Página 1
MCD709 DVD Micro Theatre User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Benutzerhandücher Gebruikershandleidingen Manuale per l'utente Användarhandböckerna Brugermanual...
Página 2
Italia U.K. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Mains plug Si dichiara che l’apparecchio MCD709 Philips This apparatus is fitted with an approved 13 risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del Amp plug. To change a fuse in this type of plug D.M.
Página 3
Luokan 1 laserlaite Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla Undgå utsættelse for stråling. kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän Bemærk: Netafbryderen er sekundært turvallisuusluokan 1 ylittävälle indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra näkymättömälle lasersäteilylle.
Página 4
Language Code Abkhazian 6566 Inupiaq 7375 Pushto 8083 Afar 6565 Irish 7165 Russian 8285 Afrikaans 6570 Íslenska 7383 Quechua 8185 Amharic 6577 Italiano 7384 Raeto-Romance 8277 Ivrit 7269 Romanian 8279 Arabic 6582 Japanese 7465 Armenian 7289 Rundi 8278 Assamese 6583 Javanese 7486 Samoan...
Página 5
Index English ------------------------------------------------ 6 Français -------------------------------------------- 43 Español --------------------------------------------- 79 Deutsch ------------------------------------------- 116 Nederlands -------------------------------------- 153 Italiano -------------------------------------------- 189 Svenska ------------------------------------------- 225 Dansk --------------------------------------------- 261...
Contenido Información general Operaciones de disco Funciones ............. 81 Soportes reproducibles ........97 Accesorios suministrados ........ 81 Reproducción de discos ........97 Información medioambiental ......81 Utilización del menú del disco ......98 Instalación ............81 Controles de reproducción básicos ..98~100 Pausa en la reproducción Mantenimiento ............
Página 7
Contenido Opciones de menú DVD Funcionamiento básico ........103 General Setup Page .......... 103 TV Display OSD Language Screen Saver ® Código de registro VOD DivX Audio Setup Page ........104~105 Digital Audio Setup Dolby Digital Setup 3D Processing HDCD Night Mode Video Setup Page ........
Si algún artículo está dañado o falta, Modo nocturno póngase en contacto con su distribuidor o Le permite comprimir la gama dinámica, con Philips. reduciendo la diferencia de volumen entre sonidos diferentes en el modo Dolby Digital. Información medioambiental Control parental (Nivel de control) Se han eliminado todos los materiales de embalaje superfluos.
Información general ● Cómo deshacerse del producto usado No exponga su reproductor a temperaturas o humedad extremas. Su producto ha sido diseñado y ● fabricado con materiales y Los aparatos no deben exponerse a las gotas o componentes de alta calidad, salpicaduras.
Conexiones Cable de alimentación de CA Antena de Antena de alambre FM cuadro MW Altavoces Altavoces (derecho) (izquierdo) Subwoofer Para conseguir el mejor sonido envolvente ¡IMPORTANTE! posible, todos los altavoces deben colocarse a la – La placa de especificaciones está misma distancia de la posición de escucha.
Conexiones Paso 2: Conexión de los Paso 4: Conexión a un televisor altavoces ¡IMPORTANTE! Conecte los terminales a SPEAKERS, el altavoz – Vd. sólo deberá realizar una conexión derecho a "RIGHT" y el altavoz izquierdo a de vídeo entre las siguientes opciones, "LEFT".
Página 12
Conexiones Utilización del conector de video Utilización de los conectores de vídeo componente (YPbPr) ¡IMPORTANTE! – Sólo es posible obtener calidad de vídeo de exploración progresiva si se utilizan conexiones Y, Pb y Pr y un televisor de exploración progresiva. Utilice el cable de vídeo compuesto (amarillo) para conectar la clavija VIDEO OUT del equipo a la clavija de entrada vídeo (o indicada...
Página 13
DVD en el televisor. correspondiente. Consulte a su vendedor de electrónica o contacte con Philips para obtener detalles sobre la disponibilidad y el funcionamiento del modulador de RF. RF coaxial cable to TV...
Conexiones Paso 5: Conexión de las Paso 6: Conexión del cable de antenas FM/MW alimentación Después de que todo esté conectado correctamente, enchufe el cable de alimentación de CA en el tomacorriente. No realice ni cambie nunca conexiones con la corriente conectada.
Página 15
Conexiones Visualización y escucha de la reproducción de otro equipo A ● Conecte los conectores AUX IN (R/L) a los conectores AUDIO OUT de un dispositivo audio/visual externo (como un TV, VCR, reproductor de disco láser o platina de cassette). Antes de utilizar este aparato, pulse SOURCE en el panel frontal para seleccionar AUX o pulse AUX en el mando a distancia para activar la...
Descripción funcional Mandos en el equipo Tuner: – en modo de sintonizador, para sintonizar una ECO POWER/STANDBY-ON y frecuencia de radio más baja o más alta. – activa el sistema con la visualización del reloj. – pulse y mantenga apretada, y suéltela para Pantalla sintonizar una frecuencia de radio más baja o –...
Descripción funcional PROG Mando a distancia – DVD/VCD/CD: introduce el menú de programación. – MP3/WMA-CD: para agregar/suprimir una pista – activa el sistema con la visualización del reloj. programada a o desde el programa enumera. – Picture CD: durante la reproducción, para –...
Página 18
Descripción funcional ™ ANGLE VOLUME +/- – Selección del ángulo de cámara del DVD – para aumentar o reducir el volumen. £ – ajusta las horas y los minutos para el reloj/ DISPLAY temporizador. – Información gráfica en la pantalla del TV durante –...
Paso 1: Instalación de las pilas Entrada Vídeo correcto. Aparece el fondo del en el mando a distancia DVD de Philips en la pantalla del televisor. ➜ Normalmente estos canales están entre los canales más altos y más bajos y pueden llamarse FRONT, A/V IN o VIDEO.
Cómo empezar Pulse 1 2 varias veces para seleccionar Desactive el modo de exploración progresiva "VIDEO SETUP PAGE". en el televisor o active el modo de entrelazado (consulte el manual de usuario del televisor.) Seleccione "TV MODE" en la opción "P- SCAN"...
Cómo empezar Paso 3: Ajuste de la preferencia Configuración del idioma Audio, Subtítulos y Menú de disco de idioma Puede seleccionar sus ajustes de idioma preferidos. Este sistema DVD pasa automáticamente al idioma seleccionado cada vez que coloque un disco. Si el idioma seleccionado no está...
Funciones básicas Activación/desactivación Para desactivar el volumen temporalmente ● Pulse ECO POWER/STANDBY-ON B (B ● Pulse MUTE en el control remoto. en el mando a distancia). ➜ La reproducción continuará sin el sonido y ➜ “HELLO” aparece mostrado brevemente. El aparecerá“MUTING”.
Funciones básicas Atenuación del brillo de la pantalla ● En modo de espera, pulse DIM repetidamente para seleccionar diferentes niveles de brillo para la pantalla. Modo de demostración El sistema tiene un modo de demostración que muestra las diversas funciones ofrecidas por el mismo.
Debería verse la pantalla de fondo azul de el disco MP3 disc:32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz. DVD de Philips en el televisor. • Ratio de bits compatible para el disco MP3 son: 32, 64, 96, 128, 192, 256 (kbps).
Operaciones de disco ➜ Si el disco está bloqueado por control Selección de pista/ capítulo (DVD/ parental, debe introducir su contraseña de VCD/DivX/CD) cuatro dígitos. (Véase “Password Setup Pulse ™ (CH + ™ en el mando a distancia) Page”). durante la reproducción para saltar al anterior Para parar la reproducción en cualquier capítulo/pista.
Operaciones de disco Para MP3/WMA/DivX Pulse PROG en el control remoto para activar ● el menú de programación. Pulse MODE continuamente para introducir diversos modos de repetición. Utilice el teclado numérico (0-9) para ➜ Shuffle: para reproducir en orden aleatorio introducir directamente las pistas o capítulos todos los archivos de la carpeta seleccionada.
Operaciones de disco Visualización de información durante la Subtítulos (DVD) reproducción (excepto CD-Picture) ● Pulse SUBTITLE repetidamente para ● Durante la reproducción, pulse DISPLAY para seleccionar diferentes idiomas de subtítulos. que aparezca mostrada la información del disco en la pantalla de TV. Reproducción de CD de imágenes JPEG/MP3/WMA Para DVD...
Operaciones de disco Nota: Funciones JPEG especiales – El tiempo de lectura del disco puede ser superior a 10 segundos debido al gran número de Función de vista previa (JPEG) canciones compiladas en el disco. Esta función le permite conocer el contenido de Reproducción de selección la carpeta actual o de todo el disco.
Operaciones de disco Ampliación de imagen/zoom (JPEG) Reproducción multiangular (JPEG) ● ● Durante la reproducción, pulse ZOOM para ver Durante la reproducción, pulse 3 4 1 2 para la imagen a diferentes escalas. girar la imagen en la pantalla del televisor. botón 3: gira la imagen sobre el eje vertical.
Página 30
Opciones de menú DVD Funcionamiento básico Pantalla TV Pulse SYSTEM para entrar en el Menú Config.. Seleccione el formato de pantalla en el reproductor de DVD de acuerdo con el Pulse 1 2 para seleccionar una página que televisor que tiene conectado. desea configurar.
Página 31
➜ Off: Desactivación del protector de pantalla. ® Código de registro VOD DivX SPDIF/RAW Philips le proporciona el código de registro de SPDIF/PCM ® vídeo bajo demanda (VOD) DivX que le permite alquilar y adquirir vídeos mediante el ®...
Página 32
Opciones de menú DVD Night Mode 3D Processing Cuando el modo nocturno está activado, las La opción incluida en 3D Processing son: salidas de alto volumen se suavizan y las salidas de “Reverb Mode”. bajo volumen se suben a un nivel audible. Es útil para ver su película de acción favorita sin molestar a otras personas durante la noche.
Página 33
Opciones de menú DVD Saturation TV Mode Ajusta el nivel de retardo de la saturación. Rango: Selecciona el modo de salida vídeo o P-SCAN -9-+9. cuando se ha seleccionado Pr/Cr Pb/Cb Y. Luma Delay ➜ PROGRESIVO y ENTRELAZADO. Ajusta el restitución. ➜...
Página 34
Opciones de menú DVD Utilice los botones 34 para resaltar Default ‘PARENTAL’. Al seleccionar la función Predeterm. se Acceda al submenú pulsando el botón 2. restaurarán todas las demás opciones y sus Utilice 34 para resaltar un nivel de control para ajustes personales a los ajustes predeterminados en fábrica excepto por su contraseña de Control el disco insertado.
Página 35
Opciones de menú DVD Password Introduzca su contraseña de 4-dígitos cuando se le indique en la pantalla. La contraseña predeterminada es 1234. Utilice los botones 34 para resaltar ‘CONTRASEÑA’. Acceda al submenú pulsando el botón 2. Pulse OK para abrir la página en la que introducir una nueva contraseña.
Página 36
Otras funciones Pulse PROG de nuevo para almacenar la Recepción de radio emisora. Sintonización de emisoras ● Repita los pasos 1–4 para almacenar otras emisoras. Pulse ECO POWER/STANDBY-ON B (B en el control remoto) para activar la última Escucha de emisoras preestablecidas fuente seleccionada.
Página 37
Otras funciones Para desactivar el temporizador de Ajuste del reloj dormer En modo de espera, pulse y mantenga apretado ● Pulse SLEEP/TIMER repetidamente hasta que CLOCK/RDS el control remoto hasta que la aparezca “00” o pulse el botón ECO POWER/ hora destelle en la pantalla.
Página 38
Especificaciones ALTAVOCES VARIOS Altavoces Frontales Potencia de CA ....... 220 – 240 V / 50 Hz Impedancia ............... 4 Ω Commutable Consumo de corriente nominal Sensibilidad ............80 ± 4dB (1/8 potencia de salida nominal) ....≤ 55W Respuesta de frecuencia ....... 80Hz-16kHz Sensibilidad de entrada AUX/TV In ..
Página 39
Resolución de problemas ADVERTENCIA ¡No abra el sistema ya que hay el riesgo de recibir una sacudida eléctrica! El usuario no debe intentar reparar el sistema bajo ninguna circunstancia, ya que esto anularía la garantía. No abra el sistema ya que existe el riesgo de recibir una sacudida eléctrica. Si ocurre una avería, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación antes de llevar el sistema a que se repare.
Página 40
Resolución de problemas ✔ El formato está fijado en el disco DVD. Al reproducirse el disco, el formato de la ✔ Según el televisor, quizás no le permita cambiar pantalla no puede cambiarse aunque el formato de la pantalla. usted haya establecido la forma de la pantalla del televisor.
Página 41
Resolución de problemas ✔ El control remoto no funciona. Seleccione la fuente (DISC o TUNER, por ejemplo) antes de pulsar el botón de función. ✔ Apunte el control remoto al sensor remoto de la unidad. ✔ Reduzca la distancia entre el control remoto y el reproductor.
Página 42
Glosario Multicanal: el DVD está especificado para tener Análogo: Sonido que no se ha convertido en todas las pistas de sonido en un solo campo. números. El sonido análogo varía, mientras que el Multicanal se refiere a una estructura de pistas de sonido digital tiene valores numéricos específicos.