RTH6300B Programmable Thermostat About your new thermostat Table of contents About your new thermostat Appendices Thermostat features ........2 Battery installation ........15 Programming at a glance ......3 In case of difficulty ........16 Quick reference to controls ......4 Customer assistance ........
Operating Manual About your new thermostat Congratulations on the purchase of your new Honeywell thermostat. It has been designed to give you many years of reliable service and easy-to-use, push-button climate control. Features • Separately programmable weekday/weekend schedules. • One-touch temp control overrides program schedule at any time. • Energy-saving settings for maximum cost savings. • Large, clear, backlit display is easy to read — even in the dark.
RTH6300B Programmable Thermostat This thermostat is ready to go! Your new thermostat is pre-programmed and ready to go. All you have to do is set the time and day. Then check the settings below and change if needed: Set time and day (required for proper operation) ......See page 6 Select fan setting (Auto/On): Preset to Auto ......To change, see page 7...
Operating Manual Quick reference to controls Digital display (see page 5). Battery holder (see page 15). Temperature buttons Press to adjust temperature settings (see pages 11-13). Hold button Press to override programmed temperature control (see page 13). Function buttons Press to select the function displayed just above each button. (Functions change depending on the task.) 69-1925ES—03...
RTH6300B Programmable Thermostat Quick reference to display screen Low battery warning Current inside temperature Current time/day (see page 15) (see page 6) Temperature setting Heat Replace Battery Inside (see pages 11-13) Current program period Setting Wake/Leave/Return/Sleep System status (see pages 9-11) 6 : 30 On when “calling” for...
Operating Manual Set the time and day 1. Press the SET CLOCK/DAY/SCHEDULE Press SET CLOCK/DAY/SCHEDULE, then adjust time button, then press to set 4 : 30 the clock time. System 2. Press the SET DAY button, then Set Clock/Day/ Auto Heat press to select the day of...
RTH6300B Programmable Thermostat Select the fan setting Press the FAN button to select Auto or On. System Set Clock/Day/ Auto Heat In “Auto” mode (the most commonly used Schedule setting), the fan runs only when the heating or cooling system is on. If set to “On,” the fan runs continuously. Use this setting for improved air circulation, or for more efficient System air cleaning.
Operating Manual Select the system setting Press the SYSTEM button to select Heat, Cool System Set Clock/Day/ Auto Heat or Off. Schedule • Heat: Thermostat controls only the heating system. • Cool: Thermostat controls only the cooling system. System Set Clock/Day/ Auto Cool • Off: Heating and cooling systems are off.
RTH6300B Programmable Thermostat Save money by setting program schedules It’s easy to program your system for maximum energy savings. You can program four time periods each day, with different settings for weekdays and weekends. Set to the time you awaken and the temperature you want WAKE 6:00 am during the morning, until you leave for the day.
Página 12
Operating Manual Energy-saving settings for maximum cost savings This thermostat is pre-set with energy-saving program settings. We recommend these settings, since they can reduce your heating/cooling expenses. (See next page to adjust times and temperatures of each time period.) Heat Cool Heat Cool (Mon-Fri) (Mon-Fri) (Sat-Sun) (Sat-Sun) ° ° ° ° Wake (6:00 am) °...
Página 13
RTH6300B Programmable Thermostat To adjust program schedules 4 : 30 1. Press SET CLOCK/DAY/SCHEDULE, then SET System Set Clock/Day/ SCHEDULE. Auto Heat Schedule 2. Press to set your weekday Wake time (Mon–Fri), then press NEXT. 3. Press to set the temperature for this time period, then press NEXT.
Operating Manual Program schedule override (temporary) Press to temporarily adjust temperature. Press to immediately adjust Heat Temporary Inside the temperature. This will temporarily Setting override the temperature setting for the 6 : 30 current time period. The new temperature will be maintained only until the next programmed time Run Schedule System...
Página 15
RTH6300B Programmable Thermostat Program schedule override (permanent) Press to permanently adjust temperature. Press HOLD to permanently adjust Heat Inside the temperature. This will override Setting Hold the temperature settings for all time 6 : 30 periods. The “Hold” feature turns off the pro- gram schedule and allows you to...
Operating Manual Built-in compressor protection This feature helps prevent damage to the com- Cool Inside Setting pressor in your air conditioning or heat pump system. 6 : 30 Damage can occur if the compressor is re-started too soon after shutdown. This feature Cool On System forces the compressor to wait a few minutes Set Clock/Day/ Auto Cool...
RTH6300B Programmable Thermostat Battery replacement Press down and pull to remove. Install fresh batteries immediately when the REPLACE BATTERY warning begins flashing. The warning flashes about two months before the bat- Replace Battery teries are depleted. Even if the warning does not appear, you should replace batteries once a year, or before leaving home for more than a month.
Operating Manual In case of difficulty If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily. Display is blank • Make sure fresh AA alkaline batteries are correctly installed (see page 15). Temperature Make sure heating and cooling temperatures are set to acceptable ranges: settings do not • Heat: 40° to 90°F (4.5° to 32°C).
Página 19
RTH6300B Programmable Thermostat In case of difficulty Heating or cooling • Press SYSTEM button to set system to Heat. Make sure the temperature is system does not set higher than the Inside temperature. respond • Press SYSTEM button to set system to Cool. Make sure the temperature is set lower than the Inside temperature.
Model number Date code ing. xxxxxxx xxxxxxx Accessories/replacement parts To order, please call Honeywell Customer Care toll- free at 1-800-468-1502. Battery holder ...... Part No. 50007072-001 Cover plate assembly* ..Part No. 50002883-001 *Use to cover marks left by old thermostats. 69-1925ES—03...
(1) year from the date of purchase by the consumer. If at any time during the warranty period the product is determined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell’s option).
Página 22
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer.
Página 23
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. If you have any questions concerning this warranty, please write Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 or call 1-800-468-1502. 69-1925ES—03...
Página 27
Termostato programable RTH6300B Acerca de su nuevo termostato Índice Acerca de su nuevo termostato Apéndices Características del termostato ....2 Instalación de la batería ......15 Programación rápida ........3 En caso de inconvenientes ....... 16 Rápida referencia de los controles ..... 4 Ayuda al cliente ......... 18 Rápida referencia de la pantalla ....
Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato Acerca de su nuevo termostato Felicitaciones por la compra del nuevo termostato Honeywell. El termostato ha sido dise- ñado para brindarle muchos años de funcionamiento confiable y para brindarle un control climático fácil de usar y con sólo apretar un botón. Características • Cronogramas separados: días de la semana y fines de semana. • El control de temperatura al tacto anulará la configuración del programa en cualquier momento. • Configuraciones de ahorro de energía para máximo ahorro de costos. • Pantalla iluminada grande, transparente y fácil de leer, incluso en la oscuridad.
Termostato programable RTH6300B ¡Este termostato está listo para funcionar! Su nuevo termostato está preprogramado y listo para funcionar. Todo lo que tiene que hacer es configurar el día y la hora. Luego, revise las configuraciones de abajo y cámbielas si es necesario: Configure la hora y el día (necesario para un mejor funcionamiento) ................Vea la página 6 Seleccione la configuración del ventilador (“Auto/on” [automático/encendido]): Predetermine la función “Auto” ...........Para cambiar, vea la página 7 Seleccione la configuración del sistema (“heat/cool”...
Manual de funcionamiento Rápida referencia de los controles Pantalla digital (vea la página 5). Soporte de la batería (vea la página 15). Botones de la temperatura Presiónelos para ajustar las configuraciones de temperatura (vea las páginas 11 a 13). Botón “Hold” Presiónelo para anular el control de temperatura programada (vea la página 13). Botones de funcionamiento Presiónelos para elegir la función que se muestra justo debajo de cada botón. (Las funciones cambian según la tarea).
Termostato programable RTH6300B Rápida referencia de la pantalla Hora y día actuales Temperatura interior actual Aviso de batería baja (vea la página 6) (vea la página 15) Configuración Período de de temperatura programación actual (vea las páginas 11 a 13) Heat Replace Battery Inside “Wake/Leave/Return/Sleep” Estado del sistema Setting (horas en que se despierta,...
Manual de funcionamiento Configure la hora y el día 1. Presione el botón “SET CLOCK/DAY/ Presione “SET CLOCK/DAY/SCHEDULE”, luego ajuste la hora SCHEDULE”, luego, presione para configurar la hora del reloj. 4 : 30 2. Presione el botón “SET DAY” (configuración del día), luego, System Set Clock/Day/...
Termostato programable RTH6300B Seleccione la configuración del ventilador Presione el botón “FAN” para seleccionar System Set Clock/Day/ Auto Heat “Auto” o “On”. Schedule En el modo “Auto”, la configuración usada comúnmente, el ventilador funciona solamente cuando la calefacción o el sistema de enfriamiento están encendidos. System Si se fija en “On”, el ventilador funciona sin Set Clock/Day/ Heat interrupción.
Manual de funcionamiento Seleccione la configuración del sistema Presione el botón “SYSTEM” para seleccionar System Set Clock/Day/ Auto Heat “Heat”, “Cool” o “Off”. Schedule • “Heat”: El termostato controla solamente el sistema de calefacción. • “Cool”: El termostato controla solamente el sistema de enfriamiento. System Set Clock/Day/ Auto Cool • “Off”: Los sistemas de calefacción Schedule...
Termostato programable RTH6300B Ahorre dinero configurando los cronogramas del programa Es fácil programar su sistema que permite un ahorro máximo de energía. Usted puede programar cuatro períodos de tiempo por día, con diferentes configuraciones para los días de semana y los fines de semana. Programe la hora en que se despierta y la temperatura que quiere “WAKE”...
Página 36
Manual de funcionamiento Configuraciones de ahorro de energía para máximo ahorro de costos Este termostato viene predeterminado con configuraciones para un programa de ahorro de energía. Recomendamos estas configuraciones debido a que reducen los gastos de calefacción y enfriamiento. Vea la siguiente página para ajustar las horas y las temperaturas de cada período de tiempo. “Cool” “Heat” (de lunes a viernes) (de lunes a viernes) “Heat” (sábado y domingo) “Cool”...
Página 37
Termostato programable RTH6300B Para ajustar los cronogramas del programa 4 : 30 1. Presione “SET CLOCK/DAY/SCHEDULE” y luego System “SET SCHEDULE”. Set Clock/Day/ Auto Heat Schedule 2. Presione para configurar la hora en que se despierta los días de la semana (de lunes a viernes), luego presione “NEXT”.
Manual de funcionamiento Programe la anulación del cronograma (temporario) Presione para ajustar temporariamente la temperatura. Presione para ajustar la temperatura Heat Temporary Inside en forma inmediata. Esto anulará temporariamente la Setting configuración de la temperatura para el período de tiempo actual. 6 : 30 La nueva temperatura se mantendrá solamente hasta que comience el próximo período programado (vea la página 10). Por ejemplo, Run Schedule System...
Página 39
Termostato programable RTH6300B Programe la anulación del cronograma (permanente) Presione para ajustar permanentemente la temperatura. Presione “HOLD” para ajustar Heat Inside permanentemente la temperatura. Setting Hold Esto anulará las configuraciones de la temperatura para todos los 6 : 30 períodos de tiempo. La función “Hold” apaga el cronograma...
Manual de funcionamiento Protección del compresor incorporado Esta función ayuda a prevenir el daño del compresor Cool Inside Setting en su acondicionador de aire o en su sistema de bomba de calor. 6 : 30 El compresor puede dañarse si se vuelve a iniciar inmediatamente después de ser apagado. Esta Cool On característica hace que el compresor demore unos System minutos antes de volver a iniciarse. Set Clock/Day/ Auto Cool...
Termostato programable RTH6300B Reemplazo de la batería Presione el soporte y tire de él para quitar. Instale las baterías nuevas inmediatamente cuando la advertencia “REPLACE BATTERY” (reemplazo de baterías) comience a titilar. La advertencia titilará durante alrededor de dos meses antes de que se Replace Battery consuman las baterías.
Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato En caso de inconvenientes Si tiene dificultades con el termostato, intente seguir las sugerencias que se indican a continuación. La mayoría de los problemas pueden corregirse rápida y fácilmente. La pantalla • Asegúrese de que las baterías AA alcalinas estén instaladas correctamente (vea la página 15). está vacía Las configuraciones Asegúrese de que las temperaturas de calor y frío estén configuradas en rangos aceptables: de la temperatura no cambian...
Página 43
Termostato programable RTH6300B Acerca de su nuevo termostato En caso de inconvenientes El sistema Presione el botón “SYSTEM” para configurar el sistema en “Heat”. • de calefacción Asegúrese de que la temperatura sea más alta que la temperatura interna. o enfriamiento Presione el botón “SYSTEM” para configurar el sistema en “Cool”. • no responde Asegúrese de que la temperatura sea más baja que la temperatura interna.
Accesorios y piezas de repuesto Número de modelo Código de la fecha Para hacer el pedido, comuníquese con el número gratuito de Atención al cliente de Honeywell xxxxxxx xxxxxxx 1-800-468-1502. Soporte de la batería ....N.º de pieza 50007072-001 Ensamblado de la placa de cubierta* ......N.º...
Si el producto tiene defectos, (i) devuélvalo, con la factura de venta u otra prueba de compra fechada, al lugar donde lo compró; o (ii) comuníquese con el Centro de atención al cliente de Honeywell al 1-800-468-1502. Atención al cliente decidirá si se debe devolver el producto a la siguiente dirección: Devolución de mercaderías de Honeywell, Dock 4 MN10-3860, 1985 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, o si se le puede enviar un producto en reemplazo.
Página 46
Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato Garantía limitada de 1 año Esta garantía no cubre los costos de extracción o reinstalación. Esta garantía no se aplicará si Honeywell demuestra que el defecto o mal funcionamiento estaba causado por daños ocurridos mientras el producto estaba en posesión de un consumidor. La única responsabilidad de Honeywell será reparar o reemplazar el producto dentro de los plazos establecidos anteriormente. HONEYWELL NO RESPONDERÁ POR LA PÉRDIDA O DAÑO DE NINGÚN TIPO, INCLUIDO EL DAÑO INCIDENTAL O INDIRECTO DERIVADO, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, DEL INCUMPLIMIENTO DE LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLICÍTAS, O DE OTRAS FALLAS DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación del daño incidental o indirecto, entonces, esta limitación puede no resultar aplicable a su caso.
Página 47
Algunos estados no permiten las limitaciones sobre la duración del período de una garantía implícita, entonces la limitación anterior puede no resultar aplicable a su caso. Esta garantía le brinda derechos legales específicos, y usted podrá tener otros derechos que varían según el estado. Si tiene preguntas sobre la presente garantía, sírvase escribir a Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 o llamar al 1-800-468-1502. 69-1925ES—03...