use baterías con capacidades nominales distintas (Ah). No mezcle baterías viejas y nuevas. Cambie siempre ambas baterías al mismo tiempo. Legend XL www.pridemobility.com...
  • Página 8 Recuerde que la ropa demasiado floja puede quedar atrapada en las rue- das. Cargador de baterías para uso exclusivo en interiores. Póngase en contacto con su proveedor autorizado Pride para saber cómo reciclar o deshacerse del producto Pride y su envoltorio. Contiene plomo.
  • Página 9 MODIFICACIONES Pride ha diseñado este scooter para proporcionarle la máxima movilidad y utilidad. Ahora bien, no intente modificar ni añadir, quitar o desmontar características, piezas o funciones de su scooter. ¡ADVERTENCIA! No realice ningún cambio en su scooter si no ha sido autorizado por Pride.
  • Página 10 ¡OBLIGATORIO! Respete las indicaciones relativas al peso máximo de su scooter. La superación de este límite de peso anula la garantía. Pride no se hará responsable de las lesiones y daños materiales que se deriven del incumplimiento de dicha limitación de peso.
  • Página 11 1 podría desestabilizar su scooter. ¡ADVERTENCIA! Nunca lleve una bombona de oxígeno que pese más de 6.80 kg (15 libras). Nunca cargue la cesta frontal o posterior con más de 6.80 kg (15 libras). Legend XL www.pridemobility.com...
  • Página 12 Frenos de disco de estacionamiento: se activan mecánicamente una vez que los frenos regenerativos han reducido la velocidad del vehículo, o cuando falta la alimentación del sistema, cualquiera que sea el motivo. www.pridemobility.com Legend XL...
  • Página 13 Este scooter ha sido diseñado para proporcionarle una estabilidad óptima en condiciones normales de utilización: superficies secas y regulares, de asfalto u hormigón. Sin embargo, Pride reconoce que habrá ocasiones en que deberá utilizar su scooter en otro tipo de superficies, por lo que su scooter ha sido pensado para ser utilizado también en caminos de tierra, césped y piedra.
  • Página 14 Compruebe si la puerta abre hacia usted o en sentido contrario. Gire el pomo o empuje la empuñadura o barra de la puerta. Conduzca con cuidado hacia delante para empujar y abrir la puerta, o hacia atrás para tirar y abrir. www.pridemobility.com Legend XL...
  • Página 15 Si tiene pensado llevar consigo su scooter durante un viaje, puede que necesite utilizar un equipo o un sistema de elevación que le facilite el transporte de su scooter. Pride le recomienda leer detenidamente las advertencias, instrucciones, especificaciones y consignas de seguridad establecidas por el fabricante del equipo o sistema de elevación antes de utilizar ese producto.
  • Página 16 I I . S E G U R I D A D TRANSPORTE EN UN VEHÍCULO A MOTOR Pride recomienda NO permanecer sentado en el scooter mientras viaja en un vehículo en movimiento. El scooter debe guardarse en el maletero del automóvil o furgoneta, con las baterías extraídas y sujetadas correctamente.
  • Página 17 Si se inclina lateralmente estando sentado puede desequili- brar y volcar el scooter. Es muy importante mantener un centro de gravedad equilibrado, evitando cual- quier vuelco del scooter. Pride le recomienda establecer sus propias limitaciones y practicar estiramientos o inclinaciones en presencia de un asistente cualificado.
  • Página 18 NOTA: Para obtener más información sobre las EMI/RFI, entre en www.pridemobility.com. Si ocurr- iese algún movimiento involuntario o un bloqueo en los frenos, apague El silla tan pronto como sea posible. Notifigue el incidente poniéndose en contacto con su proveedor autorizado Pride. www.pridemobility.com...
  • Página 19: Su Scooter

    Gírela en sentido contrario a las agujas del reloj para apagar el scooter. ¡ADVERTENCIA! Si mueve la llave a la posición “off” con el scooter en movimiento, acti- vará los frenos electrónicos y el scooter se detendrá bruscamente. Legend XL www.pridemobility.com...
  • Página 20 Ver figura 5. Véase el capítulo IX, “Cuidado y LUZ DE CONDUCCIÓN DERECHA Mantenimiento” para instrucciones sobre el LUZ DE CONDUCCIÓN IZQUIERDA cambio de fusibles. INTERMITENTE IZQUIERDO INTERMITENTE DERECHO Figura 5. Fusibles de la consola www.pridemobility.com Legend XL...
  • Página 21 Están atornilladas a la estructura en la parte posterior del scooter. ¡PROHIBIDO! Salvo autorización de Pride, no retire las ruedas antivuelco ni modifique de ninguna forma su scooter. Baterías (No Mostrado) Las baterías guardan la energía eléctrica que impulsa el scooter.
  • Página 22 Apriete el botón de reinicio para restablecer el disyuntor principal. Si el disyuntor principal se activa con frecuencia, puede que tenga que cargar las baterías más a menudo. Puede que necesite pedirle a su proveedor autorizado Pride que realice una prueba de carga de las baterías del scooter.
  • Página 23: Baterías Y Su Carga

    ¡PROHIBIDO! Mientras las baterías se cargan, no deje que los niños jueguen cerca del scooter sin supervisión. Pride recomienda no cargar las baterías mientras el scooter esté ocupado. ¡OBLIGATORIO! Antes de cargar las baterías, lea las instrucciones de carga en este manual y en el manual suministrado con el cargador de batería.
  • Página 24 Para conseguir un cargado más eficiente y seguro de las baterías de su scooter, utilice únicamente el cargador suministrado con el equipo original de su producto Pride. Queda prohibido cualquier método de carga en el que se carguen las baterías individualmente. www.pridemobility.com...
  • Página 25 ¡ADVERTENCIA! Las baterías están fabricadas con materiales químicos corrosivos. Utilice únicamente baterías de gel o AGM; reducirá así los riesgos de derrame o explosión. NOTA: Las baterías selladas no requieren mantenimiento. No levante las tapas. Legend XL www.pridemobility.com...
  • Página 26 NOTA: Si observa daños o grietas en su batería, guárdela inmediatamente en una bolsa de plástico y póngase en contacto con el organismo local de eliminación de residuos o su proveedor autorizado Pride para saber cómo deshacerse de la batería o reciclarla, que es lo que nosotros recomendamos.
  • Página 27 En Pride, trabajamos en estrecha colaboración con el fabricante de nuestras baterías para ofrecerle la bat- ería que mejor se adapta a su scooter. Las baterías nuevas se envían totalmente cargadas a nuestros clientes.
  • Página 28: Funcionamiento

    El freno de disco electromecánico de estacionamiento se desactiva automáticamente y el scooter acel- era suavemente hasta la velocidad preseleccionada con el regulador de velocidad. Tire del puño izquierdo para dirigir el scooter hacia la izquierda. Tire del puño derecho para dirigir el scooter hacia la derecha. www.pridemobility.com Legend XL...
  • Página 29 “on”, pero no utiliza el scooter durante uno 20 minutos, el regulador del scooter se apagará automáticamente. Siga los pasos siguientes para retomar el funcionamiento normal tras la activación del temporizador de desconexión. 1. Saque la llave de la cerradura de contacto. 2. Vuelva a introducir la llave y encienda el scooter. Legend XL www.pridemobility.com...
  • Página 30: Optimizar El Confort

    1. Mueva la palanca de deslizamiento hacia fuera. 2. Mientras sujeta la palanca hacia fuera, deslice el Figura 11. Palancas de ajuste del asiento asiento adelante o atrás. 3. Suelte la palanca de deslizamiento una vez alca- nzada la posición deseada. www.pridemobility.com Legend XL...
  • Página 31 TORRE DE LA las torres. INFERIOR ALTURA 6. Vuelva a colocar la tuerca del perno de regu- lación de altura y apriete. 7. Coloque la carrocería posterior y el asiento. Figura 12. Altura del asiento Legend XL www.pridemobility.com...
  • Página 32 éste disminuirá la velocidad hasta detenerse. El scooter tam- bién puede indicar un código de error. Si aparece un código de erro En cualquier caso, le recomendamos no manejar el scooter con el asiento eléctrico subido. www.pridemobility.com Legend XL...
  • Página 33: Desmontaje/Montaje

    ¡ADVERTENCIA! Si no desenchu-fara ambos cables de batería y el cable fron- tal - posterior antes de separar las sec- ciones delantera y trasera podría provo- car daños permanentes en su scooter. Figura 14. Conexiones de cables Legend XL www.pridemobility.com...
  • Página 34 3. Levante la sección frontal hasta que las clavijas inferiores se desenganchen de sus ranuras. Ver figura 17. 4. Separe con cuidado la sección frontal de la posterior. RANURA CLAVIJA Figura 16. Colocación de la estructura Figura 17. Separación de las secciones www.pridemobility.com Legend XL...
  • Página 35 Baje la hebilla del pestillo. Vuelva a apretar el pestillo para que quede bien sujeto. 6. Conecte el cable frontal-posterior y el de ambas baterías. 7. Vuelva a colocar la carrocería. 8. Reinstallare il sedile e ruotarlo. Legend XL www.pridemobility.com...
  • Página 36: Resolución De Problemas

    Pride. ¿Qué si todos los sistemas en mi scooter parecen estar "muerto"? Compruebe que la llave esté en la posición “on”. Compruebe que las baterías estén completamente cargadas.
  • Página 37 ¿Qué hacer si el disyuntor principal salta repetidamente? Cargue las baterías del scooter con más frecuencia. Capítulo IV, “Baterías y su carga”. Si el problema continúa, pídale a su proveedor autorizado Pride que haga una prueba de carga de ambas baterías.
  • Página 38: Cuidado Y Mantenimiento

    Su scooter necesita un cuidado y un mantenimiento mínimos. Si no se siente competente para proporcionar a su scooter los cuidados citados a continuación, pida cita a su proveedor autorizado Pride para que realice un chequeo de inspección y mantenimiento. Deberá realizar revisiones y controles periódicos en las siguientes zonas.
  • Página 39 Si, al contrario, está equi- TUERCA LLAVE pado con ruedas macizas, deberá reemplazar toda la estructura de la rueda. En su proveedor autorizado Pride encontrará neumáticos, cámaras y ruedas macizas. RANURA DEL EJE ¡ADVERTENCIA! Las ruedas de su scooter únicamente podrán ser man- tenidas o reemplazadas por un prov- eedor autorizado Pride o un técnico...
  • Página 40 Estos elementos vienen prelubricados y sellados, y no necesitan más lubricación. ESCOBILLAS DE MOTOR Las escobillas de motor están situadas dentro del conjunto de motor y transeje. Su proveedor autorizado Pride deberá revisarlas periódicamente para suplir posibles desgastes. CONSOLA, CARGADOR/SIST. ELÉCTRICO Mantenga siempre estas zonas sin humedad.
  • Página 41 Para deshacerse de su scooter deberá tener en cuenta la normativa aplicable en su país. Póngase en contacto con la agencia local de eliminación de residuos o con su proveedor autorizado Pride para saber cómo deshacerse correctamente del paquete, los componentes metálicos y plásticos, el sistema electrónico, las baterías, así...
  • Página 42: Garantía

    GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Durante un (1) año a partir de la fecha de compra, Pride se compromete a reparar o cambiar, dejándolo a la elección del comprador original, sin cargo alguno, cualquiera de las piezas descritas a continuación, previo examen efectuado por un representante autorizado de Pride que atestigüe que el material presenta...
  • Página 43 El servicio de garantía debe ser realizado por un proveedor autorizado Pride. No envíe piezas averiadas a Pride sin previo consentimiento por escrito. Los costos de transporte y envío en que se incurra al enviar componentes para su reemplazo o reparación correrán a cargo del comprador. Llame a su proveedor autor- izado Pride para conocer los costos asociados a una revisión...
  • Página 44: Apéndice I - Especificaciones

    Se necesario de tipo AGM o gel. Consulte el capítulo IV, “Baterías y su carga”. El peso de las baterías puede variar según el fabricante. NOTA: Este producto cumple todas las pruebas ANSI-RESNA aplicables y los estándares ISO 7176 serie EN12184. Todas las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso. www.pridemobility.com Legend XL...
  • Página 45 (4 in.) 130.81 cm 45 cm (51.5 in.) (18 in.) 18 in. (45 cm) 61 cm (24 in.) 48 cm (19 in.) 169.54 cm (66.75 in.) Radio de giro 61.59 cm (24.25 in.) Figura 23. Legend XL Dimensiones Legend XL www.pridemobility.com...
  • Página 46 N O T A S www.pridemobility.com Legend XL...
  • Página 47 *INFMANU3943*...

Tabla de contenido