Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8

Enlaces rápidos

PROGLOSS 5000
AC P RO F ES S I ON A L 240 0W D RYE R
User Guide
DR-5000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Revamp Professional PROGLOSS 5000

  • Página 1 PROGLOSS 5000 AC P RO F ES S I ON A L 240 0W D RYE R User Guide DR-5000...
  • Página 2: Prog Lo Ss ™ Su Pe R S Mooth O Ils

    Medium heat PROG LO SS ™ SU PE R S MOOTH O ILS High heat (for faster drying) Every product in the Revamp haircare range is infused with • To use the Ultra Cold Freeze Shot press and hold the PROGLOSS™...
  • Página 3: Cleaning & Maintenance

    CL EAN IN G & MA I NT E N AN C E • If the power cord becomes damaged, discontinue use immediately and return the appliance to your nearest • Switch the appliance off, unplug from the mains and authorised service dealer for repair or replacement in allow to cool fully before cleaning.
  • Página 4: Ol I P Er Ca P El Li E Xt Ra Mor Bid Iprog Lo Ss

    Alta velocità PROG LO SS ™ CALORE Calore basso Ogni prodotto della gamma Revamp per la cura dei capelli Caldo medio è arricchito con un rivestimento di OLI PER CAPELLI EXTRA MORBIDI PROGLOSS™ preparato con Argan, Cheratina Alto calore (per un'asciugatura più...
  • Página 5 • Assicurarsi che tutte le parti dell’unità siano • Non usare l’apparecchio se danneggiato o perfettamente asciutte passandole con un panno malfunzionante. morbido prima dell’uso. • Non usare in abbinamento ad accessori diversi da • Non avvolgere il cavo intorno all’unità per quelli forniti con il prodotto.
  • Página 6: Prog Lo Ss ™ Su Pe Rw E Ic H E Öl E

    Styling): GESCHWINDIGKEIT PROG LO SS ™ SU PE RW E IC H E ÖL E Ausschalten Jedes Haarpflege-Produkt aus dem Sortiment von Revamp Mittlere Geschwindigkeit wurde mit den SUPERWEICHEN PROGLOSSTM ÖLEN versetzt, Schnelle Geschwindigkeit die mit Argan, Keratin und Kokosnuss angereichert wurden, WÄRME...
  • Página 7 feuchten Tuch ab. Verwenden Sie keine Scheuer- oder • Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen. chemischen Reinigungsmittel. • Setzen Sie das Gerät nicht auf weiche Unterlagen oder • Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Materialien, wie z. B. Teppiche, Betten, Handtücher, Flüssigkeiten.
  • Página 8: Características

    ACEITES SÚPER SUAVES PROGLOSS™ Apagado Todos los productos de la línea de cuidado capilar Velocidad media Revamp están tratados con los aceites SÚPER SUAVES Alta velocidad PROGLOSS™ enriquecidos con aceite de argán, queratina y TEMPERATURA coco para aportar la máxima suavidad y brillo.
  • Página 9: Medidas De Seguridad Importantes

    piezas se hayan secado debidamente con un paño • No acople ningún alargador a este aparato. suave. • No deje que el cable cuelgue del extremo de la mesa o • Para evitar que se dañe el cable, no lo enrosque de un reborde, ni tampoco que entre en contacto con alrededor del aparato y guárdelo con holgura siempre superficies calientes.
  • Página 10: Nettoyage Et Entretien

    VITESSE PROG LO SS ™ SU PE R S MOOTH O ILS Éteindre Tous les produits de la gamme de soins capillaires Revamp Vitesse moyenne sont formulés avec PROGLOSS™ SUPER SMOOTH OILS - Haute vitesse enrichi à...
  • Página 11: Precau T Io N S I Mporta Nt E S

    séchées avec un chiffon doux avant de les réutiliser. régulièrement le câble pour repérer tout signe de • Pour éviter d’endommager le câble, n’enroulez pas le câble dommage. autour de l’appareil, rangez-le toujours à proximité de • Si le câble d’alimentation est endommagé, cesser l’appareil.
  • Página 12: Prog Lo Ss ™ Su Pe Rg La Dde Ol Ië N

    SNELHEID Uitschakelen PROG LO SS ™ SU PE RG LA DDE OL IË N Gemiddelde snelheid Elk product in de Revamp haarverzorgingslijn is doordrenkt Hoge snelheid met PROGLOSS™ SUPERGLADDE OLIËN - verrijkt met Argan, WARMTE Keratine en Kokosolie voor ultieme gladheid en glans.
  • Página 13: B Elan Gr I Jke Voor Zo Rgs Ma Atreg E L E N

    reinigingsmiddelen. • Laat het snoer niet over de rand van een tafel of • Dompel het apparaat niet onder in water of een andere toonbank hangen of in contact komen met hete vloeistof. oppervlakken. • Zorg ervoor dat alle onderdelen goed gedroogd zijn met •...
  • Página 14: Two Ye Ar G Ua Ra N T Ee

    TWO YE AR G UA RA N T EE WEEE explanation Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere FKA Brands Ltd guarantees this product from defect in smaltito assieme agli altri rifiuti domestici in tutti i Paesi material and workmanship for a period of 2 years from the dell’Unione Europea.
  • Página 15: T Wee Jaar Garant I E

    modificaciones al producto, o cualquier otro condicionante Explication WEEE que esté fuera del alcance del control de FKA Brands Ltd. Le symbole indique que le produit ne doit pas être Esta garantía únicamente entrará en vigor si el producto éliminé avec les autres déchets ménagers dans toute se ha adquirido y operado en RU/UE.
  • Página 16 SA LON BR I T IS H B RANDS Revamp is a trademark of Salon British Brands. Distributed by FKA Brands Limited. Somerhill Business Park, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK / Tel: 01473 874016 Via Giosuè Carducci 125, 20099 Sesto S. Giovanni, Milan, Italy / Tel: 0039 0236006064 csupport@revamphair.com...

Tabla de contenido