Publicidad

Enlaces rápidos

FFJ02, DRF75, DRF76
FLG95, FLG96, FLG97
FLG98, FLH00
IMPORTANT! Please keep these instructions for future reference.
Read these instructions before assembly and use.
Feeding accessories shown in the photos are not included.
Product features may vary from the photos/images.
¡IMPORTANTE! Guardar estas instrucciones para futura referencia.
Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto.
Los accesorios de alimentación mostrados no están incluidos.
Las características y decoración del producto pueden variar de las mostradas.
fisher-price.com
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price FFJ02

  • Página 1 FFJ02, DRF75, DRF76 FLG95, FLG96, FLG97 FLG98, FLH00 IMPORTANT! Please keep these instructions for future reference. Read these instructions before assembly and use. Feeding accessories shown in the photos are not included. Product features may vary from the photos/images. ¡IMPORTANTE! Guardar estas instrucciones para futura referencia.
  • Página 2 WARNING Children have suffered head injuries, including skull fractures, after falling with or from booster seats. • Before each use, check that product is securely attached to adult chair. • Always use restraints until child is able to get in and out of product without help. Adjust to fit snugly.
  • Página 3: Consumer Information Información Al Consumidor

    Consumer Information Información al consumidor IMPORTANT! Before assembly, setup and ¡IMPORTANTE! Antes del montaje, preparación each use, inspect this product for damaged y de cada uso, revisar que el producto no hardware, loose joints, missing parts or sharp tenga piezas dañadas, conexiones sueltas, edges.
  • Página 4 CONSUMER ASSISTANCE CO SU SS S ATENCIÓN AL CLIENTE 1-800-432-5437 (US) Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos 1-800-382-7470. Centro de Servicio en México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89 MÉXICO COLOMBIA Importado y distribuido por Mattel de México, Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5,...
  • Página 5: Montaje

    Parts Piezas Assembly Montaje LIFT LIFT SUBIR SUBIR Seat Bottom Seat Bottom Asiento Asiento Base Base Seat Back with Base Base TURN TURN Almohadilla Restraints GIRAR GIRAR Respaldo con cintas de sujeción Tray Bandeja Attachment Attachment Straps Straps Cinturones de Cinturones de seguridad seguridad...
  • Página 6: Back View

    Assembly Montaje Seat Back Seat Back Respaldo Respaldo BACK VIEW VISTA DE ATRÁS • Insert and "snap" the seat bottom to the base. Hint: The seat bottom is designed to fit to the • While fitting the tabs on each side of the seat base one way.
  • Página 7 Assembly Montaje Shoulder Belts Lower Slots Bebé más grande Ranuras inferiores de los • Desde la parte de atrás de la silla, ajustar las cinturones de los hombros lengüetas de los cinturones de hombro en las ranuras del respaldo. • Desde el frente de la silla, insertar las lengüetas de los cinturones de hombro en las ranuras superiores del respaldo.
  • Página 8: Seat Attachment Ajuste De La Silla

    Assembly Montaje Seat Attachment Ajuste de la silla Seat attachment is the same for recline, upright or booster modes! El ajuste de la silla es el mismo en modalidad reclinada, vertical o de aprendizaje. 1 3 1 i n ( 5 , 1 ≥...
  • Página 9 Seat Attachment Ajuste de la silla • Place the seat on an adult chair. Make sure the seat back is in the most upright position. • Wrap the bottom attachment straps around the bottom of the adult chair • Buckle the attachment straps .
  • Página 10: Securing Your Child Sistema De Sujeción

    Seat Attachment Securing Your Child Ajuste de la silla Sistema de sujeción • Wrap the back attachment straps around the back of the adult chair • Buckle the attachment straps . Make sure you hear a "click." • Place your child in the seat. Position the •...
  • Página 11 Securing Your Child Sistema de sujeción • Sentar al niño en la silla. Colocar el cinturón • Cinturones de la cintura: Introducir los de la entrepierna entre las piernas del niño. extremos fijos del cinturón en la hebilla • Insertar el extremo de cada cinturón de la para formar un espacio.
  • Página 12: Tray Use Uso De La Bandeja

    Tray Use Uso de la bandeja Tray Bandeja • While pulling the tray latches, fit the tray onto • To remove the tray insert, lift near the finger the armrests. indent on the tray. • Pull up on the tray to be sure it's secure to the armrests.
  • Página 13: Seat Recline Adjustment Ajuste Del Respaldo

    Seat Height Adjustment Seat Recline Adjustment Do not adjust the seat height with child in seat. Ajuste del respaldo Ajuste de altura de la silla LIFT OR LOWER No ajustar la altura de la silla estando el niño en ella. SUBIR O BAJAR LIFT OR LOWER SUBIR O BAJAR...
  • Página 14: Lavable En La Lavaplatos

    Dishwasher Safe Lavable en la lavaplatos The tray, tray insert, seat back and seat bottom are dishwasher safe. La bandeja, plataforma de la bandeja, respaldo y asiento se pueden lavar en la lavaplatos. • Unhook the front clips on the pad from the front edge of the seat bottom.
  • Página 15 Dishwasher Safe Lavable en la lavaplatos PULL PULL JALAR JALAR PULL PULL JALAR JALAR • While pulling the seat back latch on the base, lift the seat to the highest height. • Pull the latch on the back of the seat and lift •...
  • Página 16 Dishwasher Safe Lavable en la lavaplatos • From the bottom of the seat, fit the crotch IMPORTANT! Be sure to replace the belt back through the slot in the seat. restraint system. • When replacing the restraint system, we • Desde la parte de abajo de la silla, introducir recommend that you buckle it as you would el cinturón de la entrepierna en la ranura de when restraining your child.

Este manual también es adecuado para:

Drf75Drf76Flg95Flg96Flg97Flg98 ... Mostrar todo

Tabla de contenido