Milwaukee 2740-20 Manual Del Operador

Milwaukee 2740-20 Manual Del Operador

Clavadoras de acabados m18 fuel

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cat. No. / No de cat.
2740-20, 2741-20, 2742-20, 2743-20
M18 FUEL™ FINISH NAILERS
CLOUEUSES DE FINITION M18 FUEL™
CLAVADORAS DE ACABADOS M18 FUEL™
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee 2740-20

  • Página 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2740-20, 2741-20, 2742-20, 2743-20 M18 FUEL™ FINISH NAILERS CLOUEUSES DE FINITION M18 FUEL™ CLAVADORAS DE ACABADOS M18 FUEL™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
  • Página 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL • Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control SAFETY WARNINGS of the power tool in unexpected situations. Read all safety warnings, instruc- WARNING • Dress properly. Do not wear loose clothing or tions, illustrations and specifica- jewelry.
  • Página 3: Nailer Safety Warnings

    Operating Temperature ......0°F to 125°F • Do not use this nailer for fastening electrical ca- Cat. No....... 2740-20 18 Ga Brad Nailer bles. It is not designed for electric cable installation Fastener Length ....min 0.625" / max 2.125"...
  • Página 4: Functional Description

    3. Press and hold the pusher release button and slide the pusher towards the front of the tool. Release the pusher. 4. Slide the nails back and out of the nail slot. Installing/Removing Fastener Strips (Cat. No. 2740-20) Always remove battery pack before Cat. No. 2740-20 WARNING changing or removing fasteners.
  • Página 5 Power/Actuation Selection To remove fastener strips: 1. Remove battery pack. 1. Install battery pack. 2. Press and hold the Power/Actuation button to 2. WARNING! Always point the tool away from yourself turn on the tool. and others when installing fasteners. Failure to do so could result in injury.
  • Página 6 6. Close jam latch. the following checklist IN ORDER. If the tool does 7. Follow the steps under "Required Daily Testing" not work as it should, contact a MILWAUKEE service before restarting the work. facility immediately. Always point tool away from yourself and others.
  • Página 7 MILWAUKEE to be defective in material or workman- performing any maintenance. Never disassemble ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless the tool, battery pack or charger.
  • Página 8: Sécurité Du Lieu De Travail

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ranty on a MILWAUKEE power tool product. The manufacturing date of the product will be used to determine the warranty period if no proof RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES of purchase is provided at the time warranty service is requested.
  • Página 9: Utilisation Et Entretien De L'OUtil Électrique

    poussières, des bottes de sécurité antidérapantes, en tenant compte des conditions de travail et de un casque protecteur ou une protection auditive afin la tâche à effectuer. L'usage d'un outil électrique de réduire les blessures. pour des applications pour lesquelles il n'est pas •...
  • Página 10: Description Fonctionnelle

    ; Courant direct veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel Voyant fixe : déclenchement formé pour recevoir plus d’information ou formation. par séquence unique •...
  • Página 11: Montage De L'OUtil

    ... -18°C à 50°C (0°F à 125°F) adaptés, tel qu’indiqué sur la plaque signalétique de No de Cat..........2740-20 l’outil. D’autres agrafes pourraient provoquer une Cloueuse à parquet de calibre 18 défaillance de l’outil et causer des blessures.
  • Página 12: Opération De Déclenchement Par Séquence Unique

    MANIEMENT 3. Appuyer de nouveau sur le bouton d’alimentation/ de déclenchement pour basculer entre le mode Pour réduire le risque de AVERTISSEMENT de déclenchement par séquence unique et le blessure, toujours porter mode de déclenchement par contact (choc). des lunettes de sécurité ou des lunettes avec AVERTISSEMENT! Vous devez comprendre le pro- écrans latéraux.
  • Página 13 1. Planter une agrafe test. pousseur vers l’arrière et le retenir 2. Retirer le bloc-piles (No de Cat. 2740-20 : Ouvrir le magasin.) 3. AVERTISSEMENT! Ne ja- 6. Appuyer sur le contact de déclenchement pour la mais pointer l’outil ni vers pousser contre la pièce...
  • Página 14 Ne démontez jamais l’outil, sorte peut entraîner des blessures. la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, 3. Vérifier tous les boulons, écrous, vis et goupilles consultez un centre de service MILWAUKEE ac- de l’outil. Toutes les agrafes desserrées doivent crédité. être serrées.
  • Página 15 L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier d’électrocution. de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date CENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICE de fabrication du produit servira à établir la période de garantie, si Composer le 55 4160-3547 aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service...
  • Página 16: Advertencias De Seguridad Generales Para La Herramienta Eléctrica

    • Utilice equipo de protección personal. Siempre ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD use protección para los ojos. El equipo de protec- GENERALES PARA LA ción, tal como una máscara contra polvo, calzado HERRAMIENTA ELÉCTRICA antideslizante, casco o protección auditiva, utilizado Lea todas las advertencias de ADVERTENCIA para condiciones adecuadas disminuirá...
  • Página 17: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Con Batería

    sea reparada antes de que se utilice. Muchos REGLAS ESPECIFICAS DE accidentes son ocasionados por herramientas SEGURIDAD PARA CLAVADORAS eléctricas con mantenimiento deficiente. DE ACABADOS • Mantenga las herramientas de corte afiladas y • Siempre asuma que la herramienta contiene limpias.
  • Página 18: Especificaciones

    No utilice esta her- ramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional.
  • Página 19: Ensamblaje

    Instalación/extracción de tiras de sujetadores ENSAMBLAJE (Cat. No. 2740-20) Recargue únicamente con el ADVERTENCIA Siempre extraiga la batería cargador especificado para ADVERTENCIA antes de cambiar o quitar los la batería. Para instrucciones específicas de sujetadores. Siempre use lentes o gafas de se- carga, lea el manual del operador suministrado guridad con protectores laterales.
  • Página 20: Operacion

    Encendido/selección de accionamiento OPERACION 1. Instale la batería. Para reducir el riesgo de le- ADVERTENCIA 2. Presione sin soltar el botón de Encendido/Ac- siones, siempre utilice gafas cionamiento para encender la herramienta. o lentes de seguridad con protectores laterales. El operador y otras personas que se encuentren Botón de potencia/actuación en el área de trabajo deben usar protección ocu- lar de conformidad con ANSI Z87.1.
  • Página 21: Ajuste De La Profundidad De Inserción

    (Cat. No. 2740-20: Abra el cargador.) y causando lesiones graves. Baje la profundidad 6. Presione el soporte del contacto de la pieza de de inserción para evitar que el sujetador sea...
  • Página 22 Acuda siempre a un Centro de Ser- 3. Revise todos los tornillos, pernos, tuercas y vicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones. clavijas de la herramienta. Todos los sujetadores sueltos deben apretarse. Mantenimiento de las herramientas 4.
  • Página 23: Soporte De Servicio - Mexico

    Al devolver la herramienta eléctrica a un llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar su centro Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación de servicio más cercano para darle servicio con y sin garantía a una de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté...
  • Página 24 MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA 58142740d2 961013229-01(A) 01/19 Printed in China...

Este manual también es adecuado para:

2741-202742-202743-20

Tabla de contenido