Resumen de contenidos para ayerbe AY 1500 TRANS ELEC
Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES TRANSPALETA ELECTRICA AYERBE AY 1500 TRANS ELEC AVISO No utilice la transpaleta sin haber leído este manual de instrucciones. NOTA: • Por favor compruebe el modelo de transpaleta que usted acaba de adquirir en la última página.
Va contra la ley y puede tener sanciones penales. • Para evitar el goteo durante el uso de la transpaleta AYERBE, el usuario debería preparar algún tipo de material absorbente como serrín, cartones o trapos de tela para poder absorber el líquido goteado si hiciera falta.
Página 3
Copyright El copyright permanece con la compañía, se menciona en el Certificado CE al final de este documento.
TABLA DE CONTENIDOS TRANSPALETA AYERBE CORRECTA UTILIZACION ........................ 4 b. Principales datos técnicos ........................6 c. Descripción de los procesos de seguridad y las etiquetas de Aviso ..........7 d. Chapa de identificacion ........................AVISOS, RIESGOS RESIDUALES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ........9 PUESTA EN MARCHA, TRANSPORTE Y GUARDADO ..............
1. CORRECTA UTILIZACION Solo se puede utilizar esta transpaleta AYERBE de acuerdo a este manual de instrucciones. Este manual de instrucciones describe las transpaletas eléctricos como auto propulsadas. Las transpaletas AYERBE están diseñadas para elevar, bajar y transportar cargas paletizadas.
2. DESCRIPCIÓN DE LA TRANSPALETA AYERBE Repaso de los componentes principales Para AY 1500 TRANS ELECT Mango multi-functional Indicador de carga y descarga de Botón de emergencia combinado Carcasa principal Horquilla Rodillos de carga Cable de carga Cubierta del motor principal Cilindro hidráulico...
Principales Datos Técnicos Fig. 2: Información técnica Tabla 1: Información técnica para la versión standard Nombre y modelo del fabricante AYERBE AY 1500 TRANS ELEC (PT E15) Tipo Electrica Tipo de conduccion Andando Capacidad de carga Q (t) 1.500 1.500...
Peso de la batería Consumo de energía acc. to VDI ciclo kWh/h 0,39 Tipo de control de conducción DC Speed Control Nivel sonoro para el usuario EN 12053 dB(A) Descripcion de los procesos de seguridad y etiquetas de aviso AY 1500 TRANS ELEC...
Retire la llave si no va a trabajar con la transpaleta. La transpaleta AYERBE está equipada con un botón de seguridad (12) el cual apaga la máquina, si la transpaleta en marcha va hacia el trabajador, se puede presionar este botón como método de seguridad.
3. AVISOS, RIESGOS RESIDUALES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD NUNCA Ponga las manos ni los pies debajo ni en el mecanismo de elevación. • Permita a otra persona situarse delante ni detrás de la transpaleta cuando este • trabajando. Sobrecargue la transpaleta. •...
190 kg Dimensiones [mm] 1750x700x900 Después de recibir nuestra nueva transpaleta AYERBE o para su puesta en marcha, tiene que hacer lo siguiente antes de empezar a trabajar: Compruebe si todos los componentes están incluidos y que no estén dañados.
a) Use tornillos en el chasis de la transpaleta b) (2) fije el mango (fig.8 ). c) Remueva carcasa del conector, conecte el cable de control eléctrico (4) a la base del mango (5) (fig. 9). d) Coloque carcasa del conector. Ahora el mango está...
5. INSPECCIÓN DIARIA Este capítulo describe los pequeños pasos que hay que seguir antes de empezar a trabajar con la transpaleta AYERBE. La inspección diaria es muy efectiva para encontrar algún tipo de anomalía. Compruebe los puntos principales todos los días antes del trabajo.
velocidad deseada. Si mueve el botón de acelerador atrás a su posición neutral, el controlador se desacelera hasta que la transpaleta se detiene. Si la transpaleta se ha parado, el freno de parking se deberá activar. Conduzca con cuidado hasta su destino. Observa las condiciones del trazado y ajuste su velocidad de traslación con el botón de acelerador.
Estas baterías no tienen mantenimiento ; El rellenado está prohibido. • El reciclado de las baterías está vinculado a la normativa en España. Por favor siga las leyes • vigentes en España. Cuando manipule las baterías, el fuego está totalmente prohibido, podría provocar una explosión! •...
Retire los elementos fijos de las baterías (26, fig. 17) y quite las baterías. Coloque la nueva batería con el terminal de acuerdo a la fig. 16. La instalación de las baterías se realiza en sentido contrario a la retirada de las baterías. Por favor conecte siempre el borne positiva en primer lugar, sino podría dañar la transpaleta.
controlar el estado, la carga debe ser ininterrumpida y la transpaleta debe estar encendida. Estacione la transpaleta en una zona segura y adaptada con enchufes. Baje y vacíe las horquillas. Apague la transpaleta y conecte el enchufe a la red. El cargador comienza a cargar la batería.
Comprobación del mantenimiento (Checklist) Table 4: Checklist del mantenimiento Intervalo Cada Cada 6 Cada 12 Meses Meses Hidráulico Comprobar el cilindro hidráulico, pistón por problema de goteo o ruido • • Comprobar las conexiones hidráulicas, mangueras y latiguillos • Comprobar el nivel de aceite hidráulico, rellenar si necesario •...
33 Comprobar el freno de emergencia • 34 Comprobar el frenado inverso y regenerativo • 35 Comprobar el Test the seguridad (belly) botón mariposa • 36 Comprobar la función del giro • 37 Comprobar las funciones de subida y de bajada •...
reciclado. Si es necesario, añada aceite en el punto de rellenado. Quite el tornillo (19) y la tuerca (20), la cantidad de aceite es 0.3 L to 0.5 L. (fig. 23) Comprobar los fusibles eléctricos Remueva la carcasa principal. Los fusibles están localizados de acuerdo a fig. 24. Fig.
9. SOLUCION DE PROBLEMAS Si le ocurre algo a la transpaleta, siga las instrucciones mencionadas en el capítulo 6. • Table 6: Solución de problemas PROBLEMA CAUSA REPARACIÓN El peso de la carga es demasiado alto Levante solo la cap. Max. indicada en la chapa de caracteristicas técnicas de la transpaleta.
Circuito hidráulico Subida Lowering valve Throttle valve Pressure valve Hydraulic power pack (motor and pump) Deposit Este signo indica situaciones peligrosas o prohibidas, podrían terminar en lesión o muerte. Estas instrucciones o precauciones deben ser observadas para prevenir todo tipo de riesgo potencial de lesión o muerte.
Página 24
Si no se sigue, el peligro indica situaciones graves. Estas indicaciones se deben seguir en todo momento para evitar lesiones o muerte. Si no se sigue, el peligro indica situaciones graves. Estas indicaciones se deben seguir en todo momento para evitar lesiones o muerte.
12. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD [E] Declaración DE CONFORMIDAD CE El signatario certifico por medio de la presente que la máquina especificada cumple con las Normas Europeas 2006/42/CE (Normativa para maquinarias) y 2004/108/CE (Compatibilidad electromagnética), incluyendo sus respectivas odificaciones, así como con el decreto-ley para la adaptación de las normas al derecho nacional.
Página 27
Ülesandel / pavedus / v.i. / / megbízásából / / z pověření / z poverenia / po nalogu / na polecenie / din sarcina / adına / θαη' εληνιή AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. Oilamendi 8 Pol. Ind. Jundiz 01015 VITORIA ESPAÑA...