COFFEE GRINDER КОФЕМОЛКА Руководство по эксплуатации User manual LU-2601 Руководство по эксплуатации User manual Посібник з експлуатації Пайдалану бойынша нұсқаулық Кіраўніцтва па эксплуатацыі Bedienungsanleitung Manuale d`uso Manual de instrucciones Notice d’utilisation Manual de instruções Kasutusjuhend Naudojimo instrukcija Lietošanas instrukcija. Käyttöohje.
• Кофемолка предназначена только для измельчения кофе в зернах. Измельчение других продуктов, например специй, приведет к смешению запахов, что испортит аромат кофе. Всегда используйте отдельные приборы для разных продуктов. Не рекомендуется обрабатывать продукты с высоким содержанием масла (например, арахис) или слишком твердые (например, рис).
Página 4
• Keep the power cord away from sharp edges and hot surfaces. • Do not pull the cord. Always take the socket. Do not reel the cord around the device housing. • Never attempt to frame and repair the appliance by yourself. If you meet problems, please contact the nearest customer service center. •...
WARRANTY DOES NOT COVER SUPPLIES (filters, ceramic and non-stick coating, rubber seals, etc.) Production date is available in the serial number located on the identification sticker on the gift box and/or on sticker on the device. The serial number consists of 13 characters, the 4th and 5th characters indicate the month, the 6th and 7th indicate the year of device production.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Виробник: Електроживлення Потужність Вага нетто / брутто Розміри коробки (Д х Ш х В) COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China 220-240 В, 50 Гц 150 Вт 0,54 кг / 0,55 кг 105 мм...
ТАЗАЛАУ Ж НЕ К ТУ Ә Ү • Аспапты тазалау алдында міндетті түрде электр желісінен ажыратыңыз. • Кофе үккішті пайдаланған сайын ішінен кофе қалдықтарын жұмсақ ылғал матамен кетіріңіз және оны мұқият кептіріңіз. • Кофе үккіш пышақтарын қайрамаңыз және оған май жақпаңыз. •...
ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ • Распакуйце прыбор і выдаліце ўсе этыкеткі • Перад выкарыстаннем кавамолкі праверце, каб у ѐй не знаходзіліся староннія прадметы • Кавамолка прызначана толькі для драбнення кавы ў зернях. Драбненне іншых прадуктаў, напрыклад спецый, прывядзе да змешвання пахаў, што сапсуе водар кавы. Заўсѐды выкарыстоўвайце...
• Schalten Sie das Gerät immer aus dem Stromnetz aus vor der Reinigung oder wenn sie es nicht benutzen. • Um Stromschlag und Entflammung zu vermeiden tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten ein. Falls dies passiert ist, schalten Sie es sofort aus dem Stromnetz aus und Störungen wenden Sie sich an das Service-Zentrum für die Prüfung an.
Página 10
• Da usare esclusivamente a scopi domestici. L`apparecchio non è destinato all`uso industriale. • Non usare all`aperto. • Non è ammesso l`uso dell`apparecchio con il cavo di alimentazione danneggiato o nel caso di presenza di ogni altro difetto. • Controllare che il cavo di alimentazione non contatti gli oggetti affilati e superficie riscaldate. •...
ESP MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDAS DE SEGURIDAD Leer atentamente este manual antes de utilizar el aparato y guardarlo para futuras referencias. • Antes de la primera conexión, comprobar que las características técnicas del producto indicadas en la etiqueta correspondan a la alimentación eléctrica de la red. •...
LA GАRАNTÍA NO SE EXTIENDE A LOS MATERIALES CONSUMIBLES (FILTROS, CUBIERTAS CERÁMICAS Y ANTIADHERENTES, COMPACTADORES DE CAUCHO, Y OTROS). Se puede encontrar la fecha de fabricación del aparato en el número de serie ubicado en la etiqueta de identificación en la caja del producto y/o en el cuerpo del producto. El número de serie contiene 13 signos, los signos 4 y 5 designan el mes, los signos 6 y 7 designan el año de producción del aparato.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Fabricant: Alimentation électrique Puissance Poids net / brut Cotes de la boîte (L x P x H) COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China 220-240 V, 50 Hz 150 W 0,54 kg / 0,55 kg 105 mm x 105 mm x 190 mm Fabriqué...
LIMPEZA E MANUTENÇÃO • Antes de limpar, desconete o aparelho da rede elétrica. • Após cada uso, remova os restos de café do moinho com um pano macio e úmido e seque o aparelho completamente. • Não lubrifique ou afie as lâminas do moinho. •...
ENNE ESMAST KASUTAMIST • Pakkige seade lahti ning eemaldage kõik sildid. • Enne kohviveski kasutamist veenduge, et seadmes pole kõrvalisi esemeid. • Kohviveski on mõeldud vaid kohviubade peenestamiseks. Muude toiduainete, näiteks maitseainete peenestamine võib jätta seadmele kõrvalisi lõhnu, mis kohvi jahvatamisel rikub värskelt jahvatatud kohvi aroomi.
• Visada išjunkite prietaisą iš elektros tinklo prieš valydami arba jeigu juo nesinaudojate. • Kad išvengtumėte sužalojimų elektros srove ir gaisro, nepanardinkite prietaiso į vandenį arba kitą skystį. Jeigu tai atsitiko, nedelsdami išjunkite jį iš elektros tinklo lizdo ir kreipkitės į techninės priežiūros centrą, kad patikrintų.
Página 17
• Nelietot ārpus telpām. • Nelietojiet ierīci ar bojātu tīkla elektrovadu vai ar citiem bojājumiem. • Sekojiet tam, lai tīkla elektrovads nepieskaras asām šķautnēm vai karstām virsmām. • Nevelciet, nesalokiet un neuztiniet tīkla elektrovadu ap ierīces korpusu. • Atslēdzot ierīci no elektropadeves tīkla, nevelciet aiz tīkla elektrovada, izņemiet kontaktdakšu no elektrorozetes. •...
FIN KÄYTTÖOHJE TURVATOIMET Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja pidä se tallessa myöhempää ohjeistusta varten. • Tarkista ennen laitteen ensimmäistä kytkemistä, että sen merkityt tekniset tiedot vastaavat paikallisen verkkovirtasi virtalähdettä. • Käytettävä pelkästään kotitaloustarkoituksiin. Laite ei sovellu teolliseen käyttöön. •...
TAKUU EI SISÄLLÄ EHTYVIÄ VARUSTEITA (SUODATTIMIA, KERAAMISIA JA TARTTUMATTOMIA PINNOITTEITA, KUMISIA TIIVISTEITÄ JA MUITA) Laitteen valmistamispäivämäärän voi löytää sarjanumerosta, joka sijaitsee laitteen laatikon tunnistuskilpitarrassa ja/tai itse laitteeseen kiinnitetyssä tarrassa. Sarjanumero koostuu 13:sta merkistä, 4:s ja 5:s merkki osoittavat valmistuskuukauden, 6:s ja 7:s osoittavat valmistusvuoden. Valmistaja voi muuttaa mallin pakkauskokonaisuutta, ulkonäköä, valmistusmaata, takuuaikaa ja teknisiä...
Página 20
אופיינים טכניים :יצרן ברוטו \ נטו משקל )גובה * רוחב * אורך( אריזה גודל חשמלית אנרגיה עוצמה COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China 220-240 הרץ 05 ,וולט 150 ואט 0,54 ק"ג 55,0 / ק"ג 105 x 105 x 190 מ"מ...