G Problems and Solutions F Problèmes et solutions D Probleme und Lösungen
E Problemas de funcionamiento y soluciones K Problemer og løsninger
P Resolução de Problemas T Ongelmia ja ratkaisuja M Problemer og løsninger
G Problem F Problème D Problem
N Probleem I Problema E Problema
K Problem P Problema T Ongelma
M Problem s Problem R ¶Úfi‚ÏËÌ·
G Waterglobe (lights)/mobile, music/sounds do not work
and swing is off
F L'aquarium (lumières) ou le mobile, la musique ou les
sons ne fonctionnent pas et la balancelle est arrêtée
D
Aquariumkugel" (Lichter)/Mobile, Musik/Geräusche
"
funktionieren nicht, und die Schaukel ist abgestellt
N Waterbol (lichtjes), mobiel, muziek en geluidjes werken
niet en de schommel is uitgeschakeld
I Globo acquatico (luci)/giostrina, musica/suoni non si
attivano e l'altalena è spenta
E El acuario (luces)/móvil y la música/sonidos no
funcionan, y el columpio está apagado
K Vandkugle (lys)/uro, musik/lyde virker ikke, og
gyngen er slukket
P O Globo (luzes)/móbile, a música/sons não funcionam e
a cadeirinha de balanço está desligada
T Vesimaailma (valot)/mobile, musiikki/ääniefektit eivät
toimi eikä keinu heilu
M Vannglobus(lys)/uro, musikk/lyder virker ikke og husken
er stoppet
s Vattenglob (ljus)/mobil, musik/ljud fungerar inte och
gungan är avstängd
R ∏ ÓÂÚfiÌ·Ï· (ÊÒÙ·)/Ô ¤ÏÈη˜, Ë ÌÔ˘ÛÈ΋/ÔÈ ‹¯ÔÈ ‰ÂÓ
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó Î·È Ë ÎÔ‡ÓÈ· ‰ÂÓ ·ÈˆÚ›ٷÈ
N Problemen en oplossingen I Problemi e Soluzioni
s Felsökningsguide R ¶ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· Î·È §‡ÛÂȘ
G Probable Cause F Causes possibles D Mögliche Ursache
N Mogelijke oorzaak I Probabile Causa E Causa probable
K Mulig årsag P Causa do Problema T Mahdollinen syy
M Sannsynlig årsak s Trolig orsak R ¶Èı·Ó‹ ∞ÈÙ›·
G Power dial is not on correct setting
F Le réglage du bouton principal n'est pas correct
D Der Einstellungsschalter befindet sich nicht in der richtigen Stellung
N De knop staat niet op de juiste stand
I Rotella di attivazione non posizionata sull'impostazione corretta
E El selector de opción no está en la opción correcta
K Effektknappen er ikke indstillet korrekt
P O botão "ligar" não está na opção correta
T Säädin on väärässä asennossa
M Strømbryteren er stilt feil
s Inställningsvredet är felaktigt inställt
R √ ÂÈÏÔÁ¤·˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙË ÛˆÛÙ‹ Ú‡ıÌÈÛË
G Dead batteries
F Les piles sont usées
D Die Batterien sind verbraucht
N De batterijen zijn leeg
I Pile scariche
E Pilas gastadas
K Batterierne er flade
P Pilhas gastas
T Tyhjät paristot
M Batteriene er flate
s Batterierna är urladdade
R √È Ì·Ù·Ú›Â˜ ¤¯Ô˘Ó ÂÍ·ÛıÂÓ›ÛÂÈ ÂÓÙÂÏÒ˜
G Waterglobe (lights)/mobile, music/sounds turn off automatically after
seven minutes
F L'aquarium (lumières) ou le mobile, la musique ou les sons s'éteignent
automatiquement au bout de sept minutes
D "Aquariumkugel" (Lichter)/Mobile, Musik/Geräusche schalten sich nach sieben
Minuten automatisch ab
N Waterbol (lichtjes), mobiel, muziek en lichtjes worden na zeven minuten
automatisch uitgeschakeld
I Globo acquatico (luci)/giostrina, musica/suoni si disattivano automaticamente
dopo sette minuti
E El acuario (luces)/móvil y la música/sonidos se apagan automáticamente después
de siete minutos de funcionamiento
K Vandkugle (lys)/uro, musik/lyde slukker automatisk efter syv minutter
P O globo (luzes)/móbile, a música/sons desligam-se automaticamente
após sete minutos
T Vesimaailma (valot)/mobile, musiikki/ääniefektit kytkeytyvät automaattisesti pois
päältä 7 minuutin kuluttua
M Vannglobus (lys)/uro, musikk/lyder stopper automatisk etter sju minutter
s Vattenglob (ljus)/mobil, musik/ljud stängs av automatiskt efter sju minuter
R ∏ ÓÂÚfiÌ·Ï· (ÊÒÙ·)/Ô ¤ÏÈη˜, Ë ÌÔ˘ÛÈ΋/ÔÈ ‹¯ÔÈ ÛÙ·Ì·ÙÔ‡Ó/Û‚‹ÓÔ˘Ó ·˘ÙfiÌ·Ù·
ÌÂÙ¿ ·fi ÂÙ¿ ÏÂÙ¿
G Solution F Solution D Lösung
N Oplossing I Soluzione E Solución
K Løsning P Solução T Ratkaisu
M Løsning s Lösning R §‡ÛË
G Position the power dial to the
F Régler le bouton principal sur
D Den Einstellungsschalter auf
N Zet de knop op de
I Ruotare la rotella di attivazione sulla posizione
E Poner el selector en la posición
K Sæt effektknappen på
P Coloque o botão de ligação na posição
T Käännä säädin asentoon
M Drei stømbryteren til
s Sätt inställningsvredet i läge
R ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔÓ ÂÈÏÔÁ¤· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÛÙË ı¤ÛË
G Replace all four batteries with four, fresh "D" (LR20) alkaline batteries.
F Les remplacer par quatre piles alcalines LR20 neuves.
D Alle vier Batterien durch vier neue Alkali-Monozellen D (LR20) ersetzen.
N Vervang de vier batterijen door vier nieuwe "D" (LR20) alkalinebatterijen.
I Sostituire tutte e quattro le pile con quattro pile alcaline nuove formato torcia.
E Sustituir las pilas por cuatro nuevas pilas alcalinas "D" (LR20).
K Udskift alle fire batterier med fire nye alkaliske "D" (LR20)-batterier.
P Substitua as quatro pilhas por quatro pilhas "D" (LR20) alcalinas novas.
T Vaihda kaikk i neljä paristoa neljään uuteen D (LR20)-alkaliparistoon.
M Skift ut alle fire batteriene med fire nye alkaliske D (LR20)-batterier.
s Byt alla fyra mot fyra nya alkaliska LR20 batterier (D).
R ∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙÂ Î·È ÙȘ Ù¤ÛÛÂÚȘ ̷ٷڛ˜ Ì ٤ÛÛÂÚȘ, ηÈÓÔ‡ÚÁȘ ·ÏηÏÈΤ˜
̷ٷڛ˜ "D" (LR20).
G Press the reset button
another seven minutes.
F Appuyer sur le bouton de réinitialisation
mobile, la musique ou les sons fonctionnent à nouveau pendant sept minutes.
D Den Rückstell-Knopf
"Aquariumkugel" (Lichter)/Mobile, Musik/Geräuschen.
N Druk op RESET
zeven minuten te activeren.
I Premere il tasto di resettaggio
musica/suoni per altri sette minuti.
E Pulsar el botón de reinicio
música/sonidos durante siete minutos más.
K Tryk på nulstillingsknappen
lydene i syv minutter mere.
P Pressione o botão "reiniciar"
por mais sete minutos.
T Paina palautuspainiketta
käynnistyvät uudelleen 7 minuutiksi.
M Trykk på reset-knappen
i nye sju minutter.
s Tryck på återställningsknappen
ljud för ytterligare sju minuter.
R ¶È¤ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ·ӿÏ˄˘
ÙÔÓ ¤ÏÈη, ÙË ÌÔ˘ÛÈ΋/ÙÔ˘˜ ‹¯Ô˘˜ ÁÈ· ¿ÏÏ· ÂÙ¿ ÏÂÙ¿.
38
position.
.
stellen.
stand.
.
.
.
.
.
.
.
.
to restart waterglobe (lights)/mobile, music/sounds for
pour que l'aquarium (lumières) ou le
drücken für weitere sieben Minuten Betrieb mit
om de waterbol (lichtjes), mobiel, muziek en lichtjes nog eens
per riavviare il globo acquatico (luci)/giostrina,
para volver a activar el acuario (luces)/móvil y la
for at aktivere vandkuglen (lys)/uroen, musikken/
para reiniciar o globo (luzes)/móbile, a música/sons
, niin vesimaailma (valot/mobile, musiikki/ääniefektit
for å få vannglobus (lys)/uro, musikk/lyder til å virke
för att starta om vattenglob (ljus)/mobil, musik/
ÁÈ· Ó· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÙ ͷӿ ÙË ÓÂÚfiÌ·Ï· (ÊÒÙ·)/