Ocultar thumbs Ver también para SHT 216:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 27

Enlaces rápidos

Elektrotechnik
Elektronik
Gebrauchsanleitung
DE
Aquastop SHT 216 - Art.-Nr.: 300260
Wassermelder STH 217 - Art.-Nr.: 300217
Operating instructions
EN
Aquastop SHT 216 - Item no.: 300260
Water detector SHT 217 - Item no.: 300217
Notice d'utilisation
FR
Aquastop SHT 216 - N° art. 300260
Détecteur d´eau SHT 217 - N° art. 300217
Gebruiksaanwijzing
NL
Aquastop SHT 216 - Art.-nr. 300260
Watermelder SHT 217 - Art.-nr. 300217
Istruzioni per l'uso
IT
Aquastop SHT 216 - Cod. art. 300260
Rilevatore d'acqua SHT 217 - Cod. art. 300217
Instrucciones de uso
ES
Aquastop SHT 216 - Nº de art. 300260
Detector de agua SHT 217 - Nº de art. 300217
www.elektrotechnik-schabus.de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Elektrotechnik Schabus SHT 216

  • Página 1 Istruzioni per l’uso Aquastop SHT 216 - Cod. art. 300260 Rilevatore d’acqua SHT 217 - Cod. art. 300217 Instrucciones de uso Aquastop SHT 216 - Nº de art. 300260 Detector de agua SHT 217 - Nº de art. 300217 www.elektrotechnik-schabus.de...
  • Página 2: Lieferumfang

    Sie vor Montage und erster Inbetriebnahme diese Gebrauchsanleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise! Die Gebrauchsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Bewahren Sie diese zum Nachlesen auf! LIEFERUMFANG ► 1 Gerät: Wassermelder (SHT 216/217) mit Sensor ► 1 Gebrauchsanleitung (SHT 216/217) ► Montagematerial (Schraube, Dübel) SICHERHEITSHINWEISE Allgemein •...
  • Página 3: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Sie das mitgelieferte Montagematerial. INBETRIEBNAHME Der Aquastop SHT 216 wird einfach in eine Steckdose 230 V AC / 50-60 Hz gesteckt. Schlie- ßen Sie den Gerätenetzstecker der Waschmaschine oder Spülmaschine an die Schuko- steckdose des SHT 216. Die Netzsteckersicherung verhindert das unbeabsichtigte Aus- stecken des Gerätesteckers.
  • Página 4 SHT 217 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Der Wassermelder SHT 217 ist ein Gerät zur Erkennung von Wasserstandsänderungen und Überwachung von Pumpenschächten. Sobald der Sensor mit Wasser in Berührung kommt, ertönt ein akustisches bzw. optisches Alarmsignal und eine angeschlossene Pumpe wird eingeschaltet. Über das Einstellrad am Gerät kann die Nachlaufzeit der Pumpe von 0 bis 100 Sekunden eingestellt werden.
  • Página 5: Reinigen Und Pflegen

    Zu Ihrer Sicherheit empfehlen wir diesen Test monatlich durchzuführen! ALLGEMEIN Elektrotechnik Schabus GmbH & Co. KG haftet nicht für Schäden und/oder Verluste jeder Art, wie z.B. Einzel- oder Folgeschäden, die daraus resultieren, dass kein Alarmsignal trotz Wasserstandsänderungen durch den Wassermelder gegeben wird.
  • Página 6: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die Konformitätserklärung finden Sie unter: www.elektrotechnik-schabus.de GEWÄHRLEISTUNG Auf Ihr elektronisches Produkt von Elektrotechnik Schabus gewähren wir auf Materialfehler und Qualitätsmängel eine gesetzliche Gewährleistung ab Kaufdatum. Elektrotechnik Schabus repariert oder tauscht Ihr Gerät kostenlos aus, unter den folgenden Voraussetzungen: •...
  • Página 7: Delivery Scope

    The operating instruction is a component of this product. Keep this, so you can always refer to it. DELIVERY SCOPE ► 1 device: water detector (SHT 216/217) incl. sensor ► 1 operating instruction (SHT 216/217) ►...
  • Página 8: Appropriate Use

    Sensor STARTUP The SHT 216 water detector just has to be plugged into the socket (230 V AC / 50-60 Hz). Connect the power plug of the washing machine or dish washer to the earthed socket of the SHT 216. The locking of the power plug helps to avoid unintended removal of the device plug.
  • Página 9: Sensor Installation

    SHT 217 APPROPRIATE USE The water detector SHT 217 (pump control) is a device for detecting water level changes and for monitoring sump shafts. When the sensor gets in contact with water, an audible and/ or visual alarm signal is raised and a pump connected is activated. The follow-up time of the pump can be adjusted to a value between 0 and 100 seconds using the thumb wheel.
  • Página 10: Cleaning And Care

    For your safety, we recommend that you carry out this test constantly! GENERAL Elektrotechnik Schabus GmbH & Co. KG is not liable for damages and/or losses of any kind such as individual damages or consequential damages brought about by the water detector not issuing an alarm despite any changes in water conditions.
  • Página 11: Declaration Of Conformity

    Elektrotechnik Schabus will not take liability for any damage resulting from accident, abuse, modifications or carelessness. • Elektrotechnik Schabus will not take liability for any loss, damage or costs resulting from the use of the devices or the accessory equipment. •...
  • Página 12: Consignes De Securite

    La notice d’utilisation fait partie intégrante de ce produit. Veuillez la conserver afin de pouvoir la consulter ultérieurement! LIVRAISON ► 1 appareils: détecteur d’eau (SHT 216/217) avec capteur ► 1 notice d‘utilisation (SHT 216/217) ►...
  • Página 13: Utilisation Conforme À Sa Destination

    Capteur MISE EN SERVICE Le détecteur d’eau SHT 216 se branche simplement dans une prise de courant de 230 V AC / 50-60 Hz. Branchez le transformateur du lave-linge ou lave-vaisselle sur la prise protégée du SHT 216. La protection de branchement du transformateur empêche un débranchement involontaire de la fiche de l’appareil.
  • Página 14: Installation Du Capteur

    SHT 217 UTILISATION CONFORME À SA DESTINATION Le détecteur d’eau SHT 217 (commande de la pompe) est un appareil de détection de modifications de niveau d’eau et de surveillance de puits de pompes. Dès que le capteur entre en contact avec de l’eau, un signal sonore respectivement optique retentit et la pompe branchée est mise en route.
  • Página 15: Nettoyage Et Entretien

    GENERALITES Elektrotechnik Schabus GmbH & Co. KG n‘est en rien responsable des dommages et/ou pertes de toute sorte, comme par exemple les dommages uniques ou consécutifs résultant du fait qu‘aucune alarme n‘a été déclenchée par le détecteur d’eau malgré une modification du niveau d’eau.
  • Página 16: Declaration De Conformite

    Nous accordons sur votre produit électronique de la société Elektrotechnik Schabus une garantie légale contre les défauts de matériau et les vices de qualité à compter de la date d’achat. La société Elektrotechnik Schabus s’engage à réparer ou à échanger votre appareil gratuitement dans les conditions suivantes: •...
  • Página 17: Inhoud Van De Levering

    De gebruiksaanwijzing is een vast bestanddeel van het product. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze zo nodig te kunnen raadplegen! INHOUD VAN DE LEVERING ► 1 apparaat: watermelder (SHT 216/217) met sensor ► 1 gebruiksaanwijzing (SHT 216/217) ►...
  • Página 18: Montage-Instructies

    INBEDRIJFSTELLING De watermelder SHT 216 wordt heel eenvoudig op een stopcontact 230 VAC / 50-60 Hz aangesloten. Sluit de stekker van de wasmachine of vaatwasmachine aan op het Schuko stopcontact van de SHT 216. De netzekering verhindert dat de stekker van het apparaat ongewild uitsteekt.
  • Página 19 SHT 217 WERKINGSBESCHRIJVING De watermelder SHT 217 (pompsturing) is een apparaat voor de identificatie van waterstandwijzigingen en de controle van pompschachten. Zodra de sensor in aanraking komt met water, weerklinkt een akoestisch resp. optisch alarmsignaal en een aangesloten pomp wordt ingeschakeld. Via het instelwiel aan het apparaat kan de uitlooptijd van de pomp worden ingesteld van 0 tot 100 seconden.
  • Página 20: Reiniging En Verzorging

    SHT 217 INBEDRIJFSTELLING De watermelder SHT 217 wordt heel eenvoudig op een stopcontact 230 VAC / 50-60 Hz aangesloten. Sluit de stekker van de wasmachine of vaatwasmachine aan op het Schuko stopcontact van de SHT 217. De netzekering verhindert dat de stekker van het apparaat ongewild uitsteekt.
  • Página 21 • Apparaten die naar Elektrotechnik Schabus teruggestuurd worden, moeten adequaat verpakt zijn. Elektrotechnik Schabus stellt zich op geen enkele manier aansprakelijk voor schades of verlies tijdens de verzending/het transport. • Het apparaat moet gebruikt zijn in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing.
  • Página 22: Composizione Della Fornitura

    Le istruzioni per l’uso costituiscono parte integrante del prodotto. Le conservi per una successiva consultazione. COMPOSIZIONE DELLA FORNITURA ► 1 apparecchio: rilevatore d’acqua (SHT 216/217) con sensore ► 1 manuale per l’uso (SHT 216/217) ► set di materiale per il montaggio (vite, tassello da)
  • Página 23: Uso Conforme Allo Scopo

    MESSA IN ESERCIZIO Il rilevatore d’acqua SHT 216 viene inserito in una presa 230 V AC / 50-60 Hz. Allacciare la spi- na di rete della lavatrice o lavastoviglie alla presa schuko del dispositivo SHT 216. La protezi- one anti-reversibilità...
  • Página 24 SHT 217 USO CONFORME ALLO SCOPO Il segnalatore acqua SHT 217 (gestione pompa) è un dispositivo realizzato per rilevare i cambiamenti del livello acqua e monitorare gli alberi delle pompe. Non appena il sensore entra in contatto con l’acqua, viene emesso un allarme acustico e ottico, e s’inserisce una pompa collegata.
  • Página 25: Informazioni Generali

    INFORMAZIONI GENERALI Elektrotechnik Schabus GmbH & Co. KG non si assume nessuna responsabilità per danni e/o perdite di qualsiasi natura, ad es. danni singoli o indiretti, risultanti dal fatto che il rilevatore di acqua non abbia emesso il segnale d‘allarme nonostante i mutamenti del livello dell’acqua.
  • Página 26: Dichiarazione Di Conformità

    La dichiarazione di conformità è reperibile sul nostro shop online al sito: www.elektrotechnik-schabus.de GARANZIA I prodotti elettronici di Elektrotechnik Schabus sono coperti da una garanzia di legge per difetti di conformità e carenze di qualità operante dalla data dell’acquisto. Elektrotechnik Schabus ripara o sostituisce gratuitamente l’apparecchio alle seguenti condizioni: •...
  • Página 27: Indicaciones De Seguridad

    Instrucciones de uso ¡MUCHAS GRACIAS POR SU CONFIANZA! Para garantizar siempre un funcionamiento y una disposición de servicio óptimos, así como su seguridad personal, le solicitamos lo siguiente: Antes del montaje y de la primera puesta en funcionamiento, lea completamente estas instrucciones de uso y cumpla principalmente con las indicaciones de seguridad.
  • Página 28: Utilización Apropiada

    SHT 216 UTILIZACIÓN APROPIADA Aquastop SHT 216 es un aparato que sirve para detectar cambios de nivel de agua. Tan pronto como el sensor entra en contacto con el agua, se emite una señal de alarma acústica o visual y el aparato se desconecta.
  • Página 29 SHT 217 UTILIZACIÓN APROPIADA El avisador de agua SHT 217 (control de bomba) es un aparato que sirve para detectar cambios de nivel de agua y controlar daños en la bomba. Tan pronto como el sensor entra en contacto con el agua, se emite una señal de alarma acústica o visual y se conecta una bomba.
  • Página 30: Aspectos Generales

    ¡Por su seguridad, recomendamos efectuar esta prueba mensualmente! ASPECTOS GENERALES Elektrotechnik Schabus GmbH & Co. KG no se hace responsable de daños y/o pérdidas de cualquier tipo, como p. ej. daños individuales o colaterales, que se produzcan si el detector de agua no emite una señal de alarma aunque exista cambios de nivel de agua.
  • Página 31: Declaración De Conformidad

    GARANTÍA Su producto electrónico de Elektrotechnik Schabus tiene una garantía legal por defectos de material y fallos de calidad a partir de la fecha de compra. Elektrotechnik Schabus reparará o reemplazara su aparato gratuitamente bajo las siguientes condiciones: •...
  • Página 32 Elektrotechnik Schabus GmbH & Co. KG +49 (0) 80 36 / 67 49 79 - 0 Baierbacher Str. 150 +49 (0) 80 36 / 67 49 79 - 79 D-83071 Stephanskirchen MAIL info@elektrotechnik-schabus.de www.elektrotechnik- schabus.de...

Este manual también es adecuado para:

Sth 217300260300217Aquastop sht 216Sht 217

Tabla de contenido