05/06 AWA2527-2320
Montageanweisung
Installation Instructions
Notice d'installation
Istruzioni per il montaggio
DILM32-XTE...
DILM32-XTED11 a
DILM32-XTEE11 a, b
N O
57
58
Ra ng e (s )
10
1
10 0
b
N C
65
66
a
Ti m e
2
0.75 – 1.5 mm
2
0.75 – 2.5 mm
Montage – Mounting – Montaggio – Montaje – Монтаж –
DILA, DILM7, DILM9,
1
DILM12, DILM15
DILM17, DILM25,
1
DILM32
Instrucciones de montaje
Инструкция по монтажу
DILM32-XTEY20
N O
57
58
1- 30 s
N O
67
68
Ti m e
1.2 Nm
AWG18 – AWG14
1.2 Nm
DILM32-XTEPLH
10.6 lb-in
10.6 lb-in
2
NO
57
58
DIL M3 2-X TEY
20
1-3 0 s
NO
67
68
Tim e
2
A
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgen-
den beschriebenen Arbeiten ausführen.
Vor Montage/Demontage Steuerspannung abschalten!
Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may carry out the
following operations.
Switch off the control voltage before fitting/removal!
Tension électrique dangereuse !
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après. Couper la tension de
commande avant le montage/démontage !
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate.
Prima del montaggio/smontaggio, disinserire la
tensione di comando!
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
¡Antes de montar/desmontar debe desconectarse la
alimentación de mando!
Электрический ток! Опасно для жизни!
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
Перед монтажом и демонтажем обязательно
отключить напряжение
3
3
1/2