2
1
WARNING: Positive terminal must be connected first to
prevent sparks from accidental grounding.
Remove terminal caps and discard. Connect the red
cable to + and then the black earth cable to -. Screw
tight the cables. Grease the battery poles with vaseline
to prevent corrosion.
Grab the red and black battery cables and pull towards
center of the battery crisscrossing the cables (1). Place
battery into battery compartment while holding cables
together.
CAUTION: Ensure battery cables are in the battery
compartment to prevent battery cables from coming in
contact with the tires.
Close battery door.
WARNUNG! Um einen Kurzschluß zu vermeiden, muß
der Pluspol zuerst angeschlossen werden.
Die Schutzkappen von den Anschlußklemmen entfernen
und entsorgen. Zuerst das rote Kabel an + und dann
das schwarze Kabel an - anschließen. Die Kabel fest
anschrauben. Batterieklemmen mit wasserfreiem Fett
(Vaseline) einfetten, um Korrosion zu verhindern.
Fassen Sie das schwarze und das rote Batteriekabel
und ziehen Sie diese in Richtung des Mittelpunkts der
Batterie, wo sich die Kabel kreuzen (1). Halten Sie die
Kabel zusammen und setzen Sie die Batterie in das
Batteriefach ein.
WARNUNG: Die Batteriekabel müssen sich vollständig
im Batteriefach befinden, um auszuschließen, dass sie
mit den Reifen in Kontakt kommen.
Schließen Sie die Batterieabdeckung.
ATTENTION: La borne positive doit être connectée la
première pour éviter les étincelles dues à une mise à la
masse accidentelle.
Enlever les capuchons de pro tec tions des bornes et
les mettre de côté. Commencer par brancher le câble
rouge au pôle positif puis le câble noir de la masse au
pôle négatif. Fixer les deux câbles à l'aide des vis et
des écrous. Lubrifier les bornes de la batterie avec de
la graisse résistante à l'eau.
Saisissez les câbles de batterie rouge et noir et tirez-les
vers le milieu de la batterie en croisant les câbles (1).
Placez la batterie dans le compartiment de batterie tout
en tenant les câbles ensemble.
ATTENTION: Assurez-vous que les câbles de batterie
se trouvent dans le compartiment de batterie pour éviter
qu'ils n'entrent en contact avec les pneus.
Fermez la porte de la batterie.
ADVERTENCIA: A fin de evitar chispas por contacto
ac ci den tal a tierra hay que conectar primero el borne
positivo.
Remueva las tapas protectoras de los terminales y pón-
galas de lado. Conecte primero el cable rojo al borne
positivo y después el negro de masa al borne negativo.
Sujete los cables. Lubrique los bornes con grasa que
no contenga agua (vaselina) a fin de evitar la corrosión.
Agarre los cables rojo y negro de la batería y tire hacia el
centro de la misma cruzando los cables (1). Coloque la
batería en su compartimento mientras sujeta los cables
PRECAUCIÓN: Compruebe que los cables de la batería
estén dentro del compartimento para evitar que toquen
las ruedas.
Cierre la puerta de la batería.
PERICOLO: Il polo positivo deve essere collegato per
primo onde evitare scintille.
Togliere i cappucci protettivi dai poli e scartarli. Collegare
il cavo rosso al polo positivo (+) e quello nero negativo
(-) alla terra. Ingrassare i poli con grasso privo di acqua
(vasellina) per evitare corrosione.
Afferrare i cavi della batteria rosso e nero e incrociarli
portandoli verso il centro della batteria (1). Inserire la
batteria nell'apposito alloggiamento tenendo i cavi vicini.
ATTENZIONE: Verificare che i cavi siano nell'alloggiamento
per evitare che vengano a contatto con le gomme.
Chiudere lo sportello della batteria.
WAARSCHUWING: De positieve klem moet eerst
aangesloten worden om vonken door per ongeluk aarden
te voorkomen.
Verwijder de beschermdoppen van de accupolen en gooi
ze weg. Sluit eerst de rode kabel aan op + en daarna de
zwarte aard-kabel op -. Schroef de kabels vast. Smeer
de accupolen in met watervrij vet (vaseline) om corrosie
te voorkomen.
Pak de rode en de zwarte accukabels vast en trek ze
naar het midden van de accu, waarbij u de kabels (1)
kruist. Leg de accu in de accubak terwijl u de kabels bij
elkaar houdt.
LET OP: Verzeker u ervan dat de accukabels in de accubak
zitten om te voorkomen dat de kabels in aanraking komen
met de banden.
Sluit het klepje van de
20
accu.