Página 6
’s behalf. To obtain service during the ® warranty period, return the product with proof of purchase to an authorized Amprobe Test Tools Service Center or to a Amprobe dealer or distributor. See ® ® Repair Section above for details. THIS WARRANTY IS YOUR ONLY REMEDY. ALL...
Testing Logic Levels (15XP-A only) See Figure -13- ........7 Additional Features .....................7 Input Test Lead Warning..................7 MIN MAX Measurements (Model 5XP-A only)..........7 Auto Power Off (Models 15XP-A and 35XP-A only).........7 HOLD Measurements..................7 Product Maintenance ..................8 Cleaning......................8 Troubleshooting....................8 Battery and Fuse Replacement...
35XP-A 5XP-A 15XP-A 5XP-A 15XP-A 35XP-A MIN MAX HOLD RANGE HOLD RANGE HOLD CONTACT CONTACT CONTACT VOLTAGE VOLTAGE VOLTAGE 1000 200k 200m ˚C 1000 1.5V 9V 1832 auto-off ˚F auto-off BATT CAT 1000V CAT 1000V CAT 1000V 600V 600V 600V...
Symbols Used in this Manual Battery Refer to the manual Double insulated Dangerous Voltage Direct Current Earth Ground Alternating Current Audible tone Fuse Canadian Standards Association Complies with EU Non-contact Voltage directives Making Measurements Verify Instrument Operation Before attempting to make a measurement, verify that the instrument is operational and the battery is good.
See Figure 1. Set the Function Switch to a current function, µA, mA, or A. 2. Select the desired RANGE (5XP-A only). 3. Connect the test leads: Red to mA or A, Black to COM. 4. Turn off power to the circuit being measured.
See Figure Ω 1. Set the Function Switch to 2. Select the desired RANGE (5XP-A, 15XP-A). 3. Connect the test leads: Red to E, Black to COM. 4. Turn off power to the circuit being measured. Never measure resistance across a voltage source or on a powered circuit.
4. If a voltage in the range of 70 to 600 V ac is present, a tone sounds and the red LED next to the NCV button on the front panel lights up. Testing Battery Voltage (5XP-A only) See Figure -12- 1.
All current ranges are protected by fast acting fuses. MIN MAX Measurements (Model 5XP-A only) The MIN MAX feature reads and updates the display to show the maximum or minimum value measured after you press the MIN MAX button.
To replace the fuse: 1. Remove the 2 rear-case screws. 2. Separate the case. 3. Remove and replace the 2 A fuse (15XP-A or 35XP-A) or 0.315 fuse (5XP-A). 4. Reassemble the meter. Fuse: Fast Blow 2 A/1000 V, minimum interrupt rating 30 kA (6 x 32 mm) (Amprobe FP200).
Garantía limitada y Limitación de responsabilidad Su producto Amprobe estará libre de defectos de material y mano de obra durante ® 1 año a partir de la fecha de adquisición. Esta garantía no cubre fusibles, baterías descartables o daños que sean consecuencia de accidentes, negligencia, uso indebido, alteración, contaminación o condiciones anormales de operación o...
Página 29
Medición de frecuencia (35XP-A solamente) Véase la figura -10-....6 Medición de tensión sin contacto (TSC) Véase la figura -11-....6 Prueba de tensión de la batería (5XP-A solamente) Véase la figura -12-..6 Prueba de niveles lógicos (15XP-A solamente) Véase la figura -13- ...7...
35XP-A 5XP-A 15XP-A 5XP-A 15XP-A 35XP-A MIN MAX HOLD RANGE HOLD RANGE HOLD CONTACT CONTACT CONTACT VOLTAGE VOLTAGE VOLTAGE 1000 200k 200m ˚C 1000 1.5V 9V 1832 auto-off ˚F auto-off BATT CAT 1000V CAT 1000V CAT 1000V 600V 600V 600V...
Símbolos utilizados en este manual Batería Consulte el manual Aislamiento doble Tensión peligrosa Corriente continua Conexión a tierra Corriente alterna Señal acústica Fusible Canadian Standards Association (Asociación canadiense de normas) Cumple con las Tensión sin contacto directivas de la Unión Europea.
1. Sitúe el selector de la función en una función de medición de corriente, µA, mA o A. 2. Seleccione el rango deseado con ayuda del botón RANGE (5XP-A solamente). 3. Conecte los conductores de prueba: el rojo al terminal mA o A, el negro al terminal COM.
Véase la figura Ω 1. Sitúe el selector de la función en 2. Seleccione el RANGO deseado (5XP-A, 15XP-A). 3. Conecte los conductores de prueba: el rojo al terminal E, el negro al terminal COM. 4. Desconecte la alimentación eléctrica al circuito que se va a medir. Nunca mida la resistencia en paralelo con una fuente de tensión ni en un circuito con...
LED rojo junto al botón NCV en el panel frontal se enciende. Prueba de tensión de la batería (5XP-A solamente) Véase la figura -12- 1. Sitúe el selector de la función en un valor BATT (Batería) adecuado, 1.5 V o 9 V.
Todos los rangos de corriente están protegidos por fusibles de acción rápida. Mediciones MIN MAX (modelo 5XP-A solamente) Al presionar el botón MIN MAX, la función MIN MAX realiza la medición y actualiza la pantalla para mostrar el valor máximo, mínimo o medido.
1. Quite los dos (2) tornillos de la parte posterior de la caja. 2. Separe la caja. 3. Saque y reemplace el fusible de 2 A (15XP-A o 35XP-A) o el fusible de 0.315 A (5XP-A). 4. Vuelva a cerrar el medidor. Fusible: Fusible de acción rápida de 2 A/1000 V, valor nominal mínimo de interrupción...
Reparaciones y reemplazos no cubiertos por la garantía – Estados Unidos y Canadá Las unidades para reparaciones no cubiertas por la garantía en Estados Unidos y Canadá se deben enviar a un Centro de Servicio de Amprobe Test Tools. Póngase ®...
Peso: 210 g aproximadamente, incluida FP200 Fusible – 2 A / 1000 V (15XP-A y la batería. 35XP-A) Protección contra sobrecargas: 1000 V CC FP300 Fusible – 0.315 A / 1000 V (5XP-A) o 750 V CA ® H-XP Estuche Magne-Grip , clip, imán y...
Corriente: fusible de cerámica de acción PRUEBA DE DIODOS rápida de 2 A / 1000 V y 6.3 × 32 mm Corriente de prueba: 1.2 mA Terminal mA: advertencia de tipo entrada (aproximadamente) detecta la configuración errónea del Exactitud: ± (1.5 % lect. +3 dígitos) selector/terminal de entrada Tensiones de circuito abierto: Típica FUNCIONES AUXILIARES...
étendue au nom de Fluke. Pour bénéficier de la garantie, renvoyez le produit accompagné d’un justificatif d’achat auprès d’un centre de services agréé par Amprobe Test ou du distributeur ou du revendeur Amprobe . Voir la section ®...
Página 43
Mesures de fréquence (35XP-A uniquement) Voir Figure -10- .......6 ..Mesures NCV (Tension sans contact) Voir Figure -11- .......6 Test de tension de pile (5XP-A uniquement) Voir Figure -12- .......6 Tests des niveaux logiques (15XP-A uniquement) Voir Figure -13- .....6 Autres fonctions....................7...
35XP-A 5XP-A 15XP-A 5XP-A 15XP-A 35XP-A MIN MAX HOLD RANGE HOLD RANGE HOLD CONTACT CONTACT CONTACT VOLTAGE VOLTAGE VOLTAGE 1000 200k 200m ˚C 1000 1.5V 9V 1832 auto-off ˚F auto-off BATT CAT 1000V CAT 1000V CAT 1000V 600V 600V 600V...
fusible a sauté dans un circuit avec une tension en circuit ouvert >1000 V // lors d’une intervention sur un appareil à écran cathodique. • Toujours mesurer le courant en série avec la charge – JAMAIS AUX BORNES d’une source de tension. Vérifier d’abord le fusible. Ne jamais installer un fusible de calibre différent.
Voir Figure 1. Réglez le commutateur de fonction sur une fonction de courant, µA, mA ou A. 2. Sélectionnez la gamme souhaitée RANGE (5XP-A uniquement). 3. Branchez les cordons de test : Rouge à mA ou A, noir à COM.
Ω 1. Réglez le commutateur de fonction sur 2. Sélectionnez la GAMME souhaitée (5XP-A, 15 XP-A uniquement). 3. Branchez les cordons de test : Rouge à E, noir à COM. 4. Mettez hors tension le circuit à mesurer. Ne mesurez jamais la résistance aux bornes d’une source de tension sur un circuit alimenté.
4. Si une tension dans la gamme 70 à 600 V c.a. est détectée, une tonalité retentit et le voyant rouge près du bouton NCV s’allume sur le panneau avant. Test de tension de pile (5XP-A uniquement) Voir Figure -12- 1.
Toutes les gammes de courant sont protégées par des fusibles instantanés. Mesures MIN MAX (modèle 5XP-A uniquement) La fonction MIN MAX lit et met à jour l’affichage pour indiquer la valeur maximum ou minimum mesurée lorsque le bouton MIN MAX est activé.
Au Canada et aux Etats-Unis, les appareils devant être remplacé ou réparé sous garantie peuvent également être envoyés dans un centre de services Amprobe ® Test Tools (voir les adresses ci-dessous).
Página 51
Remplacements et réparations hors garantie – Canada et Etats-Unis Les appareils à réparer hors garantie au Canada et aux Etats-Unis doivent être envoyés dans un centre de services Amprobe Test Tools. Appelez Amprobe Test ® ® Tools ou renseignez-vous auprès de votre lieu d’achat pour connaître les tarifs en vigueur pour le remplacement ou les réparations.
FP200 Fusible – 2 A / 1000 V Dimensions : (15XP-A et 35XP-A) 155 mm (H) × 72 mm (l) × 32 mm (P) FP300 Fusible – 0.315 A / 1000 V (5XP-A) Poids : Environ 210 g pile incluse. ® H-XP...
Página 53
Gammes : 200 µA, 2000 µA, 20 mA, RESISTANCE Gammes : 200 Ω, 2 kΩ, 20 kΩ, 200 kΩ, 200 mA, 2 A 2 MΩ, 20 MΩ Précision : ± (1.5 % de lecture +5 chiffres) sur les gammes 200 µA à 200 mA: ±(2.5 % Précision : ±(1.0 % de lecture + 4 chiffres) sur les gammes de 200 Ω...
Página 54
FREQUENCE Caractéristiques électriques Gammes : 4 k, 40 k, 400 k, 1 MHz Précision : ± (0.1 % de lecture + 3 chiffres) 35XP-A (à 23 °C ± 5 °C, <75 % HR) Sensibilité : VOLTS C.C. de 10 Hz à 1 MHz : >2.5 V eff. Gammes : 400 mV, 4 V, 40 V, 400 V, PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES 1000 V...
Betriebsbedingungen bzw. unsachgemäße Handhabung. Die Verkaufsstellen sind nicht dazu berechtigt, diese Gewährleistung im Namen von Fluke zu erweitern. Um während der Gewährleistungsperiode Serviceleistungen zu beanspruchen, das Produkt mit Kaufnachweis an ein autorisiertes Amprobe Test Tools Service-Center ® oder an einen Amprobe -Fachhändler/-Distributor einsenden.
Página 57
Messen von Frequenz (nur 35XP-A) Siehe Abbildung -10- ......6 Messen von NCV (Non-Contact Voltage/Kontaktlose Spannung) Siehe Abbildung -11- ...........6 Prüfen von Batteriespannung (nur 5XP-A) Siehe Abbildung -12-....6 Prüfen der Logikpegel (nur 15XP-A) Siehe Abbildung -13- ......7 Zusätzliche Funktionen..................7 Eingangsprüfleiter-Warnung ................7 MIN-MAX-Messungen (nur Modell 5XP-A)............7...
35XP-A 5XP-A 15XP-A 5XP-A 15XP-A 35XP-A MIN MAX HOLD RANGE HOLD RANGE HOLD CONTACT CONTACT CONTACT VOLTAGE VOLTAGE VOLTAGE 1000 200k 200m ˚C 1000 1.5V 9V 1832 auto-off ˚F auto-off BATT CAT 1000V CAT 1000V CAT 1000V 600V 600V 600V...
Symbole in diesem Handbuch Batterie Im Handbuch nachlesen. Schutzisoliert Gefährliche Spannung Gleichstrom Erde, Masse Wechselstrom Akustischer Alarm Sicherung Canadian Standards Association Übereinstimmung mit EU- Kontaktlose Spannung Richtlinien Messungen durchführen Nachweisen der Funktionsfähigkeit des Instruments Bevor Messungen durchgeführt werden, sicherstellen, dass das Instrument funktionsfähig ist und die Batterie in gutem Zustand ist.
Siehe Abbildung 1. Den Funktionsschalter auf eine Stromfunktion schalten: µA, mA oder A. 2. Mit RANGE den gewünschten Bereich auswählen (nur 5XP-A). 3. Die Messleitungen anschließen: Rot an mA oder A, Schwarz an COM. 4. Die Stromversorgung des zu messenden Schaltkreises ausschalten.
2. Gewünschten BEREICH (5XP-A, 15XP-A) wählen. 3. Die Messleitungen anschließen: Rot an E, Schwarz an COM. 4. Die Stromversorgung des zu messenden Schaltkreises ausschalten. Strom niemals über eine Spannungsquelle oder in einem stromführenden Stromkreis messen. 5. Alle Kondensatoren entladen, die die Messung beeinflussen könnten.
4. Wenn eine Spannung zwischen 70 und 600 V vorliegt, wird ein Signalton abgegeben und die rotes LED neben der Taste NCV auf dem vorderen Bedienfeld leuchtet auf. Prüfen von Batteriespannung (nur 5XP-A) Siehe Abbildung -12- 1. Den Funktionsschalter auf die geeignete BATT-Einstellung schalten: 1.5V oder 9V.
Spannungsquelle angeschlossen wird und die Leiter für Strommessung angeschlossen sind, können sehr hohe Stromstärken auftreten.) Alle Strombereiche sind durch flinke Sicherungen geschützt. MIN-MAX-Messungen (nur Modell 5XP-A) Wenn die MIN MAX-Taste gedrückt wird, liest und aktualisiert die MIN MAX- Funktion die Anzeige, um den gemessenen Niedrigst-, Höchst- bzw.
Ersetzen der Sicherung: 1. Die 2 Schrauben an der Rückseite des Gehäuses entfernen. 2. Das Gehäuse abnehmen. 3. Die 2 A Sicherung (15XP-A oder 35XP-A) bzw. die 0.315 A Sicherung (5XP-A) entfernen und ersetzen. 4. Das Messgerät wieder zusammenbauen. Sicherung: Flinke Sicherung 2 A/1000 V, Unterbrechernennleistung min.
Garantiereparaturen oder -austausch - alle Länder Bitte die Garantieerklärung lesen und die Batterie prüfen, bevor Reparaturen angefordert werden. Während der Garantieperiode können alle defekten Geräte zum Umtausch gegen dasselbe oder ein ähnliches Produkt an den Amprobe Test ® Tools-Distributor gesendet werden. Ein Verzeichnis der zuständigen Distributoren ist im Abschnitt „Where to Buy“...
Página 68
zu starten; in der Anzeige erscheint dann ± (5.0 % Anzeige + 15 Digits) im Bereich der zuletzt gemessene Wert. 4 mF TEMPERATUR 35XP-A Elektrische Bereiche: -20 °C bis 1000 °C, -4 °F bis 1832 °F Spezifikationen Genauigkeit: ± (2.0 % Anzeige + 4 °C) (bei 23 °C ±...
Fluke. Per richiedere un intervento durante il periodo di garanzia, restituire il prodotto, allegando la ricevuta di acquisto, a un centro di assistenza autorizzato Amprobe ® Test Tools oppure a un rivenditore o distributore Amprobe locale.
Página 71
-13- .........7 Funzioni addizionali.....................7 Avvertenza relativa al conduttore d’ingresso del test ........7 Misure MIN MAX (solo per il modello 5XP-A) ..........7 Consumo energetico ridotto (solo per i modelli 15XP-A e 35XP-A)....7 Misure HOLD ....................7 Manutenzione del prodotto .................8 Pulizia ......................8 Soluzione dei problemi ..................8...
35XP-A 5XP-A 15XP-A 5XP-A 15XP-A 35XP-A MIN MAX HOLD RANGE HOLD RANGE HOLD CONTACT CONTACT CONTACT VOLTAGE VOLTAGE VOLTAGE 1000 200k 200m ˚C 1000 1.5V 9V 1832 auto-off ˚F auto-off BATT CAT 1000V CAT 1000V CAT 1000V 600V 600V 600V...
Simboli adoperati nel presente manuale Pila Consultare il manuale Isolamento doppio Alta tensione Corrente continua Massa di terra Corrente alternata Segnalazione acustica Fusibile Canadian Standards Association Conforme alle direttive UE Tensione senza contatto Esecuzione delle misure Verifica del funzionamento dello strumento Prima di eseguire una misura, verificare che lo strumento funzioni e che la pila sia carica.
Vedi Figura 1. Girare il selettore sulla posizione di una funzione di corrente: µA, mA o A. 2. Selezionare il RANGE prescelto (solo 5XP-A). 3. Collegare i cavetti: quello rosso alla boccola mA o A, quello nero alla boccola COM.
Vedi Figura Ω 1. Girare il selettore di funzioni sulla posizione 2. Selezionare la PORTATA desiderata (5XP-A, 15XP-A). 3. Collegare i cavetti: quello rosso alla boccola E, quello nero alla boccola COM. 4. Scollegare l’alimentazione dal circuito su cui si eseguirà la misura Non misurare mai una resistenza ai capi di un generatore di tensione o su un circuito alimentato.
LED rosso accanto al pulsante NCV, sul pannello anteriore, si accende. Prova della tensione della pila (solo 5XP-A) Vedi Figura -12- 1. Girare il selettore di funzioni sulla posizione BATT adatta, 1.5 V o 9 V.
Tutti i circuiti relativi alle portate di corrente sono protetti con fusibili a intervento rapido. Misure MIN MAX (solo per il modello 5XP-A) Una volta premuto il pulsante MIN MAX, la funzione corrispondente aggiorna il display in modo da visualizzare il valore massimo o minimo misurato.
1. Estrarre le due viti che fissano la parte posteriore dell’involucro. 2. Separare le due sezioni dell’involucro. 3. Estrarre e sostituire il fusibile da 2 A (15XP-A o 35XP-A) oppure fusibile da 0.315 (5XP-A). 4. Montare di nuovo il multimetro. Fusibile:...
® Sostituzioni e riparazioni non coperte dalla garanzia – Usa e Canada Per riparazioni non coperte dalla garanzia, negli Stati Uniti e nel Canada lo strumento deve essere inviato a un centro di assistenza Amprobe Test Tools. Rivolgersi alla ®...
Dati tecnici Display: devono esercitare cautela e prendere le opportune precauzioni per evitare risultati 5XP-A e 15XP-A: a cristalli liquidi, 3.5 cifre, con falsi quando si eseguono misure in lettura massima pari a 1999. presenza di interferenze elettroniche. 35XP-A: a cristalli liquidi, 3 ¾ cifre, con lettura massima pari a 3999.
Página 82
multimetro: sul display riapparirà l’ultima TEMPERATURA lettura della misurazione. Portate: da –20 °C a 1000 °C, da –4 °F a 1832 °F Dati tecnici per 35XP-A Precisione: ± (2.0 % della lettura + 4 °C) da –20 °C a 10 °C (a 23 °C ±...