Descargar Imprimir esta página

Pinolino Emilia Instrucciones De Montaje página 10

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8
IMPORTANTE - LEGGERE
ATTENTAMENTE! -
CONSERVARE PER FUTURI
RIFERIMENTI
IT
Gentili Clienti,
Complimenti per aver scelto questo prodotto di qualità. Noi, il personale della Pinolino, abbiamo creato questo prodotto con
massima cura. I materiali utilizzati sono ecologici e sono conformi alle severe norme di sicurezza dell Unione Europea.
Per risparmiarvi fatica inutile, prima leggere attentamente le istruzioni di assemblaggio. Controllare se si dispone di tutte le parti e
studiare attentamente le illustrazioni prima di iniziare l'assemblaggio. L' uso improprio o l' assemblaggio non corretto e, in
particolare, le alterazioni del prodotto dovuto al montaggio possono portare alla decadenza della garanzia.
QUESTO LETTINO È CONFORME ALLE NORME EUROPEE:
EN 716-1, EN 71-3.
Barre rimovibili:
Una delle spondine del lettino dispone di tre barre estraibili, che possono essere staccate. Le barre smontabili sono previste con
tappi di plastica sulle estremità. Il tappo che deve essere montato nella guida superiore ha un pulsante. Per estrarre le sbarre
rimovibili, prima spingere verso l'alto e poi staccare lateralmente. Ripristino della posizione iniziale avviene in ordine inverso.
Requisiti di sicurezza:
Assicurarsi regolarmente che tutte le viti siano ben serrate. Esse non devono essere lente perché il bambino può rimanere bloccato
o gli indumenti possono impigliarsi.
La rete a doghe ha tre posizioni in altezza. Assicurarsi che la rete a doghe si trova alla giusta altezza per evitare la caduta del
bambino dal lettino. La posizione più bassa è la posizione più sicura. Non appena il bambino può stare seduto, la rete a doghe deve
essere utilizzata solo in questa posizione.
Si prega di utilizzare solo la chiave a brugola, fornita e un cacciavite per il montaggio. Per evitare di danneggiare il prodotto, non
utilizzare l' avvitatore per serrare le viti!
Si prega di notare:
Utilizzare solo accessori e ricambi originali raccomandati dal produttore o fornitori. Sacchetti di plastica e altri elementi in plastica
/ confezioni devono essere rimossi immediatamente e tenuti fuori dalla portata dei bambini!
Istruzioni per il montaggio:
Si prega di tenere presente che le parti devono essere montate su una superficie uniforme e piatta. Assicurarsi che il prodotto non è
inclinato.
Al fine di proteggere il prodotto ed il pavimento, consigliamo di utilizzare la confezione del prodotto durante l'assemblaggio, come
sottofondo.
Attenzione:
Non utilizzare il lettino se una delle sue parti manca, oppure è rotta o danneggiata. Utilizzare solo pezzi di ricambio originali
raccomandati da Pinolino. Per evitare che il bambino cada fuori, il lettino non deve più essere utilizzato se il bambino è in grado di
arrampicarsi.
Attenzione:
Gli oggetti che possono servire come punti d'appoggio, o quelli che presentano il rischio di soffocamento o strangolamento, ad
esempio lacci, corde di tendaggi o drappeggi ecc, non devono essere lasciati nel lettino.
Il materasso deve essere scelto in modo che la profondità del lettino (dalla superficie superiore del materasso fino al bordo
superiore del telaio del lettino) sia di almeno 50 cm nella posizione più bassa della rete a doghe e almeno 20 cm nella posizione più
alta. La dimensione del materasso deve essere 140 cm x 70 cm, o almeno 139 cm x 69 cm. Lo spessore massimo del materasso per
questo lettino deve essere di 10 cm.
Attenzione:
Non usare mai, più di un materasso nel lettino.
Attenzione:
Le dimensioni del materasso devono essere tali da non lasciare vuoti di oltre 30 mm tra materasso e estremità laterali,
indipendentemente dalla posizione del materasso.
10
Wickelkommode breit
• Changing unit wide • Commode à langer large • Cambiador ancho • Fasciatoio largo • Commode breed
13 34 67 B
Wickelkommode extrabreit
• Changing unit extra wide • Commode à langer extra large • Cambiador extra ancho • Fasciatoio extra largo
13 34 67 X
• Commode extra breed
Kleiderschrank
• Wardrobe • Armoire • Armario • Guardaroba • Kast
Kleiderschrank groß
• Wardrobe large • Armoire grande • Armario grande • Guardaroba grande • Kast groot
Standregal
• Standing shelf • Étagère bibliothèque • Estantería • Scaffale • Open kast
Wandregal
• Wall shelf • Étagère murale • Estante de pared • Scaffale parete • Wandplank
Bauteile
• Components • Composants • Componentes • Componenti • Onderdelen
2 x
A
Stirnteil
Bed end
Tête de lit
Extremidad cama
Testata letto
Bedeinde
1 x
BO
Seitenteil ohne Schlupfsprossen
Bedside without mobile bars
Côté à barreaux fixes
Parte lateral sin palos móviles
Sponda a barre fisse
Zijkant zonder afneembare spijlen
2 x
D
Umbauseite
Auxiliary bedside
Barrière de sécurité
Parte lateral para cambio
Lato ausiliare di sicurezza
Vervangstuk zijkant
14 34 67
14 34 67 G
18 34 67
19 34 67
1 x
C
Lattenrost
Mattress support
Sommier à lattes
Soporte colchón
Supporto materasso
Lattenbodem
1 x
BM
Seitenteil mit Schlupfsprossen
Bedside with mobile bars
Côté à barreaux amovibles
Parte lateral con palos móviles
Sponda a barre rimovibili
Zijkant met afneembare spijlen
2 x
KD
Leiste
Slat
Latte
Listón
Asse
Tengel
15

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

11 34 67