Publicidad

Enlaces rápidos

IMPORTANT! Keep these instructions for future reference.
Please read these instructions before assembly and use of
this product.
• Adult assembly is required. Tool needed for assembly:
Phillips screwdriver (not included).
• Requires an AC adaptor (input 100 - 240 VAC, 50 - 60Hz,
9W, with an output of 8 VDC) for operation (included).
• Product features and decorations shown in photographs
and illustrations may vary from your product.
fisher-price.com
Some features of this product only work with the Fisher-Price
Smart Connect™ app. Download the Fisher-Price
to control the sleeper from your smart device (not included). This app is
available on the App Store
Algunas características de este producto solo funcionan con la aplicación
Smart Connect™ de Fisher-Price
Fisher-Price
para controlar la cuna mecedora con tu dispositivo celular
®
(no incluido). Esta aplicación está disponible en el App Store
o Google Play™.
®
Smart Connect™ app
or Google Play™.
®
®
. Baja la aplicación Smart Connect™ de
¡IMPORTANTE! Guardar estas instrucciones para futura
referencia. Leer estas instrucciones antes de ensamblar
y usar este producto.
• Requiere montaje por un adulto. Herramienta necesaria
para el montaje: desatornillador de cruz (no incluido).
• Funciona con un adaptador de corriente alterna
(entrada de 100 - 240 V~, 50 - 60Hz, 9W, salida de
8 Vcc), incluido.
• Las características y decoración del producto pueden
variar de las mostradas.
FMC41
®
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price FMC41

  • Página 1 FMC41 Some features of this product only work with the Fisher-Price ® Smart Connect™ app. Download the Fisher-Price ® Smart Connect™ app to control the sleeper from your smart device (not included). This app is available on the App Store or Google Play™.
  • Página 2 SUFFOCATION HAZARD Infants have suffocated: • On added pillows, blankets and extra padding. - Only use the pad provided by Fisher-Price. - Never place extra padding under or beside infant. • Always place child on back to sleep. • Strings can cause strangulation! Never place items with a string around a child’s neck such as hood strings or pacifier cords.
  • Página 3: Peligro De Asfixia

    Smart Connect de Fisher-Price. cuna mecedora alejada de fuentes de calor tales como • Baja la aplicación Smart Connect de Fisher-Price para radiadores, registradoras de calor, contacto solar directo, controlar la cuna mecedora con tu dispositivo celular estufas, amplificadores u otro equipo que genere calor.
  • Página 4: Assembled Parts Piezas Ensambladas

    Assembled Parts Assembly Piezas ensambladas Montaje IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. Do not use the product if any parts are missing, damaged or broken. Do not use accessories or replacement Liner parts other than those approved by the manufacturer.
  • Página 5 Assembly Montaje Liner Tubes Tubos del forro PULL PULL JALAR JALAR PRESS PRESS PRESIONAR PRESIONAR PRESS PRESS PRESIONAR PRESIONAR PRESS PRESIONAR Non-locking Hub Conexión que no se cierra • Press the button on the locking hub and pull apart the liner tubes.
  • Página 6 Assembly Montaje Pad Button Holes Orificios de botón de la almohadilla PRESS PRESS PRESIONAR PRESIONAR Warning Label (not visible) PRESS Etiqueta de PRESIONAR advertencia (no visible) • While pressing the buttons on the remaining base tube, insert the ends of the base tube into the free ends of the remaining hub tubes.
  • Página 7 Assembly Montaje Restraint Pad Almohadilla de sujeción Infant Support Soporte infantil Waist Belt Waist Belt Cinturón de Cinturón de seguridad seguridad Straps Straps Cinturones Cinturones • Lift the top of the pad up. • Insert the waist belts and restraint pad through the slots in the infant support.
  • Página 8: Securing Your Child Sistema De Sujeción

    Securing Your Child Sistema de sujeción Waist Belt Waist Belt Cinturón Cinturón Waist Belt Waist Belt Cinturón Cinturón TIGHTEN TIGHTEN LOOSEN LOOSEN APRETAR APRETAR AFLOJAR AFLOJAR • To tighten the waist belts: Feed the anchored end of the waist belt up through the buckle to form a loop .
  • Página 9: Pairing Your Device Sincronizar El Dispositivo

    Pairing Your Device Sincronizar el dispositivo Before using the Smart Connect™ app for the first time, you will need to pair your device with the sleeper. Antes de usar la aplicación Smart Connect™ por primera vez, será necesario sincronizar el dispositivo con la cuna mecedora. Power Button Botón de encendido •...
  • Página 10 UNITED STATES ARGENTINA 1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. (1607) – Villa Adelina, Buenos Aires. Hearing-impaired consumers: Tel.: 0800-666-3373. 1-800-382-7470. COLOMBIA MÉXICO Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Importado y distribuido por Mattel de México, Bogotá.
  • Página 11: Smart Connect™ App Aplicación Smart Connect

    Smart Connect™ App Aplicación Smart Connect™ App features and decorations shown in photographs and illustrations may vary. Las características y decoración de la aplicación pueden variar de las mostradas. Press the sleeper icon to open the sleeper controls. Presiona el icono de la cuna mecedora para abrir los controles de la cuna mecedora.
  • Página 12 Smart Connect™ App Aplicación Smart Connect™ Press the back icon to return to Press the high speed button to turn on auto-rock in high the home screen. speed. Press the button again to turn auto-rock off. Presiona el icono de regresar Presiona el botón de velocidad alta para prender el movimiento para regresar a la pantalla automático en velocidad rápida.
  • Página 13 Smart Connect™ App Aplicación Smart Connect™ Press to turn sound effects ON. Press to turn music ON. Press Press a sound icon again to turn the icon again to turn music OFF. sound effects OFF. Press the icon a third time to play a different song.
  • Página 14 Preventing Baby’s Head from Flattening Cómo evitar que la cabeza del bebé se aplane Tanto pediatras como organizaciones de salud de niños están de acuerdo en que los bebés sanos deben dormir siestas y periodos más largos boca arriba para reducir el riesgo de síndrome de muerte súbita infantil.
  • Página 15 • Place the sleeper near a standard wall outlet. • Poner la cuna mecedora cerca de un tomacorriente de • Plug the AC adaptor cord into the auto-rock unit. pared estándar. • Plug the AC adaptor into the wall outlet. •...
  • Página 16 Make sure your child is properly secured in the sleeper. Asegúrate de que el niño esté bien asegurado en la cuna. Press the sound selection button to turn music on. Press the same button again to change to a sound effect. Press and hold the sound selection button to turn music/sounds off.
  • Página 17: Storage Almacenamiento

    Storage To Remove the Pad Almacenamiento Para quitar la almohadilla • The AC adaptor cord wraps around the auto-rock unit for storage. Plug the end of the adaptor into the auto-rock unit. • Unbuckle the restraint system. Unfasten the pad button •...
  • Página 18 • Después del lavado con blanqueador y agua, lavar el forro For more cleaning information, please contact Fisher-Price ® con una cantidad pequeña de detergente líquido. Cepillar Consumer Relations at service.fisher-price.com or call suavemente con un cepillo suave.
  • Página 19: Consumer Information Información Al Consumidor

    Consumer Information Información al consumidor FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY) • Cambiar la orientación o localización de la antena receptora. This equipment has been tested and found to comply with • Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. the limits for a Class B digital device, pursuant to Part •...
  • Página 20 Adults Note: If you use this product with the AC adaptor, periodically examine the AC adaptor for damage to the cord, housing or other parts that may result in the risk of fire, electric shock or injury. If the AC adaptor is damaged, do not use the product with the AC adaptor.

Tabla de contenido