15
M
N
3 x 1/2" (1,27 cm)
17
19
20
Repeat to the other side.
Procédez de même de l'autre côté.
Repita en el lateral opuesto.
Ripetere sull'altro lato.
Herhaal aan de andere kant.
Repita para o outro lado.
Powtórzyć po drugiej stronie.
在另一侧重复。
4 x 3-1/4" (8,25 cm)
14
D
R Q
You will need a second person to hold the roof while securing to ensure there is a gap less
then 3/16" on both sides (19-24).
Une deuxième personne doit tenir le toit pendant l'opération de fixation pour obtenir un écart
inférieur à 5 mm sur les deux côtés (19-24).
Será necesaria una segunda persona que sostenga el techo mientras lo fija para asegurarse que haya un
espacio menor a 5 mm en ambos lados (19-24).
Una seconda persona dovrà reggere il tetto durante il fissaggio, in modo da stabilire uno spazio
inferiore ai 5 mm su entrambi i lati (19-24):
U hebt de hulp van een tweede persoon nodig om het dak vast te houden terwijl u de delen vastzet
om te zorgen dat de ruimte aan beide zijden (19-24) minder dan 5 mm bedraagt.
É necessária uma segunda pessoa para segurar o telhado durante a afixação de modo a garantir que
existe uma folga de 5 mm de ambos os lados (19-24).
Potrzebna będzie druga osoba do trzymania mocowanego dachu, aby upewnić się, że po
obu stronach istnieje szczelina o szerokości poniżej 5 mm (19-24).
固定屋顶时,您需要一个帮手来扶住它,确保两侧的缝隙均不超过 3/16 英寸 (19-24)。
.)19-24( ستحتاج إلى االستعانة بشخص أخر حلمل السقف أثناء الربط للتأكد من وجود فجوة أقل من 61/3 بوصة على كال اجلانبني
.كرر ذلك مع اجلانب األخر
D
16
18
C
21
4 x 1-7/8" (4,76 cm)