dy paliwowe.
- Wszystkie ubytki powł oki lakierniczej zabezpieczyć przed korozją.
- Należy wyjąć ewentualne plastikowe zaś lepki w punktach przyspawa-
nych nakrę tek.
- Stosować nakrę tki oraz ś ruby gatunkowe dostarczone w komplecie.
- Utrzymywać kulęw czystoś ci, oraz pamię tać o regularnym jej smarowa-
niu.
- Hak holowniczy zarejestrować w stacji diagnostycznej.
Zastosowanie siędo powyższych wskazań gwarantuje Państwu bez-
pieczeństwo, niezawodnoś ć i sprawnoś ć naszego wyrobu przez cał y
okres jego użytkowania.
* Firma Brink nie ponosi odpowiedzialności za straty poniesione pośred-
nio lub bezpośrednio na skutek niewłaściwego montażu, w tym użycia
niewłaściwych narzędzi i sposobów montażu niezgodnych z instrukcją,
oraz niezastosowanie się do treści instrukcji.
SF
ASENNUSOHJEET:
Ennen asennusta, selvitä tyyppikilvestä, mikä asennusohjeen piirros
koskee kyseistä autoa
1. Mikäli olemassa: Irrota varapyörä.
2. Irrota takimmainen pakoputken riippukannatin vasemmalta.
3. Irrota lämpösuojus, tätä ei enää tarvita.
4. Poista mahdolliset tarrat kiinnityskohdista.
5. Poista mahdollinen kitti ja vaha kohdista, joissa vetokoukku on koske-
tuksissa ajoneuvoon.
6. Aseta sivulevy (L)/(R) kohtiin A .
7. Kiinnitä palkkiosa sivulevyjen väliin.
8. Kiinnitä kuulavetolaite (hitch) sekä pistorasialevy.
9. Kiristä kaikki pultit ja mutterit taulukon mukaisesti.
10. Kiinnitä irrotetut osat.
Ajoneuvon osien purkamis- ja asennusohjeet, ks. työpaikalla käytet-
ty käsikirja.
Asennus- ja kiinnityohjeet, ks. piirros.
TÄRKEÄÄ:
* "Ajoneuvoa" koskevasta mahdollisesta tarpeellisesta sovellutuksesta/
sovellutuksista on kysyttävä neuvoa jälleenmyyjältä.
* Mikäli kiinnityskohdissa on bitumi- tai tärinänestokerros, se on poistettava.
* Auton vetämää sallittua enimmäiskuormitusta on tiedusteltava jälleen-
myyjältä.
* Porattaessa on huolehdittava siitä, että ei jouduta kosketuksiin
sähkö-, jarru- tai polttoainejohtojen kanssa.
* Poista, "mikäli olemassa", pistehitsausmuttereiden muovisuojukset.
* Nämä asennusohjeet on asennuksen jälkeen säilytettävä yhdessä ajo-
neuvoa koskevien papereiden kanssa.
* Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan
aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu-
jen käytöstä, muiden kuin ohjeissa mainittujen asennusmenetelmien tai
välineiden käytöstä sekä kyseisten asennusohjeiden väärintulkinnasta.
CZ
POKYNY K MONTÁŽI:
Před instalací je nutno zkontrolovat typový štítek, abyste zjistili, který
nákres v pokynech pro instalaci máte použít.
1. Pokud existuje: Odstraňte rezervu.
2. Odstraňte poslední závěsnou svorku výfuku vlevo.
3. Odejměte tepelný štít, nebude ho třeba.
4. Odstraňte jakékoliv nálepky z míst připojení.
5. Odstraňte jakýkoliv vosk nebo lepidlo z místa spojení tažné tyče s
vozidlem.
6. Umístěte boční destičky vlevo/vpravo v bodech A.
7. Upevněte část nosníku mezi boční destičky.
8. Připevněte kulovou tažnou hlavici včetně destičky se zásuvkou.
9. utáhněte všechny matice a šrouby kroutivou silou uvedenou v tabulce.
10. Připevněte odstraněnou část.
© 574570/29-05-2013/9