Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

C-COMPACT/PMK2
COMPACT PINK
AVEC TELECOMMANDE
Notice d'utilisation
Manual de intrucciones
A lire avant toute première utilisation
Lea atentamente antes de utilizar el producto por primera vez
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CLOUD-NIGHT C-COMPACT/PMK2

  • Página 1 C-COMPACT/PMK2 COMPACT PINK AVEC TELECOMMANDE Notice d’utilisation Manual de intrucciones A lire avant toute première utilisation Lea atentamente antes de utilizar el producto por primera vez...
  • Página 2 C-COMPACT/PMK2 REMARQUE Prêtez une attention toute particulière aux paragraphes “REMARQUE” et “ATTENTION” ; ils sont utiles à une utilisation sans risque de l’appareil. Information et astuces en utilisation spéciale. ttEntion Information importante sur les dangers du LASER. MpoRtAnt Interdire une mauvaison opération pour prévenir tout RécAUtion...
  • Página 3 C-COMPACT/PMK2 … vAnt toUtE MiSE SERvicE Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil “CLOUD Night” et vous souhaitons beaucoup de plaisir à l’utiliser. Cette notice a pour objectif de vous aider à mieux connaître les multiples facettes de l’appareil et à vous éviter toute mauvaise manipulation.
  • Página 4 C-COMPACT/PMK2 ESpEctEz ScRUpULEUSEMEnt pointS SUivAntS Lisez attentivement ces instructions ; des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et la maintenance y sont mentionnées. • Attention ! L’appareil est alimenté par une tension dangereuse de 100-240 V ~. Ne touchez jamais l’intérieur de l’appareil car en cas de mauvaise manipulation, vous pourriez subir une décharge électrique...
  • Página 5 C-COMPACT/PMK2 • Faites toujours appel à un technicien spécialisé pour effectuer les réparations. • Seul le constructeur ou un technicien habilité peut remplacer le cordon secteur. • Ne débranchez jamais l’appareil en tirant directement sur le cordon secteur. • Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage si l’appareil est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été...
  • Página 6 C-COMPACT/PMK2 C-COMPACT/C - Appareil LASER Class 3B : Cet appareil doit être utilisé et installé par un professionnel pour uniquement des prestations scéniques en intérieur. En effet pour les lasers de classe 3B, un responsable sécurité laser (RSL) doit être désigné...
  • Página 7 C-COMPACT/PMK2 - Attention : le propriétaire de l’appareil est responsable de l’installation et de l’utilisation selon les instructions de sécurité. Le constructeur ne saurait en aucun cas être tenu pour responsable de dommages résultant d’une erreur d’installation ou d’utilisation. - Les réflexions accidentelles du faisceau LASER sur les surfaces brillantes ou métalliques sont dangereuses.
  • Página 8 C-COMPACT/PMK2 RAYONNEMENT LASER ATTENTION:LASER DE CLASSE 3B NE PAS REGARDER DANS LORSQUE LE CAPOT EST OUVERT! LE FAISCEAU EXPOSITION DANGEREUSE DE L’OEIL LASER CLASSE 3B AU RAYONNEMENT DIRECT OUVERTURE LASER EXPOSITION DANGEREUSE UN RAYONNEMENT LASER EST EMIS PAR CETTE OUVERTURE...
  • Página 9 C-COMPACT/PMK2 EScRiption vAnt C-COMPACT/PMK2 COMPACT PINK MK2 N° DESIGNATION DESCRIPTION LED Power LED témoin de mise en Marche de l’appareil. LED Music LED témoin de détection de signal sonore. Récepteur I/R pour télécommande Fenêtre LASER Fenêtre de sortie du faisceau LASER, NE JAMAIS REGARDER DIRECTEMENT CETTE FENÊTRE QUAND...
  • Página 10 C-COMPACT/PMK2 COMPACT PINK MK2 RRiERE N° DESIGNATION DESCRIPTION Interrupteur ON/OFF Interrupteur de mise en Marche / Arrêt de l’appareil. Porte Fusible Porte fusible. Prise alimentation A relier au cordon d’alimentation livré. Interrupteur à clé Interrupteur de sécurité pour la sortie du faisceau LASER.
  • Página 11 C-COMPACT/PMK2 éLécoMMAnDE Rouge, Bleu, Rose...
  • Página 12 C-COMPACT/PMK2 iMpoRtAnt Pour votre propre sécurité nous vous conseillons vivement de relier un interrupteur d’arrêt d’urgence, ci-contre, afin d’éteindre les faisceaux LASER si un problème survenait au fonctionnement! onctionnEMEnt Une fois le LASER mis sous tension, l’écran LCD affichera le mode d’utilisation de ce LASER lors de la dernière utilisation avant la mise en arrêt de l’appareil.
  • Página 13 C-COMPACT/PMK2 Mode Automatique • Appuyez sur la touche “FUNC” pour accéder au mode option. • Appuyez sur cette touche “FUNC” jusqu’à ce que “Au3”, “Au2”, “Au1”, “AuT”, “So3”, “So2”, “So1” ou “SoU” apparaisse sur l’écran LCD. • Appuyez sur les touches “UP” ou “DOWN” pour sélectionner un mode.
  • Página 14 C-COMPACT/PMK2 Mode Musical • Appuyez sur la touche “FUNC” pour accéder au mode option. • Appuyez sur cette touche “FUNC” jusqu’à ce que “S 6” apparaisse sur l’écran LCD. • Appuyez sur les touches “UP” ou “DOWN” pour modifier la sensibilité du microphone. “S 0”, mode musical inactif, “S 1”...
  • Página 15 C-COMPACT/PMK2 Mode Maître / Esclave • Appuyez sur la touche “FUNC” pour accéder au mode option. • Appuyez sur cette touche “FUNC” jusqu’à ce que “SLA” apparaisse sur l’écran LCD. • Appuyez sur la touche “ENTER” pour confirmer ce mode.
  • Página 16 C-COMPACT/PMK2 Table DMX 000-027 LASER OFF 028-055 SHOW AUTO - ROUGE + BLEU + ROSE 056-083 SHOW AUTO - BLEU 084-111 SHOW AUTO - ROUGE 112-139 SHOW AUTO - ROSE 140-167 SHOW SOUND - ROUGE + BLEU + ROSE 168-195...
  • Página 17 C-COMPACT/PMK2...
  • Página 18 C-COMPACT/PMK2 iStE figURES FIGURES FIGURES FIGURES FIGURES 000-007 064-071 128-135 192-199 008-015 072-079 136-143 200-207 016-023 080-087 144-151 208-215 024-031 088-095 152-159 216-223 032-039 096-103 160-167 224-131 040-047 104-111 168-175 232-239 048-055 112-119 176-183 240-247 056-063 120-127 184-191 248-255...
  • Página 19 C-COMPACT/PMK2 LiMEntAtion Pour déterminer la tension d’alimentation à appliquer à un appareil électrique, il faut se référer à la plaque signalétique de celui-ci. Tous les appareils doivent être alimentés directement au travers d’un coupe circuit et non d’un rhéostat ou un dimmer.
  • Página 20 C-COMPACT/PMK2 Branchement de plusieurs appareils en mode DMX: - Si vous utilisez un contrôleur DMX, vous pouvez relier directement la sortie DMX du contrôleur à l’entrée DMX du premier appareil de la chaîne. - Reliez la sortie « OUTPUT « de l’appareil Maître à l’entrée DMX du jeu de lumière suivant dont la sortie est à...
  • Página 21 C-COMPACT/PMK2 - Une installation mal appropriée peut être dangereuse, vérifiez que le support sur lequel sera fixé l’appareil puisse recevoir 10 fois le poids de l’appareil. De plus, le câble de sécurité (élingue), doit être fixé de façon à ce que l’appareil chute de 20 cm seulement si la fixation principale venait à...
  • Página 22 C-COMPACT/PMK2 - L’utilisateur, avant la première mise en route, doit s’assurer auprès d’un professionnel de la bonne fixation et du bon branchement de l’appareil. - L’installation doit être vérifiée tous les ans afin d’assurer la sécurité du système. ATTENTION : L’appareil ne devra pas être placé à moins de 50 cm de tout matériel inflammable (décorations, rideaux ...).
  • Página 23 C-COMPACT/PMK2 AintEnAncE - Pendant la maintenance de l’appareil, la zone située sous celui-ci doit être dégagée de toute personne étrangère à cette maintenance. - Éteignez l’appareil, débranchez le câble d’alimentation et attendez le refroidissement de l’appareil. Pendant le contrôle vérifiez les points suivants : - Toutes les vis utilisées pour la fixation de l’appareil et toutes ses pièces doivent être serrées...
  • Página 24 C-COMPACT/PMK2 ARActéRiStiQUES tEchniQUES Alimentation : 100 - 240 V~, 50 / 60 Hz Fusible : 250 V 1 A, T 5 x 20 mm Consommation : 15 W Puissance des LASER : > 150 mW ROUGE (l = 650 nm) >...
  • Página 25 été exécutée. Nombramiento del aparato : Désignation de l’appareil : C-COMPACT/PMK2 COMPACT PINK Para verificar la conformidad de la normativa de Pour vérification à la conformité à la directive Basse Tension (LVD) 73/23/EEC, modifiée par 2006/95/EC, Baja Tensión (LVD) 2006/95/EC, se han aplicado las...
  • Página 26 C-COMPACT/PMK2 COMPACT PINK MK2 AVEC TELECOMMANDE Notice d’utilisation Manual de intrucciones A lire avant toute première utilisation Lea atentamente antes de utilizar el producto por primera vez...
  • Página 27 C-COMPACT/PMK2 OBSERVACIÓN Preste una atención particular a los párrafos « OBSERVACIÓN » y « ATENCIÓN », le serán de gran utilidad para conectar el aparato sin riesgo alguno. Información y astucias para una utilización especial. tENCIÓN Información importante sobre los peligros del láser.
  • Página 28 C-COMPACT/PMK2 … NtES CONECtAR ApARAtO Le agradecemos que haya elegido un aparato “CLOUD NIGHT”, y esperamos que disfrute utilizándolo. Este manual de instrucciones tiene como objetivo ayudarle a conocer mejor las múltiples facetas del aparato y evitar una mala utilización.
  • Página 29: Reste Atención Alos

    C-COMPACT/PMK2 REStE AtENCIÓN puNtOS SIguIENtES Este manual de instrucciones tiene como objetivo ayudarle a entender las diferentes características del aparato y evitar que se utilice inadecuadamente, le aconsejamos que haga caso de las explicaciones expuestas a continuación. • ¡Atención! El aparato está alimentado con un voltaje peligroso de 100-240V. Deje el mantenimiento en manos del personal cualificado.
  • Página 30 C-COMPACT/PMK2 • Acuda siempre a un técnico especializado para efectuar las reparaciones. • El cable de red solo puede ser reemplazado por el fabricante o un técnico habilitado. • No desenchufe nunca el aparato tirando directamente del cable. • No podrá reclamarse garantía o responsabilidades alguna por cualquier daño personal o material si se utiliza el aparato para fines diferentes a los originalmente concebidos, si no se conecta correctamente, utiliza o repara por una persona habilitada.
  • Página 31 C-COMPACT/PMK2 - LÁSER de Clase 3B : Este aparato debe ser utilisado y instalar por un profesional, únicamente para prestaciones escénicas en interior. En efecto para los láseres de clase 3B, es imperativo nombrar un responsable de seguridad láser (RSL) para supervisar todas las coordinaciones de mantenimiento y servicios generales.
  • Página 32 C-COMPACT/PMK2 - Atención: el propietario del aparato es responsable del aparato, de la instalación y de la utilización según las instrucciones de seguridad. No se podrá responsabilizar en ningún caso al fabricante de los daños ocasionados por errores de instalación o de utilización.
  • Página 33 C-COMPACT/PMK2 RAYO LÁSER ATENCIÓN: LÁSER DE CLASE 3B NO MIRE EL HAZ CUANDO LA TAPA ESTA ABIERTA! LUMINOSO EXPOSICIÓN PELIGROSA EN LOS OJOS LÁSER CLASE 3B A LOS RAYOS DIRECTOS APERTURA LASER EXPOSICIÓN PELIGROSA RAYO LÁSER SE EMITE POR ESTA APERTURA LASER LÁSER DE CLASE 3B...
  • Página 34: Descripción

    C-COMPACT/PMK2 ESCRIpCIÓN ARtE dELANtERA C-COMPACT/PMK2 COMPACT PINK MK2 N° DESIGNACIÓN DESCRIPCIÓN LED Power LED testigo de funcionamiento del aparato LED Music LED testigo de señal sonora Receptor I/R para mando a distancia Ventanilla Ventanilla de salida del haz luminoso LÁSER, NO MIRE NUNCA DIRECTAMENTE ESTA VENTANILLA CUANDO EL APARATO ESTÉ...
  • Página 35 C-COMPACT/PMK2 COMPACT CYAN MK2 ARtE tRASERA N° DESIGNACIÓN DESCRIPCIÓN Interruptor ON/OFF Interruptor Marcha/ Paro del aparato. Fusible Fusible. Toma de alimentación A conectar al cable de alimentación entregado. Interruptor a llave Interruptor de seguridad para la salida del haz del LÁSER.
  • Página 36: Mando A Distancia

    C-COMPACT/PMK2 mANdO A dIStANCIA...
  • Página 37: Funcionamiento

    C-COMPACT/PMK2 ImpORtANtE Por su seguridad le aconsejamos conectar un interruptor de urgencia para apagar los haces del LÁSER por si surge un problema de funcionamiento ! uNCIONAmIENtO Cuando el Láser esté conectado, la pantalla LCD visualizara el modo de utilización del LÁSER de la última utilización antes de la desconexión del aparato.
  • Página 38 C-COMPACT/PMK2 Modo automático • Pulse el botón “FUNC” para acceder al modo opción. • Pulse el botón “FUNC” hasta que aparezca en la pantalla Au3”, “Au2”, “Au1”, “AuT”, “So3”, “So2”, “So1” o “SoU” . • Pulse los botones “UP” o “DOWN” para seleccionar unmodo.
  • Página 39 C-COMPACT/PMK2 Modo Musical, reglaje de la sensibilidad • Pulse el botón “FUNC” para acceder al modo opción. • Pulse el botón “FUNC” hasta que aparezca en la pantalla LCD “S 6”. • Pulse los botones “UP” o “DOWN” para modificar la sensibilidad del micro “S 0”, Modo musical inactivo, “S 1”...
  • Página 40 C-COMPACT/PMK2 Mode Master / Slave • Pulse el botón “FUNC” para acceder al modo opción. • Pulse el botón “FUNC” hasta que aparezca en la pantalla LCD “SLA” • Pulse el botón “ENTER” para modificar el modo. El LÁSER funciona en modo “SLAVE”.
  • Página 41 C-COMPACT/PMK2 Tablero DMX CANAL VALOR FUNCION 000-027 LASER OFF 028-055 SHOW AUTO - ROJO/AZUL/ROSA 056-083 SHOW AUTO - ROJO 084-111 SHOW AUTO - AZUL 112-139 SHOW AUTO - ROSA CH 1 MODO 140-167 SHOW SOUND - ROJO/AZUL/ROSA 168-195 SHOW SOUND - ROJO...
  • Página 42 C-COMPACT/PMK2 CANAL VALOR FUNCION 000-127 tALLA 100% - 5% 126+169 zOOm IN CH 5 170-209 zOOm Out zOOm 210-255 zOOm IN - Out 000-127 128 pOSICIONES FIjAS DESPLAZAMIENTO EN 128-191 CH 6 UNA DIRECTION X-mOVINg DESPLAZAMIENTO EN 192-255 OTRA DIRECTION 000-127 128 pOSICIONES FIjAS DESPLAZAMIENTO EN 128-191 CH 7 UNA DIRECTION Y-mOVINg DESPLAZAMIENTO EN 192-255...
  • Página 43 C-COMPACT/PMK2 IguRAS FIGURES FIGURES FIGURES FIGURES 000-007 064-071 128-135 192-199 008-015 072-079 136-143 200-207 016-023 080-087 144-151 208-215 024-031 088-095 152-159 216-223 032-039 096-103 160-167 224-131 040-047 104-111 168-175 232-239 048-055 112-119 176-183 240-247 056-063 120-127 184-191 248-255...
  • Página 44: Alimentación

    C-COMPACT/PMK2 LImENtACIÓN Para determinar la tensión de alimentación a aplicar a un aparato eléctrico, vea la placa de informativa del aparato. Todos los aparatos deben alimentarse directamente a través de un corte circuito y no a través de un reóstato o un Dimmer.
  • Página 45: Instalación

    C-COMPACT/PMK2 Conexión de varios aparatos en modo DMX: - Si utiliza un controlador DMX, puede conectar directamente la salida DMX del controlador a la entrada DMX del primer aparato de la cadena. - Conecte la salida» OUTPUT « del aparato Master a la entrada DMX del efecto de luz siguiente del cual la salida está...
  • Página 46 C-COMPACT/PMK2 - Una instalación no apropiada puede ser peligrosa, verifique que el soporte en el cual se fijará el aparato pueda aguantar 10 veces el peso del aparato. A demás, fije el cable de seguridad de manera que si la fijación principal cediera, el aparato caiga solamente de 20 cm, este cable deberá...
  • Página 47 C-COMPACT/PMK2 ANtENImIENtO - Durante el mantenimiento del aparato, la zona situada debajo de este mismo deberá estar despejada de todas personas no autorizada al mantenimiento. - Apague el aparato, desconecte el cable de alimentación y espere que se enfrié el aparato.
  • Página 48: Características

    C-COMPACT/PMK2 ARACtERíStICAS téCNICAS Alimentación : 100 - 240 V~, 50 / 60 Hz Fusible : 250 V 1 A, T 5 x 20 mm Consumo : 15 W Potencia del LÁSER : > 100 mW Azul (l = 450 nm) >...
  • Página 49 été exécutée. ación conforme a las normativas Désignation de l’appareil : Nombramiento del aparato : C-COMPACT/PMK2 COMPACT PINK MK2 Para verificar la conformidad de la normativa de Pour vérification à la conformité à la directive Basse Tension (LVD) 73/23/EEC, modifiée par 2006/95/EC, Baja Tensión (LVD) 2006/95/EC, se han aplicado las...

Este manual también es adecuado para:

Compact pink