Página 1
BLU-RAY DISC PLAYER LECTEUR BLU-RAY DISC BD-A1010 OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING...
Página 2
VAROITUS Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai Important notes for users in the asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai U.K. muille vaarallisille toiminnoille. Mains plug Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når This apparatus is fitted with an approved 13 Amp sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Página 3
CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. AVERTISSEMENT L’utilisation de commandes et l’emploi de réglages ou de méthodes autres que ceux décrits ci-dessous, peuvent entraîner une exposition à un rayonnement dangereux.
Página 4
Yamaha will not be held responsible for any damage resulting from use of this unit with a voltage other than specified. DANGER 13 To prevent damage by lightning, keep the power cable This unit emits visible laser radiation when open.
CONTENTS 1. INTRODUCTION 5. ADDITIONAL INFORMATION WHAT YOU CAN DO WITH THIS PLAYER..2 TROUBLESHOOTING ........38 SUPPLIED PARTS ..........2 Power ................38 Basic operation.............. 38 ABOUT DISCS AND FILES......... 3 Disc playback..............38 Types of discs/files that can be used with this Player ..3 Picture ................
INTRODUCTION WHAT YOU CAN DO WITH THIS PLAYER Easy setting for language, resolution, screen aspect ratio p. 18 You can perform language and TV settings. Play back commercially-released Blu-ray™/DVD/CD/SA-CD/DVD- p. 23 Audio discs In addition to Blu-ray Discs™ (BD discs), this Player also supports playback of a variety of other discs.
ABOUT DISCS AND FILES ■ Types of discs/files that can be Region management information used with this Player Destination BD-Video DVD-Video Korea Region code “A” or Region number “3” – 12 cm (5”) and 8 cm (3”) discs can be played back in “ALL”...
– Insert the disc with the label face up. The use of these discs can damage the lens. – In case of the disc recorded on both sides, face down – Request the nearest service center approved by the side to play back. Yamaha to clean the lens.
CONTROLS AND FUNCTIONS ■ Front panel 1 p (On/Standby) (Search forward/Skip forward): Press to skip forward, and press and hold to search 2 USB port (p. 16) forward. 3 SA-CD indicator: Lights up when an SA-CD is (Play) loaded and the SA-CD layer (p. 4) is selected. 4 Front panel display (Pause) 5 Disc tray (p.
CONTROLS AND FUNCTIONS ■ Remote control 1 Infrared signal transmitter: Outputs infrared signal. Aim this window to the remote control sensor (p. 5). Note 2 MARKER VIDEO : Sets Bookmark (p. 25) at – will appear on the top left corner of the screen when the pressed button is not available.
Página 11
CONTROLS AND FUNCTIONS – Depending on the disc, this Player resumes playback A TOP MENU : Displays the top menu from the point that where the Player was previously screen (p. 42) if the disc contains a menu. Select the stopped.
Página 12
CONTROLS AND FUNCTIONS M SEARCH VIDEO MUSIC Jumps to a specified point during playback. For details on this function, refer to “Using search” (p. 25). You can also select this item from status menu (p. 24). N HOME: Displays the HOME menu screen (p. 19). O REPEAT VIDEO MUSIC...
Página 13
ID function You can change the remote control ID to prevent unwanted operation of the other Yamaha player such as DVD player. If you have changed the remote control ID, make sure that you select the same ID for the main unit.
CONNECTION INTRODUCTION TO CONNECTIONS Find the corresponding connection method on your video/audio equipment. We recommend that you use the HDMI terminal which provides high quality digital audio and video on a single connection. If you use the other terminals/jacks, connect the video first. Then connect the audio. Connect video and audio to AV receiver with HDMI cable.
Página 15
Video and audio connection to AV receiver HDMI (p. 12) Video connection Audio connection to AV receiver to TV Connect audio to AV COAXIAL (p. 14) A’ HDMI (p. 12) receiver. OPTICAL (p. 14) to AV receiver COMPONENT (p. 13) MIXED 2CH (p.
HDMI CONNECTION ■ Connecting to the HDMI terminal – You can enjoy high quality digital picture and sound through the HDMI terminal. – Firmly connect an HDMI cable (commercially available) to the HDMI terminals. – See page 35 for information on the audio/video output formats. –...
VIDEO CONNECTIONS ■ Connecting to the component/video jack – You can enjoy accurate color reproduction and high quality images through the component jacks. – Firmly connect a component video cable (commercially available) or a video pin cable to the COMPONENT jacks/ VIDEO jack.
AUDIO CONNECTIONS ■ Connecting to the digital audio jack/terminal – You can connect audio equipment or the TV to the COAXIAL jack/OPTICAL terminal. – Firmly connect a Coaxial digital audio cable (commercially available) or optical cable (commercially available) to the coaxial digital audio jack or optical digital audio terminal. –...
– You can connect a subwoofer to the SUBWOOFER jack directly. When you connect TV to this Player directly, connect an active subwoofer such as Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System to this jack. – To output the audio signal from the MIXED 2CH/7.1 ch surround jacks, refer to “Speaker Setting” (p. 34).
USB port of the Player. Using a USB extension cable may prevent the Player from performing correctly. Note To NETWORK – Yamaha cannot guarantee that all brands’ To USB port terminal USB memory devices will operate with this Player. USB memory device...
CONTROL (OUT/IN) jacks. – After all connections are completed, plug the – If your AV receiver is a Yamaha product and has the supplied power cable into the AC IN on the rear of capability to transmit SCENE control signals, you the Player.
PLAYBACK INITIAL WIZARD/EASY SETUP ■ Setting with the Initial Wizard/ 4 Press 5/a to select the screen aspect ratio, then press ENTER. For details on setting items, see “TV Screen” Easy Setup (p. 32). Initial Wizard/Easy Setup allows you to set language, Easy Setup is completed.
HOME/MEDIA MENU HOME and MEDIA menus allow you to browse and play multi-media files on data discs, USB memory devices and Common operations for playing back your network. files in a selected folder Example: Selecting a movie file on a USB memory Note device –...
Página 24
HOME/MEDIA MENU 4 Select the Photo, Music, Video or AVCHD folder you Hint want to play back, then press ENTER. To return to the parent folder, press 2 or select – To enjoy slide show with music, press HOME to return to the HOME menu screen while music is played back, and select photo file.
HOME/MEDIA MENU ■ Using network content This Player is a DLNA certified digital media player. You can manage photo, music and video contents stored on DLNA servers on your home network. About DLNA DLNA (Digital Living Network Alliance) provides easy sharing of digital media through network in the home, and you can enjoy digital contents stored on your DLNA- server-software-installed PC or other DLNA compatible...
– Some content may only be available for specific countries and may be presented in specific languages. – Yamaha does not represent or warrant that content services will continue to be provided or available for a particular period of time, and any such warranty, express or implied, is disclaimed.
ADVANCED PLAYBACK OPERATION This chapter explains playback of commercially available BD and DVD discs, SA-CDs, CDs, and recorded DVD- – Normal RW/R discs. – Shuffle CH (chapter) – Shuffle TT (title) Note – Shuffle All – Random CH (chapter) – For the basic playback operation, see page 6. –...
ADVANCED PLAYBACK OPERATION ■ Status menu MUSIC This shows various settings, such as subtitles, angle Example: Icons when playing music file settings and the title/chapter/track number currently played back. To display status menu, press STATUS. Status menu contains following menus. VIDEO Example: Icons when playing BD (Playback status)
ADVANCED PLAYBACK OPERATION ■ Using Bookmark 2 Press ENTER to program playback order. VIDEO For audio disc, press 5/a to select a desired track then This allows you to set Bookmark at the specified point of press ENTER. the video. After Bookmark is set, you can move to the For DVD-Video disc, select a desired title (shown as point you set using this function.
– Some time may be required for the data to load (read/write). Notes – Yamaha cannot guarantee that all brands’ USB memory devices will operate with this Player. – Do not use a USB extension cable when connecting a USB memory device to the USB port of the player.
SETTINGS SETUP MENU The SETUP menu enables various audio/visual settings and adjustments for functions using the remote control unit. Menu/Submenu Item Function Page System Screen Saver Sets screen saver on/off. Disc Auto Playback Sets this Player to start disc playback automatically. HDMI Control Sets this Player to receive control signal from the remote control of your TV/AV receiver.
Página 32
SETUP MENU Menu/Submenu Item Function Page 3D Output Selects 3D or 2D videos. TV Screen Sets the screen aspect ratio of the connected TV, and adjust the video output. Resolution Selects the resolution of output video. Display Setting TV System Selects the TV System from NTSC/PAL/Multi.
SETUP MENU ■ Example of SETUP menu 3. Select a menu item. operation Press 5/a to select Parental Control, then press You need to call up the SETUP menu screen to perform ENTER or cursor 3. settings for this Player. The following is the explanation for basic operations of the SETUP menu.
■ General Setting Network Control You can set control via Ethernet to on/off. This player The default settings are marked with “ ”. employs Yamaha Network Control protocol (YNC). On, Off System Screen Saver Notes You can set the screen saver to on/off.
Página 35
SETUP MENU DVD-Audio Mode Language Some DVD-Audio discs contain the DVD-Video content in addition to the DVD-Audio content. You can select DVD-Audio mode or DVD-Video mode. You can select the language for On Screen Display which Both DVD-Audio/Video contents are played back. DVD-AUDIO is the messages or menu displayed on the screen such as Only the DVD-Audio content may be played back...
SETUP MENU ■ Display Setting Network The default settings are marked with “ ”. Internet Connection Set this item to Enable when you use BD-Live (p. 26), DLNA (p. 21) and software upgrade from the network (p. 37). 3D Output Enable , Disable You can select 3D or 2D video output from this Player.
Página 37
SETUP MENU Resolution Lip Sync You can select the video output resolution from Auto, You can set/adjust the Lip Sync (p. 42) function. Auto* This Player adjusts the Lip Sync function 480i/576i, 480p/576p, 720p, 1080i, and 1080p. When set automatically. to Auto, resolution is set to the maximum resolution according to the connected TV.
SETUP MENU De-interlacing Mode SACD Output You can select how to detect the video signal. Set to Auto for normal use. When horizontal stripping noise appears SACD Priority on the screen, set this to Film/Video to remove the noise. You can select a content played back from multi-channel Auto , Film, Video or stereo (2-channel) contents when a Hybrid SA-CD...
SETUP MENU ■ About the video output formats When TV System is set to NTSC 1080p Resolution Auto 480i/576i 480p/576p 720p 1080i 24Hz Others Playback BD 1080p 24 Hz HDMI 720p 60 Hz 1080i 60 Hz 1080p 60 Hz others 1080p 60 Hz Playback commercially-...
We recommend upgrading the software of this Player with software upgrade so that this Player is operated based on the latest software. To check for the availability of a software upgrade, visit http://download.yamaha.com/downloads/service/top/ ?site=europe.yamaha.com&language=en Hint – Software upgrade is automatically started after loading the disc which contains upgrade file package.
Refer to the table below when this Player does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instruction below does not help, turn off this Player, disconnect the power cable, and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center. ■ Power...
TROUBLESHOOTING ■ Picture Problem Possible causes and solutions No picture. – Make sure that the cables are connected correctly. (p. 10) – Make sure that the connected TV or the AV receiver is set to the correct input. (p. 10) –...
TROUBLESHOOTING ■ Network Problem Possible causes and solutions Cannot connect to the Internet. – Connect the Network cable properly. – Turn on the connected equipment, such as broadband router or modem. – Connect the broadband router and/or modem properly. – Set the proper value(s) in the network setting. Check “Network”. (p. 32) Cannot download BD-Live contents.
GLOSSARY AVCHD DivX® AVCHD is a new format (standard) for high definition DivX® is a popular media technology created by DivX, video cameras that can be used to record and play high- Inc. DivX® media files contain highly compressed resolution HD images. video with high visual quality that maintains a relatively BD-Live™...
SPECIFICATIONS HDMI Mac address HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is an The Mac address is a unique value assigned to a network interface that supports both video and audio on a single device for identification purposes. digital connection. The HDMI connection carries Pan Scan (PS 4:3) A screen size that cuts off the sides of the image to allow standard to high definition video signals and multi-...
SPECIFICATIONS ■ Copyright ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, Inc. This is an official DivX Certified® device that plays DivX – Audio-visual material may consist of copyrighted video. Visit divx.com for more information and software tools to works which must not be recorded without the convert your files into DivX video.
Página 48
Alimenter l’appareil sous une tension plus élevée est dangereux et peut être responsable d’incendie, de dommage DANGER à l’appareil ou de blessure corporelle. Yamaha ne saurait être Risque d’exposition au laser en cas d’ouverture. Eviter tenue responsable des dommages résultant de l’alimentation l’exposition directe des yeux au faisceau.
Página 49
TABLE DES MATIÈRES MISE À NIVEAU LOGICIELLE ......37 1. INTRODUCTION Mise à niveau du logiciel ..........37 POSSIBILITÉS OFFERTES PAR CE LECTEUR 2 5. INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES ACCESSOIRES FOURNIS ........2 À PROPOS DES DISQUES ET DES FICHIERS . 3 GUIDE DE DÉPANNAGE ........
INTRODUCTION POSSIBILITÉS OFFERTES PAR CE LECTEUR Réglage de la langue, de la résolution et du format d’image p. 18 Ce lecteur permet de définir la langue qui convient et les paramètres relatifs au téléviseur. Lecture de disques audio Blu-ray™/DVD/CD/SA-CD/DVD en vente p.
À PROPOS DES DISQUES ET DES FICHIERS ■ Types de disques/fichiers Informations sur la gestion des régions utilisables avec ce lecteur Destination BD Vidéo DVD vidéo Corée Code de région Numéro de région – Ce lecteur accepte les disques de 12 cm et de 8 cm. «...
à lire vers le bas. optique – N’utilisez jamais de disque de nettoyage en vente dans le commerce. L’utilisation de ces disques peut endommager la lentille. – Confiez le nettoyage de la lentille au SAV agréé par Yamaha le plus proche.
COMMANDES ET FONCTIONS ■ Panneau avant 1 p (Mise sous tension/Mise en veille) (Recherche avant/Saut avant) : Exercer une simple pression pour un saut avant ou 2 Port USB (p. 16) maintenir enfoncé pour une recherche vers l’avant. 3 Témoin SA-CD : S’allume à l’insertion d’un SA-CD (Lecture) quand la couche SA-CD (p.
Página 54
COMMANDES ET FONCTIONS ■ Télécommande 1 Émetteur de signaux infrarouges : Envoie des signaux infrarouges. Dirigez l’émetteur de la télécommande vers le capteur de l’appareil de Remarque destination (p. 5). – Le symbole apparaît dans le coin supérieur 2 MARKER VIDEO : Permet de définir un gauche de l’écran si la fonction correspondant à...
Página 55
COMMANDES ET FONCTIONS De nombreux disques DVD audio intègrent des options A TOP MENU : Affiche l’écran du menu de diaporama et feuilletage. Appuyez sur pour principal (p. 42) si le disque contient un menu. accéder à la page précédente/suivante. Cette fonction Sélectionnez l’option voulue à...
Página 56
COMMANDES ET FONCTIONS M SEARCH VIDEO MUSIC Permet de passer directement à l’emplacement indiqué pendant la lecture. Pour en savoir plus sur cette fonction, reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction de recherche » (p. 25). Vous pouvez également sélectionner cette fonction à...
Página 57
(p. 23). Fonction ID Vous pouvez changer l’ID de la télécommande pour empêcher le contrôle de l’autre lecteur Yamaha, tel que le lecteur DVD. Si vous avez changé l’ID de la télécommande n’oubliez pas de sélectionner le même ID pour l’appareil principal.
RACCORDEMENTS PRÉSENTATION DES RACCORDEMENTS Déterminez le mode de raccordement qui convient pour votre appareil vidéo/audio. Nous vous conseillons d’utiliser la borne HDMI, car celle-ci garantit un signal audio et vidéo numérique de haute qualité via une seule connexion. Si vous utilisez d’autres bornes/connecteurs, effectuez les raccordements vidéo avant les raccordements audio.
Página 59
Raccordement vidéo et audio à l’ampli-tuner AV HDMI (p. 12) Raccordement audio Raccordement vidéo à l’ampli-tuner AV au téléviseur COAXIAL (p. 14) Effectuez la connexion A’ HDMI (p. 12) audio à l’ampli-tuner AV. OPTICAL (p. 14) à l’ampli-tuner AV COMPONENT (p. 13) MIXED 2CH (p.
HDMI RACCORDEMENTS ■ Raccordement à la borne HDMI – La borne HDMI offre une image et un son numériques de qualité supérieure. – Reliez fermement chaque extrémité du câble HDMI (disponible dans le commerce) aux bornes HDMI appropriées. – Reportez-vous à la page 35 pour en savoir plus sur les formats de sortie audio/vidéo disponibles. –...
CONNEXIONS VIDÉO ■ Raccordement aux connecteurs composante/vidéo – Les connecteurs composante/vidéo vous offriront une image de qualité supérieure et une reproduction fidèle des couleurs. – Reliez fermement chaque extrémité d’un câble vidéo composante (en vente dans le commerce) ou d’un câble RCA vidéo aux connecteurs COMPONENT ou au connecteur VIDEO.
CONNEXIONS AUDIO ■ Raccordement au connecteur audio numérique – Vous pouvez raccorder votre équipement audio ou le téléviseur au connecteur COAXIAL ou à la borne OPTICAL. – Reliez fermement chaque extrémité d’un câble audio numérique coaxial ou d’un câble optique (tous deux en vente dans le commerce) aux connecteurs audio numériques coaxiaux ou aux bornes audio numériques optiques appropriés.
Astuces – Vous pouvez raccorder un subwoofer directement au connecteur SUBWOOFER. Si vous raccordez un téléviseur directement à ce lecteur, raccordez un subwoofer actif, comme le Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System, à ce connecteur. – Pour reproduire le signal audio des connecteurs MIXED 2CH/7.1 canal surround, reportez-vous à la section...
Vers le port Remarque NETWORK Vers le port USB – Yamaha ne saurait garantir que ce lecteur fonctionne avec toutes les marques de Clé USB clés USB. (en vente dans Câble réseau le commerce)
AUTRES CONNEXIONS ■ Raccordement aux connecteurs – Vous avez la possibilité de relier un appareil Yamaha (tel qu’un lecteur CD) disposant de la fonction SCENE au REMOTE CONTROL connecteur REMOTE CONTROL (OUT) de ce lecteur. – Vous pouvez transmettre et recevoir les signaux de –...
LECTURE WIZARD INITIAL/INSTALLATION FACILE ■ Préconfiguration à l’aide de 4 Appuyez sur 5/a pour choisir le format d’image, puis appuyez sur ENTER. Pour plus de détails à ce sujet, Wizard Initial/Installation facile reportez-vous à la section « Ecran TV » (p. 32). La fonction Wizard Initial/Installation facile permet de La procédure de préconfiguration (Installation facile) définir la langue, la résolution et le format d’image.
MENUS HOME/MEDIA Les menus HOME et MEDIA permettent de passer en revue et lire des fichiers multimédia sur des disques de Procédure de lecture des fichiers données, sur des clés USB et sur votre réseau. dans un dossier donné Exemple : Sélection d’un fichier vidéo sur une clé USB Remarque –...
Página 68
MENUS HOME/MEDIA 4 Sélectionnez le dossier qui vous intéresse (Photo, Astuce Musique, Vidéo ou AVCHD), puis appuyez sur ENTER. Pour revenir au dossier parent, appuyez sur 2 ou – Pour présenter un diaporama avec un fond sonore, sélectionnez commencez par écouter la musique qui vous intéresse, puis appuyez sur HOME pour revenir à...
MENUS HOME/MEDIA ■ Utilisation d’un contenu du réseau Remarques Ce lecteur est un lecteur multimédia numérique certifié – Les conditions de fonctionnement de votre réseau DLNA. Cela signifie que vous pouvez gérer tout contenu domestique peuvent avoir une incidence sur le mode à...
– Certains contenus pourraient être disponibles uniquement dans certains pays et dans certaines langues. – Yamaha ne garantit pas que ces services de contenus resteront offerts ou disponibles pour une durée définie, et toute garantie de ce type, explicite ou implicite, est exclue.
MODE DE LECTURE AVANCÉ Cette section traite de la lecture des disques BD et DVD vendus dans le commerce, des SA-CD, CD et des disques – Normal – Lecture Aléatoire CH (chapitre) DVD-RW/R enregistrés. – Lecture Aléatoire TT (titre) – Lecture aléatoire Remarque –...
MODE DE LECTURE AVANCÉ ■ Menu d’état MUSIC Ce menu propose différents réglages, tels que les sous- Exemple : Icônes affichées lors de la lecture d’un fichier titres, l’angle de vue ou le numéro du titre, du chapitre, de musique ou de la piste en cours de lecture.
MODE DE LECTURE AVANCÉ ■ Utilisation de la fonction 2 Appuyez sur ENTER pour programmer l’ordre de lecture. Dans le cas d’un disque audio, appuyez sur 5/a pour Signet VIDEO sélectionner chacune des pistes dans l’ordre où vous Vous pouvez repérer un point précis de la vidéo à l’aide souhaitez les lire, puis appuyez sur ENTER.
(lecture/écriture). Image principale Image secondaire Remarques – Yamaha ne saurait garantir que ce lecteur fonctionne avec toutes les marques de clés USB. – N’utilisez pas de rallonge USB pour raccorder une clé USB au port USB du lecteur. L’utilisation d’une rallonge USB peut entraîner un dysfonctionnement...
PARAMÈTRES MENU SETUP Le menu SETUP offre différents réglages audio/vidéo des fonctions au moyen de la télécommande. Menu/sous-menu Paramètre Description Page Système Economiseur Permet d’activer/désactiver l’économiseur d’écran. d’écran Lecture automatique Configure le lecteur afin de démarrer automatiquement du disque la lecture du disque. Réglages Contrôle HDMI Configure le lecteur afin de recevoir le signal de commande...
Página 76
MENU SETUP Menu/sous-menu Paramètre Description Page Sortie 3D Permet de choisir le mode vidéo 3D ou 2D. Ecran TV Permet de régler le format d’écran du téléviseur raccordé ainsi que la sortie vidéo. Résolution Permet de sélectionner la résolution de la sortie vidéo. Paramètres vidéo Système TV...
MENU SETUP ■ Exemple d’utilisation du 3. Sélectionnez une option de menu. menu SETUP Appuyez sur 5/a pour sélectionner Controle Les réglages du lecteur se font à partir de l’écran du menu SETUP. Vous trouverez ci-dessous des explications sur Parental, puis appuyez sur ENTER ou 3. les opérations de base du menu SETUP.
■ Réglages Généraux Pilotage réseau Permet d’activer/désactiver le contrôle par Ethernet. Les réglages par défaut sont représentés par un « ». Ce lecteur utilise le protocole Yamaha Network Control (YNC). Système Oui, Non Economiseur d’écran Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver Remarques l’économiseur d’écran.
Página 79
MENU SETUP Mode DVD-audio Langue Certains disques DVD audio comprennent du contenu DVD vidéo en plus du contenu DVD audio. Vous pouvez Affichage à l’ écran sélectionner le mode DVD audio ou le mode DVD vidéo. Vous avez la possibilité de sélectionner la langue des Les deux contenus, DVD audio et vidéo, sont lus.
MENU SETUP ■ Paramètres vidéo Réseau Les réglages par défaut sont représentés par un « ». Connection Internet N’oubliez pas d’activer la connexion Internet (en réglant ce paramètre sur Permettre) si vous comptez utiliser les fonctions Sortie 3D BD-Live (p. 26) et DLNA (p. 21) ou procéder à la mise à...
Página 81
MENU SETUP Résolution Synchronisation audio/vidéo Ce paramètre permet de définir/régler la fonction Ce paramètre vous donne le choix entre plusieurs Synchronisation audio/vidéo (p. 42). résolutions de sortie vidéo : Auto, 480i/576i, 480p/576p, Auto* Ce lecteur règle automatiquement la fonction 720p, 1080i et 1080p. Si vous réglez ce paramètre sur Auto, Synchronisation audio/vidéo.
MENU SETUP ■ Paramètres audio Sortie HDMI Vous pouvez sélectionner le signal audio reproduit par la Les réglages par défaut sont représentés par un « ». borne HDMI lors de la lecture d’un SA-CD. Sortie du signal DSD brut. Lorsque ce lecteur est Sortie audio raccordé...
MENU SETUP ■ À propos des formats de sortie vidéo Si Système TV est réglé sur NTSC 1080p Résolution Auto 480i/576i 480p/576p 720p 1080i 24Hz Autres Lecture d’un 1080p 24 Hz HDMI 720p 60 Hz 1080i 60 Hz 1080p 60 Hz Autres 1080p 60 Hz Lecture d’un...
Pour savoir si une nouvelle mise à niveau logicielle est disponible, rendez-vous sur le site Web suivant : http://download.yamaha.com/downloads/service/top/ ?site=europe.yamaha.com&language=en Astuce – La mise à niveau logicielle démarre automatiquement dès que vous chargez le disque...
Reportez-vous au tableau suivant si ce lecteur ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée ou si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez le lecteur hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et prenez contact avec un revendeur ou le service après-vente de Yamaha. ■ Alimentation...
GUIDE DE DÉPANNAGE ■ Image Anomalies Causes possibles et solutions Absence d’image. – Assurez-vous que les câbles sont branchés correctement. (p. 10) – Assurez-vous que l’entrée sélectionnée sur le téléviseur ou l’ampli-tuner AV raccordé au lecteur est correcte. (p. 10) –...
GUIDE DE DÉPANNAGE ■ Réseau Anomalies Causes possibles et solutions Impossible de se connecter à Internet. – Vérifiez si le câble réseau est raccordé correctement. – Vérifiez si l’équipement raccordé (routeur haut débit ou modem) est sous tension. – Assurez-vous que le routeur haut débit et/ou le modem est connecté correctement. –...
GLOSSAIRE Adresse Mac DivX® L’adresse Mac est une valeur unique attribuée à un DivX® est une technologie multimédia répandue périphérique réseau à des fins d’identification. développée par DivX, Inc. Les fichiers DivX® contiennent des données vidéo à un haut niveau de compression afin de AVCHD™...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DTS-HD Master Audio | Essential Son PCM linéaire DTS-HD Master Audio | Essential est une technologie Le PCM linéaire est un format d’enregistrement des de compression audio sans perte, mise au point pour le signaux utilisé pour les CD audio et certains disques format de disque optique haute définition de la dernière DVD et Blu-ray.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ■ Droits d’auteur – « DivX®, DivX Certified®, DivX Plus™ HD et les logos associés sont des marques déposées de DivX, – Le support audio-visuel peut être composé d’oeuvres Inc. et sont concédés sous licence. » soumises à des droits d’auteur qui ne peuvent être –...
Página 92
Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommen. darauf, nicht direkt in den Laserstrahl zu blicken. Wenn dieses Yamaha kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, Gerät an eine Netzdose angeschlossen ist, blicken Sie niemals in die auf die Verwendung dieses Gerätes mit einer anderen als der die Öffnung der Disc-Schublade oder in andere Öffnungen.
INHALT Über die Video-Ausgangsformate ........ 36 1. EINLEITUNG SOFTWARE-UPGRADE........37 Aufrüsten der Software ..........37 VERWENDUNGSZWECK DES PLAYERS ..2 LIEFERUMFANG..........2 5. ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN INFO ZU DISKS UND DATEIEN ......3 Mit diesem Player kompatible Disks/Dateien ....3 FEHLERSUCHE..........38 Disk einlegen ..............
EINLEITUNG VERWENDUNGSZWECK DES PLAYERS Leichte Einstellung von Sprache, Auflösung, Bildseitenverhältnis S. 18 Sie können die Sprach- und Fernsehereinstellungen vornehmen. Wiedergabe kommerziell veröffentlichter Blu-ray™-/DVD-/CD-/SA- S. 23 CD-/DVD-Audiodisks Zusätzlich zu Blu-ray Disks™ (BD-Disks) unterstützt dieser Player die Wiedergabe vieler weiterer Disks. S. 26 Wiedergabe von BONUSVIEW™, BD-Live™, usw.
INFO ZU DISKS UND DATEIEN ■ Mit diesem Player kompatible Information zu den Regionalcodes Disks/Dateien Region BD-Video DVD-Video Korea Regionalcode „A“ Regionalcode „3“ – Mit diesem Player können 12-cm- und 8-cm-Disks oder „ALL“ oder „ALL“ wiedergegeben werden. Verwenden Sie keinen 8-cm-auf-12-cm-Adapter.
– Verwenden Sie auf keinen Fall handelsübliche Beschriftung ein. Reinigungsdisks. Der Gebrauch solcher Disks kann – Bei beidseitig bespielten Disks wenden Sie die die Linse beschädigen. abzuspielende Seite nach unten. – Lassen Sie die Linse von der nächsten von Yamaha zugelassenen Kundendienststelle reinigen.
BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTIONEN ■ Vorderseite 1 p (Einschalten/Bereitschaft) (Vorlauf/Suchvorlauf): Drücken für Vorlauf und gedrückt halten für Suchvorlauf. 2 USB-Anschluss (S. 16) (Wiedergabe) 3 SA-CD-Anzeige: Leuchtet auf, wenn SA-CD geladen und SA-CD-Schicht (S. 4) ausgewählt wird. (Pause) 4 Frontdisplay (Stopp) 5 Disklade (S.
BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTIONEN ■ Fernbedienung 1 Infrarotsender: Gibt ein Infrarotsignal aus. Zielen Sie mit diesem Fenster auf den Fernbedienungssensor (S. 5). Hinweis 2 MARKER VIDEO : Setzt ein Lesezeichen – wird in der linken oberen Ecke des Bildschirms angezeigt, wenn die gedrückte Taste nicht verfügbar ist. (S.
Página 99
BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTIONEN A TOP MENU : Zeigt das Top-Menü an Hinweise (S. 42), wenn die Disk ein Menü enthält. Wählen Sie – Einige BD/DVD-Disks unterstützen die Vorwärts-/ den gewünschten Punkt über 5/a /2/3 und ENTER. Rückwärts-Einzelbildwiedergabe nicht. – Je nach Disk setzt der Player die Wiedergabe an der Hinweis Stelle fort, wo er zuvor gestoppt wurde.
Página 100
BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTIONEN M SEARCH VIDEO MUSIC Springt zu einem festgelegten Punkt während der Wiedergabe. Weitere Einzelheiten zu dieser Funktion finden Sie unter „Verwenden der Suche“ (S. 25). Darüber hinaus können Sie diesen Posten über das Status-Menü auswählen (S. 24). N HOME: Zeigt das Menü...
Página 101
Posten über das Bildschirmmenü auswählen (S. 23). ID-Funktion Sie können die Fernbedienungs-ID ändern, um eine ungewollte Bedienung eines anderen Yamaha-Players, wie beispielsweise eines DVD-Players, zu vermeiden. Wenn Sie die Fernbedienungs-ID geändert haben, müssen Sie sicherstellen, dass Sie die gleiche ID für das Hauptgerät verwenden.
ANSCHLÜSSE EINFÜHRUNG ZU DEN ANSCHLÜSSEN Machen Sie an Ihren Audio-/Videogeräten die entsprechenden Anschlüsse ausfindig. Wir empfehlen die Verwendung der HDMI-Buchse, mit der über eine einzige Verbindung eine hohe digitale Audio- und Videoqualität erreicht wird. Falls Sie die anderen Anschlüsse (Buchsen) verwenden, nehmen Sie zuerst die Videoverbindung vor. Anschließend folgt dann die Audioverbindung.
Página 103
Video- und Audio-Anschluss an AV-Receiver HDMI (S. 12) Videoanschluss Audio-Anschluss an AV-Receiver an TV COAXIAL (S. 14) Anschluss von Audio A’ HDMI (S. 12) oder an AV-Receiver. OPTICAL (S. 14) an AV-Receiver oder COMPONENT (S. 13) MIXED 2CH (S. 15) oder oder 7.1-Kanal-Surround (S.
HDMI ANSCHLÜSSE ■ Anschluss an die HDMI-Buchse – Über die HDMI-Buchse können Sie eine hohe digitale Bild- und Tonqualität genießen. – Verbinden Sie ein HDMI-Kabel (im Fachhandel erhältlich) fest mit der HDMI-Buchse. – Näheres über die Audio-/Video-Ausgangsformate finden Sie auf Seite 35. –...
VIDEO-ANSCHLÜSSE ■ Anschluss an Component-/Video-Buchse – Der Anschluss über die Component-Buchsen ermöglicht eine besonders getreue Farbwiedergabe und hohe Bildqualität. – Schließen Sie ein Component-Video-Kabel (im Fachhandel erhältlich) oder ein Video-Cinchkabel fest an die COMPONENT-Buchsen/VIDEO-Buchse an. – Näheres über die Video-Ausgangsformate finden Sie auf Seite 36. Vorsicht! Schließen Sie das Netzkabel des Players nicht an, bevor nicht alle anderen Anschlüsse vorgenommen wurden.
AUDIO-ANSCHLÜSSE ■ Anschluss an digitale Audiobuchse – Sie können ein Audiogerät oder einen Fernseher an die COAXIAL-Buchse/OPTICAL-Buchse anschließen. – Schließen Sie ein Koaxial-Digitalaudiokabel (im Fachhandel erhältlich) oder ein Lichtleiterkabel (im Fachhandel erhältlich) an die Koaxial-Digitalaudiobuchse oder die optische digitale Audiobuchse an. –...
Tipps – Sie können einen Subwoofer direkt an die SUBWOOFER-Buchse anschließen. Wenn Sie einen Fernseher direkt mit dem Player verbinden, schließen Sie einen aktiven Subwoofer, wie beispielsweise ein Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System, an diese Buchse an. – Informationen über die Ausgabe des Audiosignals von den MIXED 2CH-/7.1-Kanal-Surround-Buchsen finden Sie...
Eine einwandfreie Funktion des Players ist bei Verwendung eines USB- Verlängerungskabels nicht gewährleistet. An NETWORK- Hinweis An USB- Buchse Anschluss – Yamaha kann nicht garantieren, dass die USB-Speichergeräte aller Marken mit USB-Speichergerät diesem Player verwendbar sind. (im Fachhandel erhältlich) Netzwerkkabel (im Fachhandel erhältlich) Tipp Hinweise –...
WEITERE ANSCHLÜSSE ■ Anschluss an REMOTE – Sie können eine Yamaha-Komponente (wie beispielsweise einen CD-Player) mit SCENE- CONTROL-Buchsen Funktion an die REMOTE CONTROL-Buchse – Die Fernbedienungssignale können über den (OUT) dieses Players anschließen. Anschluss an die REMOTE CONTROL-Buchsen – Die RS-232C-Buchse ist eine (OUT/IN) übertragen und empfangen werden.
WIEDERGABE KONFIGURATIONSHILFE/EINFACHES KONFIGURATIONSMENÜ ■ Einstellungen über 4 Drücken Sie 5/a zur Wahl des Bildseitenverhältnisses und drücken Sie dann ENTER. Konfigurationshilfe/Einfaches Weitere Informationen über die Einstellpunkte finden Konfigurationsmenü Sie unter „TV Bildschirm“ (S. 32). Über Konfigurationshilfe/Einfaches Konfigurationsmenü Einfaches Konfigurationsmenü ist abgeschlossen. ist die leichte Einstellung für die Sprache, die Auflösung und das Bildseitenverhältnis möglich.
HOME-/MEDIA-MENÜ Über die Menüs HOME und MEDIA können Sie Multimediadateien auf Datendisks, USB-Speichergeräten Allgemeine Bedienungen für die und Ihrem Netzwerk suchen und wiedergeben. Wiedergabe von Dateien in einem ausgewählten Ordner Hinweis Beispiel: Auswahl einer Filmdatei auf einem USB- – Einzelheiten zu den abspielbaren Disks und Speichergerät Formaten finden Sie auf Seite 3.
Página 112
HOME-/MEDIA-MENÜ 4 Wählen Sie den Foto-, Musik-, Video- oder AVCHD- Tipp Ordner aus, der wiedergegeben werden soll, und drücken Sie ENTER. – Um die Diashow mit Musikuntermalung zu betrachten, Um zum übergeordneten Ordner zurückzukehren, drücken Sie HOME, um zum HOME-Menü drücken Sie 2 oder wählen aus.
HOME-/MEDIA-MENÜ ■ Verwenden von Netzwerkinhalten Hinweise Diese Player ist ein DLNA-zertifizierter digitaler – Die Wiedergabe und Bedienungsqualität können Medienplayer. Sie können Fotos, Musiktitel und Videos vom Zustand des Heimnetzwerkes beeinträchtigt verwalten, die auf DLNA-Servern in Ihrem Heimnetzwerk werden. gespeichert sind. –...
– Manche Inhalte stehen nur in bestimmten Ländern und/oder in bestimmten Sprachen zur Verfügung. – Yamaha ist nicht für Inhaltsdienste von Drittanbietern verantwortlich und gewährt keinerlei Garantie, dass deren Inhalte dauerhaft oder auch nur über eine bestimmte Zeitspanne hinweg zur Verfügung gestellt werden.
ERWEITERTE WIEDERGABEBEDIENUNG In diesem Kapitel wird die Wiedergabe von im Fachhandel erhältlichen BD- und DVD-Disks, SA-CDs, CDs und – Normal aufgenommenen DVD-RW/R-Disks beschrieben. – Zufall CH (Kapitel) – Zufall TT (Titel) Hinweis – Zufallswiedergabe Alle – Zufalls-CH (Kapitel) – Informationen über die grundlegende –...
ERWEITERTE WIEDERGABEBEDIENUNG ■ Status-Menü MUSIC Hierüber werden unterschiedliche Einstellungen Beispiel: Symbole bei der Wiedergabe einer Musikdatei angezeigt, wie beispielsweise Untertitel, Blickwinkel und aktuell wiedergegebene Titel-/Kapitel-/Tracknummer. Um das Status-Menü aufzurufen, drücken Sie STATUS. Das Status-Menü enthält die folgenden Untermenüs. VIDEO Beispiel: Symbole bei Wiedergabe von BD (Wiedergabestatus) (Wiederholbetrieb): Zeigt den aktuellen Wiederholbetrieb an (S.
ERWEITERTE WIEDERGABEBEDIENUNG ■ Verwenden von 2 Drücken Sie ENTER, um die Wiedergabereihenfolge zu programmieren. Lesezeichen VIDEO Bei einer Audio-Disk drücken Sie 5/a zur Wahl des Hierüber können Sie ein Lesezeichen am festgelegten gewünschten Tracks und drücken Sie dann ENTER. Punkt im Video festlegen. Nachdem ein Lesezeichen Bei einer DVD-Video-Disk wählen Sie den gewünschten gesetzt wurde, können Sie zu dem Punkt springen, an dem Titel (angezeigt als TT) und das gewünschte Kapitel...
– Das Laden (Lesen/Schreiben) der Daten kann eine Hauptbild Zweitbild Weile dauern. Hinweise – Yamaha kann nicht garantieren, dass die USB- Speichergeräte aller Marken mit diesem Player verwendbar sind. – Verbinden Sie ein USB-Speichergerät nicht über ein USB-Verlängerungskabel mit dem USB-Anschluss des Players.
EINSTELLUNGEN SETUP-MENÜ Im SETUP-Menü können Sie mit der Fernbedienung verschiedene Bild-, Ton und Funktionseinstellungen vornehmen. Menü/Untermenü Posten Funktion Seite System Bilds.Schoner Aktiviert/deaktiviert den Bildschirmschoner. Disc Auto- Richtet diesen Player darauf ein, die Disk-Wiedergabe Wiedergabe automatisch zu starten. HDMI Steuerung Stellt diesen Player auf den Empfang von Steuersignalen Allgemeine von der Fernbedienung des TV-/AV-Receivers ein.
Página 120
SETUP-MENÜ Menü/Untermenü Posten Funktion Seite 3D Ausgang Wählt zwischen 3D- und 2D-Videos aus. TV Bildschirm Stellt das Bildseitenverhältnis für den angeschlossenen Fernseher und den Videoausgang ein. Auflösung Wählt die Auflösung des Ausgabevideos aus. Anzeige Einstellung TV-System Wählt das TV-System aus NTSC/PAL/Multi. Farbraum Wählt den Farbraum aus den Optionen RGB/YCbCr 4:4:4/ YCbCr 4:2:2/Full RGB.
SETUP-MENÜ ■ Beispiel für die Bedienung des 3. Wählen Sie einen Menüpunkt aus. SETUP-Menüs Drücken Sie 5/a , um Alterskontrolle auszuwählen, Um Einstellungen für diesen Player vornehmen zu können, und drücken Sie dann ENTER oder den Cursor 3. müssen Sie das SETUP-Menü aufrufen. Nachstehend ist die Grundbedienung des SETUP-Menüs erläutert.
SETUP-MENÜ ■ Allgemeine Einstellungen Netzwerksterung Sie können die Kontrolle über das Ethernet aktiveren/ Die Vorgabeeinstellungen sind mit einem Sternchen „ “ deaktivieren. Dieser Player nutzt das Protokoll Yamaha gekennzeichnet. Network Control (YNC). System Ein, Aus Bilds.Schoner Sie können den Bildschirmschon aktivieren oder deaktivieren.
Página 123
SETUP-MENÜ DVD-Audio Modus Sprache Einige DVD-Audio-Disks enthalten DVD-Video-Inhalte und DVD-Audio-Inhalte. Sie können den DVD-Audio- oder den DVD-Video-Modus auswählen. Sie können die Sprache für die Bildschirmanzeige Es werden sowohl DVD-Audio- als auch -Video- DVD-AUDIO auswählen. Hierbei handelt es sich um die Meldungen Inhalte wiedergegeben.
SETUP-MENÜ ■ Anzeige Einstellung Netzwerk Die Vorgabeeinstellungen sind mit einem Sternchen „ “ gekennzeichnet. Internet Verbindung Richten Sie diesen Punkt auf Aktivieren ein, wenn Sie BD- Live (S. 26), DLNA (S. 21) und den Software-Upgrade aus dem Netzwerk nutzen (S. 37). 3D Ausgang Sie können zwischen 3D- oder 2D- Videoausgabe wählen.
Página 125
SETUP-MENÜ Auflösung Lip Sync Die Optionen für die Video-Ausgabeauflösung sind: Auto, Sie können die Funktion S. 42 einstellen/anpassen. 480i/576i, 480p/576p, 720p, 1080i und 1080p. Ist die Option Auto* Der Player passt die Funktion Lip Sync automatisch Auto eingerichtet, wird die Auflösung auf die für den Manuell Sie können die Funktion Lip Sync manuell anpassen angeschlossenen Fernseher maximale Option eingerichtet.
SETUP-MENÜ De-Interlacing Modus SACD-Ausgang Sie können auswählen, wie das Videosignal erkannt wird. Richten Sie die Option Auto für den normalen Gebrauch SACD Priorität ein. Richten Sie diese Option auf Film/Video ein, wenn Sie können einen Inhalt, der über Multikanal wiedergegeben horizontale Streifen auf dem Bildschirm erscheinen wird, oder Stereo-(2-Kanal-)Inhalte auswählen, wenn eine sollten.
Página 127
SETUP-MENÜ ■ Über Audioausgangsformate MIXED 2CH-/ HDMI COAXIAL/OPTICAL 7.1-Kanal- Surround Quellformat Bitstream Neuberechnen Bitstream Neuberechnen PCM-2ch PCM-2ch PCM-2ch PCM-5.1ch PCM-5.1ch PCM-2ch 2ch/5.1ch PCM-7.1ch PCM-7.1ch PCM-2ch 2ch/7.1ch PCM bis Dolby Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital PCM-2ch Dolby Digital 2ch/5.1ch mit ZT 5.1ch Digital oder MTT...
SETUP-MENÜ ■ Über die Video-Ausgangsformate Wenn das TV-System auf NTSC eingerichtet ist 1080p Auflösung Auto 480i/576i 480p/576p 720p 1080i 24 Hz Andere Wiedergabe 1080p 24 Hz HDMI Max. Max. Max. 720p 60 Hz 1080i 60 Hz 1080p 60 Hz Andere 1080p 60 Hz Wiedergabe von im...
Speicher/dem Netzwerk enthalten sind. Upgrade aktualisieren, damit der Player mit der neuesten Software betrieben werden kann. Ob ein Software-Upgrade verfügbar ist, erfahren Sie auf der Seite: http://download.yamaha.com/downloads/service/top/ ?site=europe.yamaha.com&language=en Tipp – Die Software-Aktualisierung startet automatisch nach dem Laden einer Disk, die das Dateipaket für die Aktualisierung enthält.
Suchen Sie eine Lösung aus der unten angegebenen Tabelle, wenn dieser Player nicht richtig funktionieren sollte. Falls Ihr Problem hier nicht aufgeführt wird oder die vorgeschlagene Lösung keine Abhilfe schafft, schalten Sie diesen Player aus, ziehen Sie das Netzkabel ab und wenden Sie sich an den nächste Yamaha-Händler oder -Kundendienst. ■ Strom Problem Mögliche Ursache und Lösung...
FEHLERSUCHE ■ Bild Problem Mögliche Ursache und Lösung Kein Bild. – Vergewissern Sie sich, dass die Kabel korrekt angeschlossen sind. (S. 10) – Vergewissern Sie sich, dass der angeschlossene Fernseher oder AV-Receiver auf den korrekten Eingang eingestellt ist. (S. 10) –...
FEHLERSUCHE ■ Netzwerk Problem Mögliche Ursache und Lösung Internet-Verbindung nicht herstellbar. – Schließen Sie das Netzwerkkabel richtig an. – Schalten Sie das angeschlossene Gerät, wie beispielsweise einen Breitband-Router oder ein Modem, ein. – Schließen Sie den Breitband-Router und/oder das Modem richtig an. –...
GLOSSAR AVCHD Dolby Digital AVCHD ist ein neues Format (Standard) für HD- Ein von Dolby Laboratories Inc. entwickeltes Camcorder zur Aufzeichnung und Wiedergabe von Soundsystem, das der Audioausgabe das Ambiente hochauflösenden Videobildern. eines Kinos verleiht, wenn das Gerät an einen Dolby BD-Live™...
TECHNISCHE DATEN HDMI Mac-Adresse HDMI (High-Definition Multimedia Interface) ist eine Die Mac-Adresse ist ein eindeutiger Wert, der einem Schnittstelle, die sowohl Video als auch Audio über einen Netzwerkgerät zu Identifikationszwecken zugeordnet wird. einzigen digitalen Anschluss unterstützt. Die HDMI- Pan Scan (PS 4:3) Schnittstelle überträgt Videosignale mit Standard- oder Ein Bildschirmformat, das die Seiten des Bilds hoher Auflösung sowie Mehrkanal-Audiosignale in...
TECHNISCHE DATEN ■ Urheberrecht – DLNA und DLNA CERTIFIED sind Warenzeichen und/oder Dienstleistungszeichen der Digital Living – Audiovisuelles Material kann urheberrechtlich Network Alliance. geschützt sein und darf eventuell ohne Genehmigung – YouTube und das YouTube-Logo sind des Eigentümers der Urheberrechte nicht Warenzeichen der Google.
Página 136
Anslutning till en strömkälla med högre spänning än den öppna höljet eller försöka reparera apparaten. angivna kan orsaka brand, skador på enheten och/eller personskador. Yamaha åtar sig inget ansvar för skador FARA! beroende på att enheten används med en spänning utöver Apparaten avger synlig laserstrålning i öppet läge.
INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 5. TILLÄGGSINFORMATION VAD DU KAN GÖRA MED DENNA SPELARE .. 2 FELSÖKNING ............ 38 MEDFÖLJANDE DELAR........2 Ström................38 Grundläggande funktioner ..........38 OM SKIVOR OCH FILER ........3 Skivuppspelning............38 Typer av skivor/filer som kan användas med denna Bild................
INTRODUKTION VAD DU KAN GÖRA MED DENNA SPELARE Enkel inställning för språk, upplösning, skärmformat s.18 Du kan göra språk- och TV-inställningar. Spela upp kommersiella Blu-ray™/DVD/CD/SA-CD/DVD-Audio- s.23 skivor Utöver Blu-ray-skivor™ (BD-skivor) kan spelaren även spela upp ett antal andra typer av skivor. s.26 Spela upp BONUSVIEW™, BD-Live™, o.s.v.
OM SKIVOR OCH FILER ■ Typer av skivor/filer som kan Information om regional hantering användas med denna spelare Destination BD-video DVD-video Central- och Regionskod ”A” Regionsnummer ”4” – 12 cm och 8 cm skivor kan spelas upp med denna Sydamerika eller ”ALL”...
Dessa skivor kan orsaka – Den här enheten visar inte textdata från skivorna på skador på linsen. frontpanelens display. – Uppsök närmaste av Yamaha godkänd ■ Ladda en skiva serviceverkstad för rengöring av linsen. – Sätt i skivan med etikettsidan vänd uppåt.
KONTROLLER OCH FUNKTIONER ■ Frontpanel 1 p (På/Standby) (Sök framåt/Hoppa framåt): Tryck för att hoppa framåt, tryck och håll ned för att 2 USB-port (s.16) söka framåt. 3 SA-CD-indikator: Lyser när en SA-CD är laddad och (Uppspelning) SA-CD-lagret (s.4) är valt. 4 Frontpanelens display (Paus) 5 Skivfack (s.4)
KONTROLLER OCH FUNKTIONER ■ Fjärrkontroll 1 Sändare infraröda signaler: Skickar en infraröd signal. Sikta detta fönster mot fjärrkontrollsensorn (s.5). Kommentar 2 MARKER VIDEO : Ställer in Bokmärke (s.25) vid en angiven plats i en film. När Bokmärke har – visas längst upp till vänster på skärmen när den tryckta knappen inte är tillgänglig.
Página 143
KONTROLLER OCH FUNKTIONER – Beroende på skivan återtar spelaren uppspelningen A TOP MENU : Visar översta menyskärmen från den punkt där den senast stoppades. För att (s.42) om skivan innehåller en skivmeny. Välj önskat spela upp från början, tryck på två...
Página 144
KONTROLLER OCH FUNKTIONER M SEARCH VIDEO MUSIC Hoppar till en angiven punkt under uppspelning. Mer information om denna funktion finns i ”Använda sökning” (s.25). Du kan även välja detta objekt från statusmenyn (s.24). N HOME: Visar HOME-menyskärmen (s.19). O REPEAT VIDEO MUSIC PHOTO...
Página 145
KONTROLLER OCH FUNKTIONER ID-funktion Du kan ändra fjärrkontrollens ID för att förhindra oönskad kontroll av den andra Yamaha-spelaren, t.ex. DVD- spelaren. Om du har ändrat fjärrkontrollens ID måste du kontrollera att du valt samma ID för huvudenheten. Standardinställningen är ID1.
ANSLUTNING INTRODUKTION TILL ANSLUTNINGAR Leta upp motsvarande anslutningsmetod på din video-/audioutrustning. Vi rekommenderar att HDMI-uttaget används, vilket ger ett högkvalitativt digitalt ljud och bild genom en enda anslutning. Om andra uttag/jack används bör video anslutas först. Anslut sedan ljudet. Anslut video och ljud till AV- mottagaren med HDMI-kabel.
Página 147
Video- och ljudanslutning till AV-mottagaren HDMI (s.12) Videoanslutningar Ljudanslutning till AV-mottagare till TV Anslut ljud till COAXIAL (s.14) A’ HDMI (s.12) AV-mottagare. eller OPTICAL (s.14) till AV-mottagare eller COMPONENT (s.13) MIXED 2CH (s.15) eller eller 7.1 ch surround (s.15) VIDEO (s.13) Video- och ljudanslutning till TV A’...
HDMI ANSLUTNING ■ Anslutning till HDMI-uttaget – HDMI-uttaget sörjer för en hög bild- och ljudkvalitet för digitala signaler. – Anslut en HDMI-kabel (säljs separat) till HDMI-uttagen. – Se sida 35 för information angående format för ljud-/videoutmatning. – Använd HIGH SPEED HDMI-kablar med HDMI-logotypen (visas på bakre omslaget). Observera! Anslut inte spelarens strömkabel innan alla andra anslutningar har gjorts.
VIDEOANSLUTNINGAR ■ Ansluta till komponent/video-uttaget – Bildåtergivning av hög kvalitet med naturtrogna färger kan erhållas via komponentvideoutgångarna. – Anslut en komponentvideokabel (säljs separat) eller en videokabel med stift till COMPONENT-uttagen/ VIDEO-uttaget. – Se sida 36 för information angående format för videoutmatning. Observera! Anslut inte spelarens strömkabel innan alla andra anslutningar har gjorts.
LJUDANSLUTNINGAR ■ Ansluta till den digitala Ijudutgången/uttaget – Ljudutrustningen eller TV:n kan anslutas till COAXIAL-utgångarna/OPTICAL-uttaget. – Anslut en koaxial-ljudkabel (säljs separat) eller optisk kabel (säljs separat) till koaxial digital-uttaget eller det optiska digitala ljuduttaget. – Se sida 35 för information angående format för ljudutmatning. Observera! Anslut inte spelarens strömkabel innan alla andra anslutningar har gjorts.
– Du kan ansluta en subwoofer direkt till SUBWOOFER-uttaget. När du ansluter TV:n direkt till den här spelaren kan du ansluta en aktiv subwoofer, t.ex. Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System, till det här uttaget. – Information om hur du matar ut ljudsignalen från MIXED 2CH/7.1 ch surround-uttagen finns i ”Högtalarinställning”...
USB-minnesenhet till spelarens USB-uttag. Om en USB- förlängningskabel används kan spelaren hindras från att fungera korrekt. Kommentar – Yamaha kan inte garantera att USB- Till NETWORK- minnesenheter av alla märken kan drivas Till USB-port uttag med denna spelare.
REMOTE CONTROL (OUT/IN). ■ Ansluta nätkabeln – Om din AV-mottagare är en produkt från Yamaha och har möjlighet att överföra SCENE-styrsignaler – När alla anslutningar har slutförts ska du koppla in kan du styra spelaren med SCENE-funktionen.
UPPSPELNING INSTALLATIONSGUIDE/EASY SETUP ■ Inställning med Installationsguide/ 4 Tryck på 5/a för att välja skärmformat och tryck sedan på ENTER. Information om inställningar finns Easy Setup i ”TV Screen” (s.32). Installationsguide/Easy Setup låter dig ställa in språk, Easy Setup har slutförts. upplösning och skärmformat på...
HOME/MEDIA-MENY Med alternativen på menyerna HOME och MEDIA kan du bläddra i och spela upp multimediafiler på dataskivor, Vanliga åtgärder för uppspelning av filer USB-minnesenheter och ditt nätverk. i en vald mapp Exempel: Välja en filmfil från en USB-minnesenhet Kommentar –...
Página 156
HOME/MEDIA-MENY 4 Välj Foto-, Musik-, Video- eller AVCHD-mappen som Tips du vill spela upp och tryck sedan på ENTER. Återgå till den överordnade mappen genom att trycka – Upplev bildspel med musik genom att trycka på på 2 eller välja HOME för att återgå...
HOME/MEDIA-MENY ■ Använda nätverksinnehåll Kommentarer Denna spelare är en DLNA-certifierad digital – Kvaliteten och funktionen av uppspelningen kan mediaspelare. Du kan hantera foton, musik- och påverkas av ditt hemmanätverks tillstånd. videoinnehåll som sparats på DLNA-servrar i ditt – Filer från borttagbara media som USB- hemmanätverk.
– En del innehåll kan enbart vara tillgängligt för vissa länder och kan presenteras på vissa bestämda språk. – Yamaha kan inte garantera att tjänster kommer fortsätta att tillhandahållas eller vara tillgängliga för en given tidsperiod, och Yamaha frånsäger sig varje sådant garantianspråk, uttalat eller underförstått, SPELA UPP VIDEO FRÅN YouTube™...
AVANCERADE UPPSPELNINGSFUNKTIONER Detta kapitel förklarar uppspelning av kommersiellt tillgängliga BD- och DVD-skivor, SA-CD, CD och – Normal inspelade DVD-RW/R-skivor. – Shuffle CH (kapitel) – Shuffle TT (titel) Kommentar – Shuffle Alla – Random CH (kapitel) – Grundläggande uppspelningsfunktioner förklaras – Random TT (titel) på...
AVANCERADE UPPSPELNINGSFUNKTIONER ■ Statusmeny MUSIC Detta visar olika inställningar, t.ex. undertexter, Exempel: Ikoner vid uppspelning av musikfiler vinkelinställningar och den titel/kapitel/spårnummer som spelas upp. Visa statusmenyn genom att trycka på STATUS. Statusmenyn innehåller följande menyer. VIDEO Exempel: Ikoner under uppspelning av BD (Uppspelningsstatus) (Upprepningsläge): Visar aktuellt upprepningsläge (s.8).
AVANCERADE UPPSPELNINGSFUNKTIONER ■ Använda Bokmärke 2 Tryck på ENTER för att programmera VIDEO uppspelningsordningen. Med denna funktion kan du ställa in Bokmärke vid en För ljudskivor trycker du på 5/a för att välja ett angiven plats i videon. Efter Bokmärke har ställts in kan önskat spår och trycker sedan på...
– Laddning (läsning/skrivning) av data kan ta en tid. Primär video Sekundär video Kommentarer – Yamaha kan inte garantera att USB-minnesenheter av alla märken går att använda med denna spelare. – Använd inte en USB-förlängningskabel vid anslutning av en USB-minnesenhet till spelarens USB-uttag.
INSTÄLLNINGAR SETUP MENY SETUP-menyn tillåter att olika ljud-/bildinställningar och justeringar av funktioner utförs med hjälp av fjärrkontrollen. Meny/undermeny Objekt Funktion Sida System Skärmsläckare Aktiverar/avaktiverar skärmsläckaren. Automatisk Ställer in spelaren på att starta skivuppspelning automatiskt. skivuppspelning HDMI Control Ställer in spelaren för att ta emot kontrollsignalen från Allmäna fjärrkontrollen på...
Página 164
SETUP MENY Meny/undermeny Objekt Funktion Sida 3D uppspelning Väljer 3D- eller 2D-video. TV Screen Ställer in skärmformatet för den anslutna TV:n och justerar videoutmatningen. Upplösning Väljer upplösning för utmatad video. Display inställningar TVsystem Ställer in TVsystem på NTSC/PAL/Multi. Färgrymd Väljer färgrymd mellan RGB/YCbCr 4:4:4/YCbCr 4:2:2/ Full RGB HDMI Deep Color Ställer in HDMI Deep Color från 30 bits/36 bits/Av.
SETUP MENY ■ Exempel på användning 3. Välj en menypost. av SETUP-menyn Tryck på 5/a för att välja Föräldrakontroll och Du måste öppna SETUP-menyskärmen för att utföra tryck sedan på ENTER eller 3. inställningarna på spelaren. Nedan förklaras de grundläggande manövreringarna för SETUP-menyn. CLEAR SEARCH SETUP...
SETUP MENY ■ Allmäna Inställningar Nätverkskontroll Du kan ställa in kontroll via Ethernet på på/av. Den här Standardinställningarna är markerade med ” ”. spelaren har YNC-protokollet (Yamaha Network Control). På, Av System Skärmsläckare Kommentarer Du kan ställa in skärmsläckaren på på/av.
Página 167
SETUP MENY DVD-Audio läge Språk Vissa DVD-audioskivor innehåller DVD-videoinnehåll förutom DVD-audioinnehållet. Du kan välja DVD-audioläge eller DVD-videoläge. Du kan välja språket för visning på skärmen, d.v.s. Både DVD-audio/videoinnehåll spelas upp. Endast DVD-LJUD meddelanden eller menyn som visas på skärmen som DVD-audioinnehåll spelas upp, beroende på...
SETUP MENY ■ Display inställningar Nätverk Standardinställningarna är markerade med ” ”. Internetuppkoppling Ställ in detta objekt på Möjliggöra när du använder BD-Live (s.26), DLNA (s.21) och programvaru uppgraderingar från 3D uppspelning nätverket (s.37). Du kan välja videoutmatning i 3D eller 2D från denna Möjliggöra , Inaktivera spelare.
Página 169
SETUP MENY Upplösning Läppsynk Du kan välja videoutmatningsupplösningen från Auto, 480i/ Du kan ställa in/justera läppsynkfunktionen (s.42). Auto* Denna spelare justerar läppsynkfunktionen 576i, 480p/576p, 720p, 1080i och 1080p. När du ställer in automatiskt. Auto ställs upplösningen in på det högsta värdet för den anslutna TV:n.
SETUP MENY De-interlacing läge SACD-Utgång Du kan välja hur du vill känna av videosignalen. Ställ in på Auto för normal användning. När horisontellt bandbrus SACD-prioritet visas på skärmen ställer du in det här alternativet på Film/ Du kan välja ett innehåll som spelas upp från flerkanaligt Video för att eliminera bruset.
Vi rekommenderar att du uppgraderar spelarens programvara med programvaru uppgradering så att spelaren fungerar med den senaste programvaran. Kontrollera om det finns tillgängliga uppgraderingar genom att besöka http://download.yamaha.com/downloads/service/top/ ?site=europe.yamaha.com&language=en Tips – Programvaruuppdateringen startas automatiskt när en skiva satts i som innehåller ett uppgraderingspaket.
Vi hänvisar till tabellen nedan när spelaren inte fungerar korrekt. Om du upplever ett problem som inte finns beskrivet nedan eller om föreskrifterna nedan inte hjälper, stäng av spelaren, koppla ur strömkabeln och kontakta närmaste Yamaha-återförsäljare eller serviceverkstad. ■ Ström Problem Tänkbara orsaker och lösningar...
FELSÖKNING ■ Bild Problem Tänkbara orsaker och lösningar Ingen bild. – Kontrollera att alla kablar anslutits på rätt sätt. (s.10) – Kontrollera att den anslutna TV:n eller AV-mottagaren är inställd på rätt ingångskälla. (s.10) – Anslut denna spelare till TV:n med VIDEO-utgången (s.13) med den medföljande videokabeln med stift och ställ in Upplösning ordentligt.
FELSÖKNING ■ Nätverk Problem Tänkbara orsaker och lösningar Spelaren ansluter inte till Internet. – Anslut nätverkskabeln ordentligt. – Aktivera ansluten utrustning, som bredbandsrouter eller modem. – Anslut bredbandsroutern och/eller modemet ordentligt. – Ställ in korrekta värden i nätverksinställningen. Kontrollera ”Nätverk”. (s.32) Det går inte att ladda ned –...
ORDLISTA AVCHD DRC (Dynamic Range Control) AVCHD är ett nytt format (standard) för videokameror DRC gör det möjligt att justera omfånget mellan med hög upplösning som kan användas för att spela in de kraftigaste och svagaste ljuden (det dynamiska och spela upp HD-bilder i hög upplösning. omfånget) för avspelning på...
SPECIFIKATIONER Letter Box (LB 4:3) Toppmeny Ett skärmformat med svarta band överst och underst på På en BD-video/DVD-video används denna meny för att bilden som medger visning av bredskärmsbilder (16:9) välja sådant som kapitel att spela upp och språk för på...
SPECIFIKATIONER ■ Upphovsrätt – ”DivX®, DivX Certified®, DivX Plus™ HD och associerade logotyper är registrerade varumärken – Audiovisuellt material kan bestå av som tillhör DivX, Inc. och som används under upphovsrättsskyddade verk som ej får spelas licens.” in utan upphovsrättsinnehavarens tillstånd. Upplys –...
Página 180
è pericoloso e può causare incendi, guasti lesioni agli occhi, solo personale qualificato di assistenza e/o ferite. Yamaha non può venire considerata responsabile di tecnica deve aprire la copertura o cercare di riparare questo danni risultanti dall’uso di quest’unità con un voltaggio dispositivo.
Página 181
INDICE Informazioni di sistema..........34 1. INTRODUZIONE Informazioni sui formati di uscita audio ....... 35 Informazioni sui formati di uscita video ....... 36 COSA È POSSIBILE FARE CON QUESTO AGGIORNAMENTO DEL SOFTWARE ..... 37 LETTORE............2 Aggiornamento del software......... 37 DOTAZIONE ............
INTRODUZIONE COSA È POSSIBILE FARE CON QUESTO LETTORE Facile impostazione di lingua, risoluzione, rapporto di aspetto P. 18 dello schermo Lingua e impostazioni TV personalizzabili dall’utente. Riproduzione dei dischi Blu-ray™/DVD/CD/SA-CD/DVD audio P. 23 disponibili in commercio Oltre ai dischi Blu-ray™ (dischi BD), questo lettore supporta anche la riproduzione di una varietà...
INFORMAZIONI SU DISCHI E FILE ■ Tipi di dischi/file utilizzabili con Informazioni sulla gestione della regione questo lettore Destinazione BD video DVD video Corea Codice regionale Numero regionale – In questo lettore è possibile riprodurre dischi da “A” o “ALL” “3”...
– Non utilizzare mai i dischi di pulizia disponibili in commercio. L’uso di questi dischi può danneggiare la lente. – Rivolgersi al più vicino centro di assistenza Yamaha autorizzato per la pulizia della lente.
COMANDI E FUNZIONI ■ Pannello anteriore 1 p (On/Standby) (Ricerca in avanti/Successivo): Premere per passare alla traccia successiva e tenere 2 Porta USB (P. 16) premuto per la ricerca in avanti. 3 Indicatore SA-CD: Si accende quando è caricato (Riproduzione) un SA-CD ed è...
Página 186
COMANDI E FUNZIONI ■ Telecomando 1 Trasmettitore a infrarossi: Fa uscire il segnale a infrarossi. Puntare questa finestra verso il sensore del telecomando (P. 5). Nota 2 MARKER VIDEO : Imposta il Bookmark – Quando il tasto premuto non è disponibile, viene visualizzato il simbolo nell’angolo in alto sinistro (P.
Página 187
COMANDI E FUNZIONI Molti dischi DVD audio includono funzioni di A TOP MENU : Visualizza la schermata presentazione e avanzamento nella pagina. Premere del menu principale (P. 42) se il disco contiene un per passare alla pagina precedente/successiva. menu. Selezionare la voce desiderata con 5/a /2/3 Questa funzione è...
Página 188
COMANDI E FUNZIONI M SEARCH VIDEO MUSIC : Salta a un punto specifico durante la riproduzione. Per dettagli su questa funzione, consultare la sezione “Uso della ricerca” (P. 25). È inoltre possibile selezionare questa voce dal menu di stato (P. 24). N HOME: Visualizza la schermata del menu HOME (P.
Página 189
COMANDI E FUNZIONI Funzione ID È possibile cambiare l’ID del telecomando per prevenire l’azionamento indesiderato di altri lettori Yamaha, per esempio del lettore DVD. Se l’ID del telecomando è stato cambiato, verificare di aver selezionato lo stesso ID dell’unità principale. L’impostazione predefinita è ID1.
COLLEGAMENTI INTRODUZIONE AI COLLEGAMENTI Trovare il metodo di collegamento corrispondente sul proprio apparecchio audio/video. Si raccomanda di utilizzare il terminale HDMI che fornisce audio e video di alta qualità in un singolo collegamento. Se si utilizzano gli altri terminali/ prese, collegare prima il video. e procedere poi con il collegamento audio. Collegare video e audio al ricevitore AV con il cavo HDMI.
Página 191
Collegamento video e audio al ricevitore AV HDMI (P. 12) Collegamento video Collegamento audio al ricevitore AV al TV Collegare l’audio COAXIAL (P. 14) A’ HDMI (P. 12) al ricevitore AV. OPTICAL (P. 14) al ricevitore AV COMPONENT (P. 13) MIXED 2CH (P.
COLLEGAMENTO HDMI ■ Collegamento al terminale HDMI – È possibile apprezzare immagini e suoni digitali di elevata qualità tramite il terminale HDMI. – Collegare saldamente un cavo HDMI (disponibile in commercio) ai terminali HDMI. – Vedere pagina 35 per informazioni sui formati di uscita audio/video. –...
COLLEGAMENTI VIDEO ■ Collegamento alla presa component/video – È possibile apprezzare una precisa riproduzione del colore e immagini di alta qualità tramite le prese component. – Collegare saldamente un cavo video component (disponibile in commercio) o un cavo con spinotti video alle prese COMPONENT o alla presa VIDEO.
COLLEGAMENTI AUDIO ■ Collegamento alla presa/terminale audio digitale – È possibile collegare apparecchiature audio o la TV alla presa COAXIAL/terminale OPTICAL. – Collegare saldamente un cavo audio digitale Coassiale (disponibile in commercio) o un cavo ottico (disponibile in commercio) alla presa audio digitale coassiale o al terminale audio digitale ottico. –...
Suggerimenti – È possibile collegare un subwoofer direttamente alla presa SUBWOOFER. Quando si collega il televisore direttamente al lettore, collegare un subwoofer attivo come Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System a questa presa. – Per emettere il segnale audio dalle prese MIXED 2CH/7.1 ch surround, vedere “Impostazione diffusori” (P. 34).
USB potrebbe impedire il corretto funzionamento del lettore. Al terminale Alla porta USB NETWORK Nota – Yamaha non può garantire che tutte le Dispositivo di marche di dispositivi USB funzionino archiviazione USB Cavo di rete correttamente con il lettore. (disponibile in commercio)
(disponibili in commercio) ai terminali ■ Collegamento del cavo di REMOTE CONTROL (OUT/IN). – Se il ricevitore AV è un prodotto Yamaha ed è in alimentazione grado di trasmettere segnali di comando SCENE, – Una volta completati tutti i collegamenti, inserire il è...
RIPRODUZIONE INITIAL WIZARD/INSTALLAZIONE RAPIDA ■ Impostazione con Initial Wizard/ 4 Premere 5/a per selezionare il rapporto di aspetto dello schermo, quindi premere ENTER. Per dettagli sulle Installazione rapida voci di impostazione, vedere “Teleschermo” (P. 32). Initial Wizard/Installazione rapida consente l’agevole Installazione rapida è...
MENU HOME/MEDIA I menu HOME e MEDIA consentono di sfogliare e quindi riprodurre file multimediali presenti su data disc, Operazioni comuni per la riproduzione dispositivi di archiviazione USB e sulla propria rete. dei file in una cartella selezionata Esempio: Selezione del file di un filmato su un Nota dispositivo di archiviazione USB –...
Página 200
MENU HOME/MEDIA 4 Selezionare la cartella Foto, Musica, Video o AVCHD Suggerimento che si desidera riprodurre, quindi premere ENTER. Per tornare alla cartella precedente, premere 2 – Per godersi lo slide show con una base musicale, o selezionare premere HOME per tornare alla schermata del menu HOME mentre viene riprodotta la musica e selezionare il file di foto.
MENU HOME/MEDIA ■ Uso dei contenuti della rete Note Questo lettore è un lettore di supporti digitali certificati – La riproduzione e la qualità del funzionamento DLNA. È possibile gestire contenuti di foto, musica potrebbero essere influenzate dalle condizioni della e video archiviati su server DLNA nelle propria rete propria rete domestica.
– Alcuni contenuti potrebbero essere disponibili solamente per determinati paesi e presentati in determinate lingue. – Yamaha non dichiara né garantisce che i servizi di contenuti continueranno a essere forniti o disponibili per un determinato periodo di tempo e nega qualunque garanzia, esplicita o implicita, in tal senso.
FUNZIONAMENTO DI RIPRODUZIONE AVANZATA Questo capitolo spiega la modalità di riproduzione dei dischi BD e DVD disponibili in commercio, dei dischi – Normale SA-CD e CD e dei dischi DVD-RW/R registrati. – Shuffle CH (capitolo) – Shuffle TT (titolo) Nota –...
FUNZIONAMENTO DI RIPRODUZIONE AVANZATA ■ Menu di stato MUSIC Mostra varie impostazioni, quali l’impostazione dei Esempio: Le icone durante la riproduzione di file musicali sottotitoli, dell’angolazione e il numero di titolo/capitolo/ traccia in corso di riproduzione. Per visualizzare il menu di stato, premere STATUS.
FUNZIONAMENTO DI RIPRODUZIONE AVANZATA ■ Uso dei Bookmark 2 Premere ENTER per programmare l’ordine di VIDEO riproduzione. Questa funzione consente l’impostazione di un Bookmark Per i dischi audio, premere 5/a per selezionare una in uno specifico punto del video. Una volta impostato il traccia desiderata, quindi premere ENTER.
Video principale Video secondario essere necessario del tempo. Note – Yamaha non può garantire che tutte le marche di dispositivi di archiviazione USB funzionino correttamente con il lettore. – Non utilizzare un cavo di prolunga USB quando si collega un dispositivo di archiviazione USB alla porta USB del lettore.
IMPOSTAZIONI MENU SETUP Il Menu SETUP abilita varie impostazioni e regolazioni audio/visive per le funzioni utilizzando il telecomando. Menu/Menu secondario Voce Funzione Pagina Sistema Screen Saver Imposta l’attivazione/disattivazione dello screen saver. Auto Riproduzione Imposta la riproduzione automatica del disco al momento disco del suo inserimento nel lettore.
Página 208
MENU SETUP Menu/Menu secondario Voce Funzione Pagina Uscita 3D Seleziona i video 3D o 2D. Teleschermo Imposta il rapporto di aspetto dello schermo del TV collegato e regola l’uscita video. Risoluzione Seleziona la risoluzione dell’uscita video. Impostazione Display Sistema TV Seleziona il Sistema TV tra NTSC/PAL/Multi.
MENU SETUP ■ Esempio di funzionamento del menu SETUP 3. Selezionare una voce del menu. È necessario richiamare la schermata menu SETUP per Premere 5/a per selezionare Parental Control, eseguire le regolazioni sul lettore. Quella che segue è la quindi premere ENTER o il tasto cursore 3. spiegazione per il funzionamento di base del menu SETUP.
■ Impostazione Generale Controllo Network È possibile impostare l’attivazione/disattivazione del Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con “ ”. controllo via Ethernet. Il lettore utilizza il protocollo Yamaha Network Control (YNC). Sistema Acceso, Spento Screen Saver È possibile impostare l’attivazione/disattivazione dello screen saver.
Página 211
MENU SETUP Modalità Audio-DVD Lingua Alcuni dischi DVD audio dispongono di contenuti DVD video oltre ai contenuti DVD audio. È possibile selezionare la modalità DVD audio o DVD video. È possibile selezionare la lingua dell’On Screen Display Vengono riprodotti entrambi i contenuti DVD audio/ DVD-AUDIO che rappresenta i messaggi o il menu visualizzati sullo video.
MENU SETUP ■ Impostazione Display Rete Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con “ ”. Connessione Internet Impostare questa voce per Attivare quando si utilizza BD-Live (P. 26), DLNA (P. 21) e l’aggiornamento Uscita 3D del software dalla rete (P. 37). È...
Página 213
MENU SETUP Risoluzione Lyp Sync È possibile selezionare la risoluzione di uscita video tra È possibile impostare/regolare la funzione Lyp Sync (P. 42). Auto* Questo lettore regola automaticamente la funzione Auto, 480i/576i, 480p/576p, 720p, 1080i e 1080p. Lyp Sync. Se impostata su Auto, la risoluzione viene impostata Manuale È...
MENU SETUP Modalità deinterlacciamento Uscita SACD È possibile impostare il metodo di rilevamento del segnale video. Impostare su Auto per l’uso normale. Se sullo SACD Priority schermo compaiono disturbi a strisce orizzontali, È possibile selezionare un contenuto riprodotto tra contenuti impostare su Film/Video per eliminare i disturbi.
MENU SETUP ■ Informazioni sui formati di uscita video Se Sistema TV è impostato su NTSC 1080p Risoluzione Auto 480i/576i 480p/576p 720p 1080i 24Hz Altri Riproduzione 1080p 24 Hz HDMI 720p 60 Hz 1080i 60 Hz 1080p 60 Hz altri 1080p 60 Hz Riproduzione 480p...
Per verificare la disponibilità di aggiornamenti software, visitare http://download.yamaha.com/downloads/service/top/ ?site=europe.yamaha.com&language=en Suggerimento – L’aggiornamento del software viene avviato automaticamente dopo il caricamento del disco che contiene il pacchetto dei file di aggiornamento.
Consultare la tabella qui di seguito nel caso il lettore non funzioni correttamente. Se il problema riscontrato non risultasse elencato qui di seguito o se le istruzioni fornite non fossero d’aiuto, spegnere il lettore, scollegare il cavo di alimentazione e contattare il più vicino rivenditore o centro di assistenza Yamaha autorizzato. ■ Alimentazione...
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ■ Immagine Problema Possibili cause e soluzioni Nessuna immagine. – Accertarsi che i cavi siano stati collegati correttamente. (P. 10) – Accertarsi che la TV o il ricevitore AV collegato sia impostato sull’ingresso corretto. (P. 10) – Collegare il lettore al TV con la presa VIDEO (P. 13) utilizzando il cavo con spinotti video in dotazione e impostare correttamente la Risoluzione.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ■ Rete Problema Possibili cause e soluzioni Impossibile collegarsi a Internet. – Collegare correttamente il cavo di rete. – Accendere il dispositivo collegato, quale un router o un modem a banda larga. – Collegare correttamente il router e/o il modem a banda larga. –...
GLOSSARIO AVCHD Dolby Digital AVCHD è un nuovo formato (standard) per le videocamere Un sistema sonoro sviluppato da Dolby Laboratories Inc. ad alta definizione utilizzabile per registrare e riprodurre che fornisce qualità da sala cinematografica all’uscita immagini HD ad alta risoluzione. audio quando il prodotto è...
DATI TECNICI Indirizzo Mac Sottotitoli L’indirizzo Mac è un valore unico assegnato a un Righe di testo che appaiono sul fondo dello schermo dispositivo in rete per scopi di identificazione. che traducono o trascrivono il dialogo. Sono registrate Letter Box (LB 4:3) su molti dischi DVD e BD.
DATI TECNICI ■ Copyright – “DivX Certified® per riprodurre video DivX® e DivX Plus™ HD (H.264/.MKV) fino a 1080p HD – Il materiale audiovisivo potrebbe consistere di lavori e contenuti premium.” soggetti a copyright che non devono essere registrati senza l’autorizzazione del proprietario del copyright. Si prega di fare riferimento alle leggi specifiche del ABOUT DIVX VIDEO: DivX®...
Página 224
Yamaha no se hará realizadas por un técnico cualificado. responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con una tensión diferente de la especificada.
Página 225
CONTENIDO Configuración de pantalla ..........32 1. INTRODUCCIÓN Configuración de audio..........34 QUÉ PUEDE HACER CON ESTE Sistema de Información ..........34 REPRODUCTOR ..........2 Formatos de salida de audio.......... 35 PIEZAS INCLUIDAS..........2 Acerca de los formatos de salida de vídeo ....36 ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE ....
INTRODUCCIÓN QUÉ PUEDE HACER CON ESTE REPRODUCTOR Configuración sencilla de idioma, resolución, relación de aspecto pág. 18 de la pantalla Puede ajustar la configuración de idioma y TV. Reproducción de discos Blu-ray™/DVD/CD/SA-CD/DVD-Audio pág. 23 lanzados comercialmente Además de Blu-ray Discs™ (discos BD), este reproductor también admite la reproducción de otros discos diversos.
Página 227
INFORMACIÓN SOBRE DISCOS Y ARCHIVOS ■ Tipos de discos/archivos que se Información de gestión de la región pueden utilizar con este Destino Vídeo BD Vídeo DVD Corea Código de región Número de región reproductor “A” o “ALL” “3” o “ALL” –...
– No utilice nunca discos de limpieza de venta en el comercio. La utilización de esos discos podría dañar la lente. – Solicite la limpieza de la lente en el centro de atención al cliente aprobado por Yamaha más cercano.
CONTROLES Y FUNCIONES ■ Panel delantero 1 p (Encendido/En espera) (Búsqueda hacia adelante/Salto hacia adelante): 2 Puerto USB (pág. 16) Pulse para saltar hacia adelante y mantenga pulsado 3 Indicador SA-CD: Se enciende cuando se carga un para buscar hacia adelante. SA-CD y se selecciona la capa SA-CD (pág.
CONTROLES Y FUNCIONES ■ Mando a distancia 1 Transmisor de señales infrarrojas: Emite la señal infrarroja. Oriente esta ventana al sensor del mando a distancia (pág. 5). Nota 2 MARKER VIDEO : Establece un Marcador – En la esquina superior izquierda de la pantalla aparecerá cuando la tecla pulsada no esté...
Página 231
CONTROLES Y FUNCIONES A TOP MENU : Muestra la pantalla de Notas menú principal (pág. 42) si el disco contiene un menú. – Algunos discos BD/DVD no son compatibles con la Seleccione el elemento deseado mediante 5/a /2/3 reproducción de avance/retroceso de fotograma. y ENTER.
Página 232
CONTROLES Y FUNCIONES M SEARCH VIDEO MUSIC Permite saltar a un punto especificado durante la reproducción. Para conocer los detalles sobre esta función, consulte “Uso de la búsqueda” (pág. 25). También puede seleccionar este elemento desde el menú de estado (pág. 24). N HOME: Muestra la pantalla de menú...
Página 233
Función ID Puede modificar el ID del mando a distancia para evitar una utilización no deseada de otro reproductor Yamaha, como un reproductor de DVD. Si modifica el ID del mando a distancia, seleccione el mismo ID para la unidad principal.
CONEXIONES INTRODUCCIÓN A LAS CONEXIONES Encuentre el método de conexión que corresponde a su equipo de vídeo/audio. Le recomendamos que utilice el terminal HDMI que ofrece audio y vídeo digital de alta calidad en una única conexión. Si utiliza los demás terminales/conectores, conecte el vídeo en primer lugar.
Página 235
Conexión de audio y vídeo al receptor de A/V HDMI (pág. 12) Conexiones de audio para Conexiones para vídeo el receptor de A/V al televisor Conecte el audio al COAXIAL (pág. 14) A’ HDMI (pág. 12) receptor de AV. OPTICAL (pág. 14) al receptor de A/V COMPONENT (pág.
HDMI CONEXIONES ■ Conexión con el terminal HDMI – Puede disfrutar de imagen y sonido digital de alta calidad a través del terminal HDMI. – Conecte con firmeza un cable HDMI (de venta en el comercio) a los terminales HDMI. –...
CONEXIONES DE VÍDEO ■ Conexión a la toma de vídeo componente – Puede disfrutar de una reproducción de color precisa y de imágenes de alta calidad a través de las tomas de componente. – Conecte con firmeza un cable de vídeo componente (vendido en comercios) o un cable de clavijas de vídeo a la toma COMPONENT/toma de VIDEO.
CONEXIONES DE AUDIO ■ Conexión con el terminal/toma de audio digital – Puede conectar el equipo de audio o el televisor en la toma COAXIAL o el terminal OPTICAL. – Conecte con firmeza un cable de audio digital coaxial (de venta en el comercio) o un cable óptico (de venta en el comercio) a la toma de audio digital coaxial o al terminal de audio digital óptico.
Consejos – Puede conectar un altavoz de graves directamente a la toma SUBWOOFER. Si conecta el televisor directamente a este reproductor, conecte un altavoz de graves activo, como el Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System, a esta toma. – Para emitir la señal de audio desde las tomas MIXED 2CH/de sonido envolvente de 7.1 canales, consulte “Ajuste...
Al terminal Al puerto USB NETWORK Nota – Yamaha no puede garantizar que todas Dispositivo de memoria USB las marcas de dispositivos de memoria (de venta en el comercio) Cable de red USB funcionen con este reproductor.
3,5 mm (de venta en el comercio) en los ■ Conexión del cable de terminales REMOTE CONTROL (OUT/IN). – Si su receptor de AV es un producto Yamaha y tiene alimentación la capacidad de transmitir señales de control – Después de realizar todas las conexiones, enchufe el SCENE, puede controlar el reproductor con cable de alimentación suministrado a la AC IN de la...
REPRODUCCIÓN ASISTENTE INICIAL/CONFIGURACIÓN SENCILLA ■ Configuración con el Asistente 4 Pulse 5/a para seleccionar la relación de aspecto de pantalla, a continuación pulse ENTER. Para más inicial/Configuración Sencilla detalles sobre la configuración de elementos, consulte Asistente inicial/Configuración Sencilla le permite establecer “Pantalla de TV”...
MENÚ HOME/MEDIA Los menús HOME y MEDIA le permiten examinar y reproducir archivos multimedia en discos de datos, Operaciones comunes para la dispositivos de memoria USB y su red. reproducción de archivos en una carpeta seleccionada Nota Ejemplo: Selección de un archivo de película en un –...
Página 244
MENÚ HOME/MEDIA 4 Seleccione la carpeta Foto, Música, Vídeo o AVCHD Consejo que desea reproducir, a continuación pulse ENTER. Para volver a la carpeta principal, pulse 2 o seleccione – Para disfrutar del pase de diapositivas con música, pulse HOME para volver a la pantalla de menú HOME mientras se reproduce la música y seleccione archivo de fotos.
MENÚ HOME/MEDIA ■ Uso del contenido de red Notas Este reproductor es un reproductor multimedia digital – La calidad de funcionamiento y reproducción podría certificado para DLNA. Puede administrar contenido de verse afectada por las condiciones de la red doméstica. fotos, música y vídeo almacenado en servidores DLNA en –...
– Es posible que parte del contenido sólo esté disponible para países específicos y que se presente en idiomas específicos. – Yamaha no representa ni garantiza que los servicios de contenido se seguirán proporcionando o estarán disponibles durante un periodo de tiempo concreto, y se rechaza cualquier garantía de este tipo, ya sea expresa o implícita.
FUNCIONAMIENTO DE REPRODUCCIÓN AVANZADO En este capítulo se explica la reproducción de discos BD y DVD vendidos en comercios, SA-CD, CD y discos – Normal DVD-RW/R grabados. – Shuffle CH (capítulo) – Shuffle TT (título) Nota – Shuffle All – Aleatorio CH (capítulo) –...
FUNCIONAMIENTO DE REPRODUCCIÓN AVANZADO ■ Menú de estado MUSIC Muestra varios ajustes, cómo los subtítulos, el ángulo y el Ejemplo: Iconos cuando se reproduce un archivo de música número de título/capítulo/pista reproducido actualmente. Para mostrar el menú de estado, pulse STATUS. El menú de estado consta de los siguientes menús.
FUNCIONAMIENTO DE REPRODUCCIÓN AVANZADO ■ Uso de Marcador 2 Pulse ENTER para programar el orden de reproducción. VIDEO Para un disco de audio, pulse 5/a para seleccionar Le permite establecer un Marcador en un punto una pista deseada y, a continuación, pulse ENTER. especificado del vídeo.
– Puede requerirse algún tiempo para que se carguen (lectura/escritura) los datos. Notas – Yamaha no puede garantizar que todas las marcas de dispositivos de memoria USB funcionen con este reproductor. – No utilice un cable de extensión USB cuando conecte un...
AJUSTES MENÚ SETUP El Menú SETUP permite realizar diversos ajustes y configuraciones audiovisuales en las funciones utilizando el mando a distancia. Menú/Submenú Elemento Función Página Sistema Protector de Activa/desactiva el protector de pantalla. pantalla Reproducción Ajusta el reproductor para que inicie automáticamente Automática Disco la reproducción del disco.
Página 252
MENÚ SETUP Menú/Submenú Elemento Función Página Salida 3D Selecciona vídeos en 3D o 2D. Pantalla de TV Ajusta la relación de aspecto de la pantalla del televisor conectado, y ajusta la salida de vídeo. Resolución Selecciona la resolución del vídeo de salida. Configuración de pantalla Sistema de TV...
MENÚ SETUP ■ Ejemplo de funcionamiento del 3. Seleccione un elemento del menú. menú SETUP Pulse 5/a para seleccionar Control Paterno, Debe llamar a la pantalla de menú SETUP para realizar a continuación pulse ENTER o el cursor 3. los ajustes en el reproductor. A continuación se explican las operaciones básicas del menú...
■ Configuración General Control de Red Puede activar el control a través de Ethernet. Este Los ajustes predeterminados están marcados con “ ”. reproductor utiliza el protocolo Yamaha Network Control (YNC). Sistema Activar, Desactivar Protector de pantalla Puede definir el protector de pantalla en activado o desactivado.
Página 255
MENÚ SETUP Modo DVD-Audio Idioma Algunos discos DVD-Audio contienen información de DVD-Vídeo además del contenido de DVD-Audio. Puede seleccionar el modo DVD-Audio o DVD-Vídeo. Puede seleccionar el idioma de pantalla, es decir, el menú Se reproducen los contenidos de DVD-Audio DVD-AUDIO o los mensajes mostrados en pantalla como, por ejemplo, y Vídeo.
MENÚ SETUP ■ Configuración de pantalla Los ajustes predeterminados están marcados con “ ”. Conexión a Internet Defina este elemento en Permitir cuando utilice BD-Live (pág. 26), DLNA (pág. 21) y actualice el software desde la Salida 3D red (pág. 37). Puede seleccionar salida de vídeo en 3D o 2D desde este Permitir , Desactivar...
Página 257
MENÚ SETUP Resolución Sincronismo de labios Puede seleccionar la resolución de salida de vídeo entre Puede definir o ajustar la función Sincronismo de labios Auto, 480i/576i, 480p/576p, 720p, 1080i y 1080p. Cuando (pág. 42). se define en Auto, la resolución se ajusta a la resolución Auto* Este reproductor ajusta la función Sincronismo de máxima según el televisor conectado.
MENÚ SETUP Modo desentrelazado Salida SACD Puede seleccionar cómo detectar la señal de vídeo. Defínalo en Auto para uso normal. Cuando aparece en la Prioridad SACD pantalla un ruido de desgarro horizontal, configure esta Puede seleccionar un contenido reproducido desde datos opción en Película/Vídeo para eliminar el ruido.
MENÚ SETUP ■ Acerca de los formatos de salida de vídeo Si Sistema de TV se define en NTSC 1080p Resolución Auto 480i/576i 480p/576p 720p 1080i 24 Hz Otros Reproducción 1080p 24 Hz de BD HDMI Máx. Máx. Máx. 720p 60 Hz 1080i 60 Hz 1080p 60 Hz otros...
Para comprobar la disponibilidad de una actualización de software, visite http://download.yamaha.com/downloads/service/top/ ?site=europe.yamaha.com&language=en Consejo – La actualización del software se inicia automáticamente tras cargar el disco que contiene el paquete de actualización.
Consulte la tabla inferior cuando el equipo no funcione correctamente. Si el problema que usted tiene no aparece en la lista inferior o las instrucciones no le sirven de ayuda, apague este reproductor, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio o concesionario Yamaha autorizado. ■ Alimentación...
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ■ Imagen Problema Causas posibles y soluciones No hay imagen. – Asegúrese de que los cables están correctamente conectados. (pág. 10) – Asegúrese de que el televisor o receptor de A/V conectado está ajustado a la entrada correcta.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ■ Red Problema Causas posibles y soluciones No se puede conectar a Internet. – Conecte correctamente el cable de red. – Encienda el equipo conectado como, por ejemplo, un módem o enrutador de banda ancha. – Conecte correctamente el módem y/o el enrutador de banda ancha. –...
GLOSARIO AVCHD DivX® AVCHD es un nuevo formato (estándar) para cámaras DivX® es una tecnología multimedia popular creada por DivX, Inc. Los archivos multimedia DivX® contienen de vídeo de alta definición que se puede utilizar para vídeo muy comprimido con una alta calidad visual que grabar y reproducir imágenes de alta definición (HD).
ESPECIFICACIONES HDMI Panorámico (PS 4:3) HDMI (High-Definition Multimedia Interface, Interfaz Un tamaño de pantalla que recorta los costados de la Multimedia de Alta Definición) es una interfaz que imagen para permitir la visualización de material de soporta vídeo y audio en una sola conexión digital. La pantalla ancha (16:9) en un televisor 4:3 conectado.
ESPECIFICACIONES ■ Propiedad intelectual – “DivX®, DivX Certified®, DivX Plus™ HD y los logotipos asociados son marcas comerciales – El material audio-visual puede consistir de productos registradas de DivX, Inc. y se utilizan con licencia.” con propiedad intelectual que no se deben grabar sin –...
Página 268
14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen later nog eens iets in kunt opzoeken. of het te repareren. Neem contact op met erkend Yamaha 2 Installeer dit toestel op een goed geventileerde, koele, servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie droge en schone plek –...
INHOUDSOPGAVE Over de video-uitgangsformaten........36 1. INLEIDING SOFTWARE-UPGRADE........37 WAT KUNT U DOEN MET DEZE SPELER..2 De software upgraden ........... 37 BIJGELEVERDE ONDERDELEN ....... 2 OVER DISCS EN BESTANDEN......3 5. AANVULLENDE INFORMATIE Disc-/bestandstypes die u met deze speler kunt VERHELPEN VAN STORINGEN.......
INLEIDING WAT KUNT U DOEN MET DEZE SPELER Eenvoudige instelling van taal, resolutie, beeldverhouding Blz. 18 U kunt taal- en tv-instellingen doorvoeren. In de handel verkrijgbare Blu-ray™/DVD/CD/SA-CD/DVD-Audio- Blz. 23 discs afspelen Naast Blu-ray Discs™ (BD schijven) kunt u met deze spelerook verschillende andere types schijven afspelen.
OVER DISCS EN BESTANDEN ■ Disc-/bestandstypes die u met Regiobeheerinformatie deze speler kunt gebruiken Bestemming BD-Video DVD-Video Korea Regiocode "A" Regionummer "3" – 12 cm- en 8 cm-discs kunnen met deze speler of "ALL" of "ALL" worden afgespeeld. Gebruik geen 8 naar 12 cm- adapter.
– Gebruik nooit in de handel verkrijgbare afgespeeld, legt u de zijde die u wilt afspelen omlaag. reinigingsdiscs. Bij gebruik van deze discs kan de lens worden beschadigd. – Neem contact op met het dichtstbijzijnde servicecentrum goedgekeurd door Yamaha om de lens te laten schoonmaken.
BEDIENING EN FUNCTIES ■ Voorpaneel 1 p (Aan/Stand-by) (Voorwaarts zoeken/Voorwaarts overslaan): 2 USB-poort (Blz. 16) Druk op deze knop om voorwaarts over te slaan en 3 SA-CD-aanduiding: Licht op wanneer een SA-CD houd deze ingedrukt om voorwaarts te zoeken. wordt geladen en de SA-CD-laag (Blz. 4) geselecteerd is. (Weergave) 4 Display voorpaneel (Pauze)
Página 274
BEDIENING EN FUNCTIES ■ Afstandsbediening 1 Infraroodzender: Verstuurt infraroodsignalen. Richt deze zone op de afstandsbedieningssensor (Blz. 5). Opmerking 2 MARKER VIDEO : Stelt Bookmark (Blz. 25) in op een specifiek punt van een film. Wanneer – wordt weergegeven in de linkerbovenhoek van het scherm wanneer de ingedrukte knop niet Bookmark ingesteld is en u het punt wilt selecteren beschikbaar is.
Página 275
BEDIENING EN FUNCTIES A TOP MENU : Het hoofdmenuscherm Opmerkingen weergeven (Blz. 42) als de disc een menu bevat. – Sommige BD/DVD-videodiscs zijn niet compatibel Selecteer het gewenste item met 5/a /2/3 en ENTER. met voorwaartse/achterwaartse beeld-voor- beeldweergave. Opmerking – Afhankelijk van de disc gaat deze speler verder met –...
Página 276
BEDIENING EN FUNCTIES M SEARCH VIDEO MUSIC Schakelt over naar een specifiek punt tijdens het afspelen. Meer informatie over deze functie vindt u bij "De zoekfunctie gebruiken" (Blz. 25). U kunt dit item ook selecteren via het statusmenu (Blz. 24). N HOME: Het HOME-menuscherm weergeven (Blz.
Página 277
U kunt het ID van de afstandsbediening wijzigen om ongewenste bediening te voorkomen van een andere Yamaha-speler, zoals een DVD-speler. Als u het ID van de afstandsbediening gewijzigd hebt, dient u ervoor te zorgen dat u hetzelfde ID selecteert voor het hoofdapparaat.
AANSLUITINGEN INLEIDING TOT DE AANSLUITINGEN Zoek de corresponderende aansluitmethode op uw video/audio-apparatuur. Wij raden aan dat u de HDMI-aansluiting gebruikt die digitale audio en video van hoge kwaliteit biedt via één enkele aansluiting. Als u gebruik maakt van de andere aansluitingen, sluit dan de video eerst aan. Maak daarna de audioverbindingen. Sluit video en audio aan op de AV-ontvanger met een HDMI-kabel.
Página 279
Video- en audioaansluiting op AV-ontvanger HDMI (Blz. 12) Videoaansluiting Audioaansluiting op AV-ontvanger naar tv Sluit audio aan COAXIAL (Blz. 14) HDMI (Blz. 12) op AV-ontvanger. OPTICAL (Blz. 14) naar AV-ontvanger COMPONENT (Blz. 13) MIXED 2CH (Blz. 15) 7.1-kanaalssurround (Blz. 15) VIDEO (Blz.
HDMI AANSLUITINGEN ■ Gebruik van de HDMI-aansluiting – Via de HDMI-aansluiting kunt u genieten van digitale beelden en geluid van hoge kwaliteit. – Sluit een HDMI-kabel (los verkrijgbaar) stevig aan op de HDMI-aansluitingen. – Zie pagina 35 voor informatie over audio/video-uitgangsformaten. –...
VIDEOAANSLUITINGEN ■ Gebruik van de component-/videoaansluiting – Via de componentaansluitingen kunt u genieten van een nauwkeurige kleurweergave en beelden van hoge kwaliteit. – Sluit een componentvideokabel (los verkrijgbaar) of een videokabel stevig aan op de COMPONENT-aansluitingen/ VIDEO-aansluiting. – Zie pagina 36 voor informatie over de video-uitgangsformaten. Opgelet! Verbind het netsnoer van deze speler pas als alle aansluitingen gemaakt zijn.
AUDIOAANSLUITINGEN ■ Gebruik van de digitale audioaansluiting – U kunt audioapparatuur of de tv aansluiten op de COAXIAL-aansluiting/OPTICAL-aansluiting. – Sluit een coaxiale digitale audiokabel (los verkrijgbaar) of een optische kabel (los verkrijgbaar) stevig aan op de coaxiale digitale audioaansluiting of de optische digitale audioaansluiting. –...
Tips – U kunt een subwoofer rechtstreeks aansluiten op de SUBWOOFER-aansluiting. Wanneer u een tv rechtstreeks aansluit op deze speler, sluit u een actieve subwoofer zoals Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System aan op deze aansluiting. – Raadpleeg "Luidsprekerinstellingen" (Blz. 34) voor meer informatie over het uitvoeren van audiosignalen van de...
USB-poort van de speler. Bij gebruik van een USB-verlengkabel is het mogelijk dat de speler niet juist functioneert. Opmerking Naar NETWORK- Naar USB- – Yamaha kan niet garanderen dat de USB- aansluiting poort geheugens van alle merken functioneren met deze speler. USB-geheugen...
OVERIGE AANSLUITINGEN ■ Gebruik van de REMOTE – U kunt een Yamaha-component (zoals een CD-speler) die de SCENE-functie ondersteunt, CONTROL-aansluitingen aansluiten op de REMOTE CONTROL (OUT)- – U kunt de afstandsbedieningssignalen doorgeven aansluiting van deze speler. en ontvangen door aan te sluiten op de REMOTE –...
AFSPELEN INITIËLE WIZARD/SNELINSTELLING ■ Instellingen doorvoeren met 4 Druk op 5/a om de beeldverhouding te selecteren en druk vervolgens ENTER. Zie "TV Scherm" (Blz. 32) Initiële Wizard/Snelinstelling voor meer informatie over instelitems. Met Initiële Wizard/Snelinstelling kunt u eenvoudig de Snelinstelling is voltooid. taal, resolutie en beeldverhouding instellen.
MENU HOME/MEDIA Met het menu HOME en MEDIA kunt u bladeren door multimediabestanden op gegevensdiscs, USB-geheugens Basishandelingen voor het afspelen en uw netwerk, en deze afspelen van bestanden in een gekozen map Voorbeeld: Een filmbestand selecteren op een USB- Opmerking geheugen –...
Página 288
MENU HOME/MEDIA 4 Selecteer de map met foto's, muziek, video's of AVCHD die u wilt afspelen en druk vervolgens op ENTER. Om terug te keren naar de hoofdmap, drukt u op 2 – Om te genieten van een diavoorstelling met muziek, of selecteert u drukt u op HOME om terug te keren naar het HOME- menuscherm terwijl er muziek wordt afgespeeld,...
MENU HOME/MEDIA ■ Netwerkinhoud gebruiken Opmerkingen Deze speler is een digitale mediaspeler met DLNA-certificatie. – De afspeel- en bedieningskwaliteit kunnen beïnvloed U kunt foto-, muziek- en video-inhoud die opgeslagen is op worden door de gesteldheid van uw thuisnetwerk. een DLNA-server beheren op uw thuisnetwerk. –...
– Sommige inhoud kan alleen voor specifieke landen beschikbaar zijn en kan mogelijk in specifieke talen worden gepresenteerd. – Yamaha representeert of garandeert niet dat inhoudservices gedurende een bepaalde tijdsperiode geleverd of beschikbaar zijn en op een dergelijke garantie, nadrukkelijk of geïmpliceerd, kan geen aanspraak worden gemaakt.
GEAVANCEERD AFSPELEN In dit hoofdstuk vindt u meer informatie over het afspelen van in de handel verkrijgbare BD- en DVD-discs, SA- – Normaal CD's, CD's en opgenomen DVD-RW/R-discs. – Shuffle CH (hoofdstuk) – Shuffle TT (titel) Opmerking – Shuffle All –...
GEAVANCEERD AFSPELEN ■ Statusmenu MUSIC Hier worden verschillende instellingen weergegeven, Voorbeeld: Pictogrammen bij het afspelen van een zoals ondertiteling, camerahoek en de titel/het hoofdstuk/ muziekbestand het nummer van de track die wordt afgespeeld. Om het statusmenu weer te geven, drukt u op STATUS. Het statusmenu bevat de volgende menu's.
GEAVANCEERD AFSPELEN ■ Gebruiken Bookmark 2 Druk op ENTER om de afspeelvolgorde te programmeren. VIDEO Druk voor een audiodisc op 5/a om een gewenste Hiermee kunt u een Bookmark invoegen op een bepaald track te selecteren en druk vervolgens op ENTER. punt in een video.
Primaire video Secundaire video geladen (lezen/schrijven). Opmerkingen – Yamaha kan niet garanderen dat de USB-geheugens van alle merken functioneren met deze speler. – Gebruik geen USB-verlengkabel bij het aansluiten van een USB-geheugen op de USB-poort van de speler. Bij gebruik van een USB-verlengkabel is het mogelijk dat de speler niet juist functioneert.
INSTELLINGEN SETUP-MENU Met het SETUP-menu kunt u met behulp van de afstandsbediening diverse geluids-/beeldinstellingen doorvoeren voor de functies. Menu/Submenu Item Functie Pagina Systeem Screensaver De screensaver in-/uitschakelen. Schijf Automatisch Instellen dat de speler discs automatisch begint af te spelen. afspelen HDMI Control Stelt deze speler in om het bedieningssignaal van de Instellingen...
Página 296
SETUP-MENU Menu/Submenu Item Functie Pagina 3D Uitgang Selecteert 3D- of 2D-video's. TV Scherm Hier kunt u de beeldverhouding van de aangesloten TV instellen en de video-uitgang afstellen. Resolutie Selecteert de resolutie van de uitgevoerde video. Display Setting TV-systeem Voor het selecteren van het TV-systeem uit NTSC/PAL/Multi. Kleurruimte De kleurruimte selecteren uit RGB/YCbCr 4:4:4/ YCbCr 4:2:2/Full RGB.
SETUP-MENU ■ Voorbeeld van de werking van het SETUP-menu 3. Selecteer een menu-item. U moet het SETUP-menuscherm oproepen om de Druk op 5/a om Kinderbeveiliging te selecteren en instellingen voor deze speler door te voeren. Hieronder volgt druk vervolgens op ENTER of 3. de uitleg voor de basisbediening van het SETUP-menu.
■ Instellingen Algemeen Netwerk Instellingen U kunt bediening via ethernet instellen op aan/uit. Deze De standaardinstellingen zijn aangegeven met " ". speler maakt gebruik van het protocol Yamaha Network Control (YNC). Systeem Aan, Uit Screensaver U kunt de screensaver in- of uitschakelen.
Página 299
SETUP-MENU DVD-Audio Mode Taal Sommige DVD-Audiodiscs bevatten DVD-Video-inhoud naast DVD-Audio-inhoud. U kunt de modus DVD-Audio of DVD-Video selecteren. U kunt de schermtaal selecteren die wordt gebruikt voor Zowel DVD-Audio- als -Video-inhoud wordt DVD-AUDIO de meldingen of menu's die worden weergegeven op het afgespeeld.
SETUP-MENU ■ Display Setting Netwerk De standaardinstellingen zijn aangegeven met " ". Internetverbinding Stel dit item in op In staat stellen wanneer u BD-Live (Blz. 26), DLNA (Blz. 21) en software-upgrade van het 3D Uitgang netwerk (Blz. 37) gebruikt. U kunt van deze speler 3D- of 2D-video-uitvoer In staat stellen , Uitschakelen selecteren.
Página 301
SETUP-MENU Resolutie Lip Sync U kunt de uitgevoerde videoresolutie selecteren uit Auto, U kunt de functie Lip Sync (Blz. 42) instellen/aanpassen. Auto* Deze speler stelt de functie Lip Sync automatisch af. 480i/576i, 480p/576p, 720p, 1080i en 1080p. Wanneer Auto ingesteld is, wordt de resolutie ingesteld op de Handm.
SETUP-MENU De-interlacing Mode SACD Output U kunt instellen hoe het videosignaal gedetecteerd wordt. Kies Auto voor normaal gebruik. Wanneer er horizontale SACD Priority ruis verschijnt op het scherm, stelt u deze functie in op U kunt de weer te geven inhoud selecteren uit meerkanaals- Film/Video om de ruis te onderdrukken.
Om na te gaan of er een software-upgrade beschikbaar is, gaat u naar http://download.yamaha.com/downloads/service/top/ ?site=europe.yamaha.com&language=en – De software-upgrade wordt automatisch gestart na het laden van de disc die het pakket met upgradebestanden bevat.
Raadpleeg de tabel hieronder wanneer de speler niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld staat of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, schakelt u de speler uit, haalt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha-dealer of -servicecentrum. ■ Stroom...
VERHELPEN VAN STORINGEN ■ Beeld Probleem Mogelijke oorzaken en oplossingen Geen beeld. – Controleer of de kabels juist zijn aangesloten. (Blz. 10) – Controleer of de juiste ingang op de aangesloten TV of de AV-ontvanger is gekozen. (Blz. 10) – Sluit deze speler aan op de tv via de VIDEO-aansluiting (Blz. 13) met de bijgeleverde videokabel en stel de Resolutie correct in.
VERHELPEN VAN STORINGEN ■ Netwerk Probleem Mogelijke oorzaken en oplossingen Kan geen verbinding met internet – Sluit de netwerkkabel correct aan. maken. – Schakel de aangesloten apparatuur zoals een breedbandrouter of modem in. – Sluit de breedbandrouter en/of modem juist aan. –...
WOORDENLIJST AVCHD Dolby Digital AVCHD is een nieuw formaat (standaard) voor HD- Een geluidssysteem ontwikkeld door Dolby Laboratories videocamera's dat gebruikt kan worden voor het Inc. dat een geluidssignaal met de sfeer van een opnemen en afspelen van hoge resolutie HD-beelden. bioscoopzaal genereert wanneer het apparaat op een BD-Live™...
SPECIFICATIES Hoofdmenu Lip Sync Op een BD-Video/DVD-Video wordt dit menu gebruikt Lip Sync, een afkorting voor Lip Synchronization voor het kiezen van het hoofdstuk dat u wilt afspelen, (lipsynchronisatie), is een technische term die zowel de taal van de ondertiteling en dergelijke. Bij sommige betrekking heeft op een probleem als op een mogelijkheid DVD-Video's wordt het hoofdmenu het "Titelmenu"...
SPECIFICATIES ■ Auteursrechten – DLNA en DLNA CERTIFIED zijn handelsmerken en/of servicemerken van Digital Living Network – Audiovisueel materiaal kan bestaan uit materiaal met Alliance. auteursrecht dat niet mag worden opgenomen zonder – YouTube en het YouTube-logo zijn handelsmerken toestemming van de eigenaar van het auteursrecht. van Google.
Página 312
Information about software This product uses the following software. For information (copyright, etc) about each software, read the original sentences stated below. ■ About Linux, Busybox, SquashFS, LIRC, U-boot These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered GNU GENERAL PUBLIC LICENSE independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not...
Página 313
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence <signature of Ty Coon>, 1 April 1989 of the rest of this License. Ty Coon, President of Vice 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either This General Public License does not permit incorporating your program into by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places proprietary programs.
Página 314
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties are not MODIFICATION compelled to copy the source along with the object code.
Página 315
9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and derivative works.
Página 316
Original SSLeay License o We don’t promise that this software works. However, we will be interested in any kind of bug reports. (‘as is’ distribution) Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. o You can use this software for whatever you want, in parts or full form, without This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com).
Página 317
■ About Expat This package contains C software to implement JPEG image encoding, decoding, and transcoding. JPEG (pronounced “jay-peg”) is a standardized compression method for Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd full-color and gray-scale images. and Clark Cooper This software implements JPEG baseline, extended-sequential, and progressive compression processes.
Página 318
Communications of the ACM, April 1991 (vol. 34 no. 4), pp. 30-44. FILE FORMAT WARS The ISO JPEG standards committee actually promotes different formats like JPEG- (Adjacent articles in that issue discuss MPEG motion picture compression, applications 2000 or JPEG-XR which are incompatible with original DCT-based JPEG and which of JPEG, and related topics.) If you don’t have the CACM issue handy, a PostScript file are based on faulty technologies.
Página 319
Greg Roelofs 1.0.1. 1.1. “Contributor” means each entity that creates or contributes to the creation of Tom Tanner Modifications. libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88, January 1996, are Copyright (C) 1995, 1.2. “Contributor Version” means the combination of the Original Code, prior 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.
Página 320
Any Modification created by You will be provided to the Initial Developer in Source 7 DISCLAIMER OF WARRANTY. Code form and are subject to the terms of the License. COVERED CODE IS PROVIDED UNDER THIS LICENSE ON AN “AS IS” BASIS, 3.3.
Página 321
Software distributed under the License is distributed on an “AS IS” basis, WITHOUT Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of the fonts WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the accompanying this license (“Fonts”) and associated documentation files (the “Font specific language governing rights and limitations under the License.
Página 322
(http://www.yamaha-hifi.com/ or http://www.yamaha-uk.com/ for U.K. resident). The product is guaranteed to be free from defects in workmanship or materials for a period of two years from the date of the original purchase. Yamaha undertakes, subject to the conditions listed below, to have the faulty product or any part(s) repaired, or replaced at Yamaha’s discretion, without any charge for parts or labour.
Página 323
Royaume-Uni). Yamaha garantit votre produit contre tout défaut de fabrication, pièces et main d’oeuvre, pour une durée de 2 ans à compter de la première date de vente au détail. Yamaha s’engage, dans les conditions décrites ci-après, à procéder à la réparation du produit défectueux (ou d’un quelconque de ses composants) ou à...
Página 324
Begrenzte Garantie für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und die Schweiz Herzlichen Dank, dass Sie sich für ein Yamaha Produkt entschieden haben. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass die Garantie für das Yamaha-Produkt in Anspruch genommen werden muss, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem es gekauft wurde. Sollten Sie auf Schwierigkeiten stoßen, wenden Sie sich bitte an die Yamaha Repräsentanz in Ihrem Land.
Página 325
Yamaha förbehåller sig rätten att byta ut en produkt mot en av liknande typ och/eller värde och skick, då en viss modell har upphört eller anses ekonomisk att reparera.
Página 326
(o sostituire, a discrezione esclusiva di Yamaha) il prodotto difettoso o qualsiasi sua parte senza alcun addebito per le parti o per il lavoro. Yamaha si riserva il diritto di sostituire un prodotto con uno di tipo, valore e/o condizione simile nel caso un modello particolare non sia più...
Página 327
Yamaha se compromete, sujeto a las condiciones listadas más abajo, a reparar el producto o cualquier pieza (o piezas) que tenga defectos, o a sustituirlo, a discreción de Yamaha, sin cobrar ningún honorario por las piezas o la mano de obra.
Página 328
(5) Gebreken aan het systeem waarin het product wordt ingebouwd en/of onverenigbaarheid met derde producten. (6) Gebruik van een product dat in de Europese Economische Ruimte en/of Zwitserland werd ingevoerd, maar niet door Yamaha, en dat niet voldoet aan de technische of veiligheidsnormen van het land van gebruik en/of de standaardspecificaties van producten die door Yamaha in de Europese Economische Ruimte en/of Zwitserland worden verkocht.