Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Measures: inch [millimeter]
55"
[1397]
Purchase date: _________________________
Before returning to your retailer, call our customer service department at
2017-04-18
Questions, problems, missing parts?
1-866-839-2888, 9 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday
CLARK (OWS-103)
Glass panel only
14 15/16"
[380]
55"
[1397]
Product Tracking Reference: ________________________
1
24"
[610]
12 5/8"
[320]
2800 Etienne Lenoir, Laval
Quebec H7R 0A3 Canada

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para OVE CLARK

  • Página 1 CLARK (OWS-103) Measures: inch [millimeter] Glass panel only 14 15/16” 24” [380] [610] 55” [1397] 12 5/8” [320] 55” [1397] Purchase date: _________________________ Product Tracking Reference: ________________________ Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-839-2888, 9 a.m.
  • Página 2 SAFETY INFORMATION CAUTION Please carefully read the following important safety information before handling or installing this shower. There is a risk of serious injury while handling this product. To minimize these risks, please note: • Always wear safety glasses and gloves while handling. • Always read and follow all the steps in the installation instructions.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENT PACKAGE CONTENT............................5 HARDWARE CONTENT............................6 TOOLS REQUIRED............................. 6 SHOWER REVERSIBILITY..........................7 WALL TRACK INSTALLATION........................... 8 FIXED PANEL INSTALLATION.......................... 9 DOOR PANEL INSTALLATION.......................... 10 SUPPORT BAR INSTALLATION........................11 HANDLE INSTALLATION & SEALING......................12 LIMITED PRODUCT WARRANTY........................13 CARE AND MAINTENANCE..........................13...
  • Página 4 PACKAGE CONTENT...
  • Página 5: Package Content

    PACKAGE CONTENT PART# DESCRIPTION CODE Wall track 99STR1026-WM Fixed panel 99SG10014-WM Door panel 99SGD0015-WM Fixed panel’s bracket 99SGC1029-WM Support bar 99SGS0015-WM Glass panel clamp 99SHW0020-WM Decorative track 99STR1027-WM Decorative cap 99SHW0022-WM Fixed panel vertical seal strip 99SRU0048 Shower door hinge 99SHI0009 Decorative cap 99SHW0018-WM...
  • Página 6: Hardware Content

    HARDWARE CONTENT Wall Anchor Screw Screw Screw ø8x30mm ST4x12mm ST5x30mm ST4x50mm Fitting TOOLS REQUIRED Drill with ceramic tile bits Pencil Level ø1/8” (3mm) & ø5/16” (8mm) Measuring Tape Silicone Rubber mallet Cutter Allen key Safety glasses Ratchet 2.5mm & 4mm...
  • Página 7: Shower Reversibility

    SHOWER REVERSIBILITY • This instruction is drawn up for an opening from right to left (see illustration A). • For an installation from left to right (see illustration B), use the same instructions, but switch around the panels: mirror effect.
  • Página 8: Wall Track Installation

    WALL TRACK INSTALLATION 1. Level the track (B) and mark the track holes’ positions. 2. Remove the track and drill pilot holes in the marked locations with a ø5/16” (8mm) drill bit. 3. Insert the wall anchors (AA) using a rubber mallet until the wall anchors are flush with the wall. 4. Replace and secure the track (B) with screws (CC). Do not overtighten. ø5/16”...
  • Página 9: Fixed Panel Installation

    FIXED PANEL INSTALLATION 1. Insert the fixed panel (C) into the wall track (B). 2. Insert the glass panel clamp (G) into the fixed panel (C). 3-4. Drill the fixed panel (C) with in 3 places. Secure the wall track (B) using screws (BB), ø1/8” (3mm) drill bit fittings (FF) and caps (EE). ø1/8”...
  • Página 10: Door Panel Installation

    DOOR PANEL INSTALLATION 1. Install the fixed panel vertical seal strip (J) on the fixed panel (C). 2. Install fixed panel (C) and door panel (D) with the 2 hinges (K). Use a ratchet to strongly tighten the bolts. 3. Insert the door bottom seal strip (N) onto the door panel (D). 4. Insert the decorative track (H) into the glass panel clamp (G). 5. Slide the decorative cap (I) onto the decorative track (H). 6.
  • Página 11: Support Bar Installation

    SUPPORT BAR INSTALLATION 1-2. Install the fixed panel’s bracket (E) and the support bar (F) onto the fixed panel (C). 3. Mark the holes of the support bar (F) on the wall. 4. Completely remove the support bar. Drill a hole on the center marks with a 5/16” (ø8mm) drill bit. 5. Insert the wall anchors (AA) using a rubber mallet. Fix the support bar (F) using the screw (DD), fittings (FF) and caps (EE). 6. Secure the fixed panel’s bracket (E) onto the fixed panel (C).
  • Página 12: Handle Installation & Sealing

    HANDLE INSTALLATION & SEALING 1. Install the door handle (M) using an Allen key. 2. Ensure that the door closes and opens smoothly, and that there is a tight connection between the side glass panels and the frame as well as the support bar. Apply a clear silicone water sealant around the outside perimeter of any fixed shower components (horizontally between bottom of fixed glass panel and base, as well as vertically between the wall, glass frames, and any side glass panel).
  • Página 13: Limited Product Warranty

    Limited Warranty: OVE warrants to the original retail purchaser that within a reasonable time after notification from purchaser, OVE will repair or replace the Product, or any part or component of the covered Product, distributed by OVE which is proven to the satisfaction of OVE to be defective in workmanship or materials, and which has failed during normal use and within the warranty period. This Limited Warranty does not apply to Products that have been damaged, or which fail, as a result of causes other than manufacturing defects (such as but not limited to improper installation;...
  • Página 14 CLARK (OWS-103) Mesures: pouces [millimètres] Panneaux de Verre 14 15/16” 24” [380] [610] 55” [1397] 12 5/8” [320] 55” [1397] Date de l’achat: _______________________ Numéro de référence du produit: ______________________ Questions, problèmes ou pièces manquantes? Avant de retourner le produit à votre détaillant, contactez notre service à la clientèle au 1-866-839-2888, du lundi au vendredi de 9h00 à...
  • Página 15 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Veuillez lire attentivement les importantes consignes de sécurité suivantes avant la manutention et l’installation de cette douche. La manipulation de ce produit présente un risque de blessure grave. Pour minimiser ces risques, veuillez prendre note de ce qui suit: • Toujours porter des lunettes et des gants de sécurité...
  • Página 16 TABLE DES MATIÈRES CONTENU DE L’EMBALLAGE ......................... 18 QUINCAILLERIE FOURNIE ..........................19 OUTILS REQUIS ............................... 19 CETTE DOUCHE EST RÉVERSIBLE ....................... 20 INSTALLATION DES RAILS MURAUX ......................21 INSTALLATION DU PANNEAU FIXE ........................ 22 INSTALLATION DE LA PORTE ........................23 INSTALLATION DE LA BARRE DE SUPPORT ....................
  • Página 17 CONTENU DE L’EMBALLAGE...
  • Página 18: Contenu De L'EMballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE DESCRIPTION CODE QUANTITÉ # DE PIÈCE Rail muraux 99STR1026-WM Panneau fixe 99SG10014-WM Panneau de la porte 99SGD0015-WM Raccord pour panneau fixe 99SGC1029-WM Barre de support 99SGS0015-WM Attache de soutien des panneau de verre 99SHW0020-WM Rail décoratif 99STR1027-WM Embout décoratif 99SHW0022-WM Joint d’étanchéité vertical du panneau fixe 99SRU0048 Charnières de la porte de douche 99SHI0009...
  • Página 19: Quincaillerie Fournie

    QUINCAILLERIE FOURNIE Ancrage mural ø8x30mm ST4x12mm ST5x30mm ST4x50mm Capuchon Raccords Capuchon Capuchon OUTILS REQUIS Perceuse avec foret à ceramique Crayon Niveau ø1/8” (3mm) & ø5/16” (8mm) Ruban à mesurer Silicone Maillet en caoutchouc Exacto Clé Allen Lunettes de Sécurité Clé à rochet 2.5mm &...
  • Página 20: Cette Douche Est Réversible

    CETTE DOUCHE EST RÉVERSIBLE • Utilisez ces instructions pour une ouverture de la porte de droite à gauche (illustration A). • Pour une installation de gauche à droite (illustration B), suivez ces mêmes instructions mais permutez l’emplacement des panneaux: effet miroir.
  • Página 21: Installation Des Rails Muraux

    INSTALLATION DES RAILS MURAUX 1. Mettre le rail (B) à niveau et marquer l’emplacement des trous. 2. Retirez les rail et percez des trous guides aux endroits marqués avec un foret ø5/16” (8mm). 3. Insérez les ancrages muraux (AA) en utilisant un maillet en caoutchouc. 4. Replacez les rail (B), puis les fixer avec les vis (CC). Ne pas serrer trop fortement.
  • Página 22: Installation Du Panneau Fixe

    INSTALLATION DU PANNEAU FIXE 1. Insérez le panneau fixe (C) dans le rail (B). 2. Insérez le attache de soutien (G) dans le panneau fixe (C) . 3-4. Percez à trois endroits les rails (B) avec un foret de ø1/8” (3mm). Sécurisez le rail (B) avec les raccords (FF) les vis (BB) et les capuchons (EE). ø1/8”...
  • Página 23: Installation De La Porte

    INSTALLATION DE LA PORTE 1. Insérez le joint d’étanchéité vertical du panneau fixe (J) dans le panneau fixe (C). 2. Installez le panneau fixe (C) et la porte (D) grâce aux charnières (K). Utilisez une clé à rochet afin de serrez fortement les boulons. 3. Insérez le joint d’étanchéité du bas de la porte (N) sur la porte (D). 4. Insérez le rail décoratif (H) dans l’attache de soutien du panneau de verre (G). 5.
  • Página 24: Installation De La Barre De Support

    INSTALLATION DES BARRES DE SUPPORT 1-2. Installez le raccord pour panneaux fixe (E), ainsi que le barre de support (F) sur le panneau fixe (C). 3. Marquez le contour des le barre de support (F). 4. Complètement retirez le barre (F). Percez un trou à la marque du centre avec un foret ø5/16” (8mm) drill bit. 5. Insérez les ancrages muraux (AA) avec un maillet. Fixez le barre (F) au mur avec les raccords (FF), les vis (DD) et les capuchons (EE).
  • Página 25: Installation De La Poignée Et Scellage

    INSTALLATION DE LA POIGNÉE ET SCELLAGE 1. Installez la poignée de porte (M) avec une clé Allen. 2. Assurez-vous que la porte se ferme hermétiquement et s’ouvre doucement, et que le châssis et la barre et la barre de support soient étroitement fixés aux panneaux de verre. Appliquez un scellant étanche à base de silicone sur le contour extérieur de toutes les composantes de la douche, et verticalement entre le mur, le châssis et tous les panneaux de verre).
  • Página 26: Garantie Limitée Du Produit

    Garantie limitée: OVE garantit à l’acheteur original que dans un délai raisonnable après réception d’un avis de sa part, OVE réparera ou remplacera le produit, ou toute partie ou composante du produit visé, distribué par OVE, dont la défectuosité de matériel ou de fabrication est établie à la satisfaction d’OVE, et qui est survenue pendant l’utilisation normale et pendant la période couverte par la garantie.
  • Página 27 CLARK (OWS-103) Medidas: pulgadas [milímetros] Paneles de Vidrio 14 15/16” 24” [380] [610] 55” [1397] 12 5/8” [320] 55” [1397] Fecha de compra: ___________________ Seguimiento y referencia del producto:___________________ Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-866-839-2888, 9 am.
  • Página 28 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Lea cuidadosamente la siguiente información importante antes de manipular e instalar la ducha. Hay riesgo de lesiones graves mientras se manipula el producto. Para minimizar estos riesgos, sírvase notar: • Utilice siempre anteojos de seguridad y guantes durante la manipulación. • Lea y siga siempre todos los pasos en las instrucciones de instalación.
  • Página 29 TABLA DE CONTENIDOS CONTENIDO DEL PAQUETE..........................31 CONTENIDO DE HARDWARE.......................... 32 HERRAMIENTAS NECESARIAS........................32 REVERSIBILIDAD DE LA DUCHA........................33 INSTALACIÓN DEL RIEL DE LA PARED......................34 INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO........................35 INSTALACIÓN DEL PANEL DE LA PUERTA....................36 INSTALACIÓN DE LA BARRA DE SOPORTE....................37 INSTALACIÓN DE LA MANIJA Y SELLADO....................
  • Página 30 CONTENIDO DEL PAQUETE...
  • Página 31: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE DESCRIPCIÓN CÓDIO PARTE# CANTIDAD Riel de la pared 99STR1026-WM Panel fijo 99SG10014-WM Panel de la puerta 99SGD0015-WM Abrazadera fijas de panel 99SGC1029-WM Barra de soporte 99SGS0015-WM Mordaza para panel de vidrio 99SHW0020-WM Riel decorativo 99STR1027-WM Capuchones decorativos 99SHW0022-WM Sello de estanqueidad verticales de paneles de vidrio 99SRU0048 Bisagras para la puerta de la ducha 99SHI0009...
  • Página 32: Contenido De Hardware

    CONTENIDO DE HARDWARE Tarugo Tomillo Tomillo Tomillo ø8x30mm ST4x12mm ST5x30mm ST4x50mm Capuchón Accesorio Capuchón Capuchón HERRAMIENTAS NECESARIAS Taladro con brocas para cerámica Lápiz Nivel ø1/8” (3mm) & ø5/16” (8mm) Cinta medidora Silicona Mazo de goma Cuchilla Llave Allen Anteojos de seguridad 2.5mm &...
  • Página 33: Reversibilidad De La Ducha

    REVERSIBILIDAD DE LA DUCHA • Estas instrucciones fueron elaboradas para una abertura de puerta de derecha a izquierda (ilustración A). • Para una abertura de izquierda a derecha (ilustración B), siga estas mismas instrucciones, pero cambie el lugar para la ubicación del riel: efecto espejo.
  • Página 34: Instalación Del Riel De La Pared

    INSTALACIÓN DEL RIEL DE LA PARED 1. Nivele el riel (B) y marque las posiciones de los agujeros de los riele. 2. Retire el riel y perfore los agujeros guía en los sitios marcados con una broca de ø5/16” (8mm). 3.
  • Página 35: Instalación Del Panel Fijo

    INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO 1. Inserte el panel fijo (C) en el riel (B). 2. Inserte la abrazadera (G) en la panel fijo (C). 3-4. Perfore el panel fijo (C) con una broca de ø1/8” (3mm) en 3 sitios. Fije el riel (B) utilizando los tornillos (BB), los accesorios (FF) y los capuchones (EE). ø1/8”...
  • Página 36: Instalación Del Panel De La Puerta

    INSTALACIÓN DEL PANEL DE LA PUERTA 1. Inserte la sello de estanqueidad verticales de paneles de vidrio (J) en la panel fijo (C). 2. Instale el panel fijo (C) y el panel de la puerta (D) con los 2 bisagras (K), Utilice una llave de trinquete para apretar los pernos fuertemente. 3. Inserte la sello de estanqueidad en parte inferior de puerta (N) en el panel de la puerta (D). 4. Inserte el riel decorativo (H) en el mordaza para panel de vidrio (G). 5.
  • Página 37: Instalación De La Barra De Soporte

    INSTALACIÓN DE LA BARRA DE SOPORTE 1-2. Instale la abrazadera fijas de panel (E) y la barra de soporte (F) sobre la panel fijo (C). 3. Marque las posiciones de los agujeros del la barra de soporte (F). 4. Retire completamente la barra de soporte (F). Perfore un agujero en las marcas centrales con una broca ø5/16” (8mm). 5.
  • Página 38: Instalación De La Manija Y Sellado

    INSTALACIÓN DE LA MANIJA Y SELLADO 1. Instale la manija (M) de la puerta utilizando la llave Allen. 2. Asegúrese de que la puerta cierre firmemente y abra suavemente y que haya una conexión apretada entre el panel de vidrio y el riel al igual que con la barra se soporte Aplique silicona transparente resistente al agua alrededor del perímetro interno y externo de todos los componentes de la ducha (horizontalmente entre la parte inferior del panel de vidrio y la base, al igual que verticalmente (entre la pared, el riel y el panel de vidrio).
  • Página 39: Garantía Limitada De Productos

    OVE reparará o remplazará el producto, o cualquier pieza o componente del producto cubierto, distribuido por OVE el cual, a la satisfacción de OVE, ha resultado defectuosos en mano de obra o materiales, y el cual ha fallado durante el uso normal y dentro del periodo de garantía.

Este manual también es adecuado para:

Ows-103

Tabla de contenido