Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SS-22-MG-C
SS-22-MB-C
SS-16-MG-C
SS-16-MB-C
SS-10-MG-C
SS-8-MG-C
WARNING
Serial #
Hardware Included:
(2) M10x70 Lag screws
(2) washers
(2) plastic anchors
IMPORTANT:
• Record the serial number from the tag on the
back of the safe or from the tag on the front
bottom corner of the safe.
• Keep this record of your combination in a
secure place away from children.
• Do not store this document in the safe.
• Do not move this safe using its handle. The
handle should only be used for opening and
closing the door of the safe.
• Warning: Keep your safe closed and
locked at all times when not in use. Children
could accidentally be locked inside the safe.
®
Instructions
Tip Over Hazard
A child or adult can tip the safe and
be killed or seriously injured.
Failure to secure the safe as shown in
these instructions can result in death
or serious injury to children and adults.
Children should not play with or
around the safe at any time.
Tools required:
drill
7/16" drill bit
3/8" drill bit
17mm socket wrench
Phillips screwdriver.
Your Combination Number
1st
3 times (R)
2nd
2 times (L)
3rd
1 time (R)
SAFE COMBINATION INSTRUCTIONS
All numbers must be dialed exactly. If you pass a
number, you can not back up. You must start over.
All numbers are to be dialed to the Top Notch located
on top of the dial ring (the 12 o'clock position).
1. Turn the Dial clockwise passing the first
combination number twice landing on the
number the third time.
2. Now turn the Dial counterclockwise, passing the
second combination number once landing on
the number on the next time around.
3. Turn the Dial clockwise until you reach the third
combination number.
4. The handle should now be released. Turn the
handle clockwise. Pull the door towards you.
Example: If the dial combination numbers were 70 - 50 - 30
1st
70
3 times
HOW TO LOCK
1. Close the door.
2. Turn the handle to the locked position.
3. Turn the dial either direction a few rounds.
3rd
2nd
30
50
twice
once
40247-1312
1
15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para STACK-ON SS-22-MG-C

  • Página 1 Your Combination Number ® 3 times (R) SS-22-MG-C SS-22-MB-C SS-16-MG-C SS-16-MB-C SS-10-MG-C Instructions SS-8-MG-C 2 times (L) WARNING Tip Over Hazard 1 time (R) A child or adult can tip the safe and be killed or seriously injured. Failure to secure the safe as shown in these instructions can result in death or serious injury to children and adults.
  • Página 2: Selecting A Location

    SELECTING A LOCATION SECURING THE SAFE The safe must be mounted to the floor. For NOTE: The safe must be secured to the floor. optimal safety and security, the safe should be Use the hardware provided or consult your installed adjacent to a side wall with minimal hardware retailer for fastening hardware for your space on either side of the safe, in an isolated, particular mounting surface.
  • Página 3 To obtain a copy of your combination number, follow the instructions on the attached form. STACK-ON PRODUCTS CO. P.O. BOX 489 WAUCONDA, IL 60084 40247-1312...
  • Página 4 Verification of ownership is required in order to confirm your combination on your security product. In order to obtain the combination to your security product: Complete the following form and send to Stack-On Products. Send a copy of your valid driver’s license along with the form.
  • Página 5 Stack-On is properly notified during the three-year warranty period and, after inspection confirms there is a defect, Stack-On will, at its sole option, provide repair parts or exchange the product at no charge, or refund the purchase price of the product.
  • Página 6 Numéro de combinaison ® Trois fois (D) SS-22-MG-C SS-22-MB-C SS-16-MG-C SS-16-MB-C SS-10-MG-C Deux fois (G) Instructions SS-8-MG-C Une fois (D) Risque de basculement Un enfant ou un adulte peut faire basculer le coffre, ce qui peut causer la mort ou une blessure grave.
  • Página 7 CHOIX DE L'EMPLACEMENT MONTAGE DE LA COFFRE FORTE Le coffre-fort doit être monté à l'étage. Pour la NOTE: Le coffre-fort doit être fixé au sol. sécurité optimale, la sécurité doit être installé à Utilisez le matériel fourni ou consulter votre proximité...
  • Página 8 Pour obtenir une copie de votre numéro de combinaison, suivez les directives sur le formulaire ci joint. STACK-ON PRODUCTS CO. P.O. BOX 489 WAUCONDA, IL 60084 40247-1312...
  • Página 9 Pour obtenir la combinaison de votre armoire de sécurité : Remplissez le formulaire qui suit et faites-le parvenir à Stack-On Products. Envoyez une copie de votre permis de conduire valide avec le formulaire. Envoyez une copie du reçu indiquant l'achat original.
  • Página 10 Wauconda, IL 60084 customerservice@stack-on.com Si Stack-On a été adéquatement avisée du problème au cours de la période de garantie de trois ans et, qu’après inspection, elle confirme le problème, Stack-On fournira les pièces de réparation ou échangera le produit sans frais, ou remboursera le prix d’achat du produit.
  • Página 11: Instrucciones De Combinación De La Caja Fuerte

    No. De Combinación ® 1º. 3 veces (D) SS-22-MG-C SS-22-MB-C SS-16-MG-C SS-16-MB-C 2º. SS-10-MG-C Instrucciones SS-8-MG-C 2 veces (I) 3º. Puede Volcarse Un menor o un adulto pueden volcar la 1 vez (D) caja fuerte y pueden morir o ser dañados seriamente.
  • Página 12: Selección De La Ubicación

    SELECCIÓN DE LA UBICACIÓN PARA FIJAR LA CAJA FUERTE La caja de seguridad tiene que ser montado en el NOTA: La caja fuerte debe ser asegurado al suelo. suelo. Para la seguridad y la seguridad óptima, la Utilice los accesorios suministrados o consulte caja de seguridad debe ser instalado adyacente a con su proveedor de hardware para la fijación de una pared lateral con un espacio mínimo a cada...
  • Página 13: Instalación Del Separador Para Escopetas

    Para obtener una copia de su numero de combinación, siga las instrucciones en el formato anexo. STACK-ON PRODUCTS CO. P.O. BOX 489 WAUCONDA, IL 60084 40247-1312...
  • Página 14: Solicitud De Combinación

    Para obtener la combinación de su gabinete de seguridad: Llene y envíe esta solicitud a Stack-On Products. Envíe copia de su licencia de conducir junto con la solicitud. Envíe copia del recibo mostrando la fecha original de compra.
  • Página 15 Wauconda, IL60084 customerservice@stack-on.com Si se notifica debidamente a Stack-On durante el período de garantía de tres años y, después de la inspección se confirma que existe un defecto, Stack-On, a su exclusiva opción, proporcionará piezas de repuesto o cambiará el producto sin cargo, o reembolsará el precio de compra del producto.

Este manual también es adecuado para:

Ss-22-mb-cSs-16-mg-cSs-16-mb-cSs-10-mg-cSs-8-mg-c

Tabla de contenido