Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

E210U RUBINO
E211D AGATA
MANUALE D'USO E-BIKE
MODE D'EMPLOI E-BIKE
MANUAL DE USO E-BIKE
E-BIKE USER MANUAL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cicli Esperia E210U RUBINO

  • Página 1 E210U RUBINO E211D AGATA MANUALE D’USO E-BIKE MODE D’EMPLOI E-BIKE MANUAL DE USO E-BIKE E-BIKE USER MANUAL...
  • Página 2 Manuale della bicicletta a pedalata elettro-assistita, con batteria al Litio. Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato la nostra bicicletta a pedalata elettro-assistita. Il Suo nuovo mezzo è assolutamente affidabile e sicuro, frutto di un innovativa ricerca tecnica e di attenti controlli qualitativi che vi garantiranno per molti anni grandi soddisfazioni.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Indice del manuale p. 4 Dichiarazione di conformità CE Dati del costruttore p. 5 Presentazione del manuale p. 6 Dati tecnici p. 7 Dispositivi di sicurezza p. 8 p. 9 Uso previsto e non previsto della bicicletta Descrizione dei componenti p.
  • Página 4: Dichiarazione Di Conformità Ce

    DICHIARAZIONE IN LINGUA ORIGINALE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ La società Cicli Esperia S.p.A, con sede in viale E.Ferrari 8/10/12 a Cavarzere (VE) - ITALY, P.IVA: IT02291540280; DICHIARA che i prodotti Bici elettriche a pedalata assistita: E210U RUBINO - E211D AGATA Bicicletta a pedalata assistita progettata per utilizzo su strade ben stabilizzate dove le ruote rimangono sempre a contatto con il suolo;...
  • Página 5: Dati Del Costruttore

    DATI DEL COSTRUTTORE CICLI ESPERIA S.p.A. Viale Enzo Ferrari 8/10/12 30014 - Cavarzere - (VE) Tel. 0426 317511 Fax. 0426 317521 DOCUMENTAZIONI ALLEGATE: LIBRETTO DI ISTRUZIONI E GARANZIA PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO, LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE D’USO E IL LIBRETTO DI ISTRUZIONI E GARANZIA...
  • Página 6: Presentazione Del Manuale

    PRESENTAZIONE DEL MANUALE Il presente manuale contiene le istruzioni d’uso e la manutenzione della bicicletta elettrica a pedalata assistita modello E210U - E211D. Il manuale è composto da varie sezioni, ognuna delle quali tratta una serie di argomenti, suddivisi in capitoli e paragrafi. L’indice generale elenca tutti gli argomenti trattati dell’intero manuale.
  • Página 7: Dati Tecnici

    Peso max complessivo ammesso/Max weight Peso max complessivo ammesso/Max weight authorized/Poids total autorisé: authorized/Poids total autorisé: 120 Kg 120 Kg Cicli Esperia S.p.A. Cicli Esperia S.p.A. viale Enzo Ferrari, 8/10/12 viale Enzo Ferrari, 8/10/12 30014 Cavarzere -VE- Italy 30014 Cavarzere -VE- Italy...
  • Página 8: Dispositivi Di Sicurezza

    ATTENZIONE PER SALVAGUARDARE L’INTEGRITÀ DI TUTTI I COMPONENTI DELLA BICICLETTA È INDISPENSABILE RISPETTARE I DATI TECNICI RIPORTATI SUL MANUALE DI ISTRUZIONI. La targhetta di identificazione riporta anche la marcatura CE. DISPOSITIVI DI SICUREZZA DISPOSITIVI DI SICUREZZA INSTALLATI La bicicletta è dotata di dispositivi atti a garantire l’incolumità dell’operatore, anche in caso di guasti.
  • Página 9: Uso Previsto E Non Previsto Della Bicicletta

    USO PREVISTO E USO NON PREVISTO DELLA BICICLETTA USO PREVISTO La bicicletta elettrica a pedalata assistita è progettata e costruita esclusivamente per gli spostamenti di breve e media tratta su strade urbane o extra urbane, solo ed esclusivamente dove previsto dal codice stradale. USO NON PREVISTO Non è...
  • Página 10: Descrizione Dei Componenti

    Descrizione dei componenti E210U 1 RUOTA POSTERIORE - 2 CAMBIO - 3 MOTORE ELETTRICO - 4 FANALE POSTERIORE - 5 PARAFANGO POSTERIORE - 6 PORTAPACCHI - 7 CANNOTTO SELLA - 8 SELLA - 9 SERRATURA BLOCCO BATTERIA - 10 ATTACCO CARICA BATTERIA - 11 BATTERIA - 12 TELAIO - 13 COMANDI CAMBIO - 14 MANUBRIO - 15 PARAFANGO ANTERIORE - 16 FANALE ANTERIORE - 17 RUOTA ANTERIORE - 18 FORCELLA - 19 PEDALE - 20 PEDIVELLA - 21 CATENA - 22 DISPLAY...
  • Página 11: Istruzioni Per L'uSo

    Istruzioni per l’uso ATTENZIONE ASSICURARSI DI AVER SCOLLEGATO IL CAVO DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA PER LA RICARICA PRIMA DI PARTIRE. 1.1. Al primo utilizzo, leggere e verificare attentamente quanto segue. 1.2. Controllare attentamente tutta la bicicletta in ogni sua parte. Verificare che le viti siano ben fissate, che i cavi di comando e dei freni siano sicuri e che non vi siano dei giochi e laschi anomali tra le parti in movimento e quelle di supporto.
  • Página 12: Uso Della Bicicletta

    TIPOLOGIA alimentazione LUCI: DINAMO; BATTERIA INTERCAMBIABILE; BATTERIA DEL SISTEMA MOTORE 2.8. Non sovraccaricare la bicicletta con eccessivi pesi. La portata massima delle biciclette è di 120 kg. 2.9. Evitare l’esposizione prolungata al sole. In caso di non utilizzo assicurarsi che la bicicletta sia sempre all’ombra.
  • Página 13: Funzioni Del Display

    Funzioni del display • Per accendere il dispositivo tenere premuto il pulsante “M” per 1 secondo. • Per spegnerlo tenere premuto per 2 secondi il pulsante “M”. • Sul lato sinistro del display compare il livello di autonomia residua della batteria. •...
  • Página 14: Impianto Frenante E Sistemi Di Sicurezza

    Impianto frenante e sistemi di sicurezza 5.1. Questo modello di bicicletta è provvista di impianto frenante a disco idraulico. ATTENZIONE: si consiglia all’utente di prendere confidenza con l’impianto frenante prima di immettersi su strade pubbliche. L’uso incontrollato dei freni può provocare seri rischi alla propria incolumità.
  • Página 15: Spegnimento Dell'iMpianto Elettrico

    Spegnimento dell’impianto elettrico 7.1. Nonostante le nuove bici elettriche siano dotate di autospegnimento del display, in caso di non utilizzo del mezzo, si consiglia all’utente di spegnere sempre l’impianto elettrico premendo l’apposito tasto sul controller a manubrio. NOTA: Anche se non utilizzato, l’impianto elettrico acceso consumerà sempre una piccola quantità...
  • Página 16: Batteria

    La batteria 13.1. Le biciclette a pedalata elettro-assistita sono dotate di batterie al Litio ioni e al Litio manganese solo per alcuni modelli. Le batterie al Litio di nuova generazione sono accumulatori elettrici ad alta capacità specifica che permettono con poco peso di erogare molta energia reversibile.
  • Página 17 ATTENZIONE: L’operazione di ricarica deve essere eseguita solo da persone adulte e coscienti dei pericoli mortali provenienti dalla corrente elettrica. ATTENZIONE: la procedura di ricarica della batteria va eseguita solo nel seguente modo: 14.1. Introdurre il connettore del caricabatterie nella porta di ricarica della batteria evidenziata nella foto a lato.
  • Página 18: Completamento Della Ricarica

    soggette ad usura: dopo diversi cicli di carica-scarica l’efficienza tende a diminuire, riducendo di conseguenza la strada percorribile con assistenza alla pedalata. 14.5. Rimuovere il carica batterie seguendo il percorso inverso dei precedenti punti. 14.6. Accendere la bicicletta con il pulsante del controller al manubrio. 14.7.
  • Página 19: Osservazioni

    Osservazioni 17.1. Il modello di batteria utilizzato non può essere applicato ad altri modelli. Evitare di utilizzare la stessa batteria per biciclette differenti. 17.2. Anche se compatibili, non utilizzare mai altre batterie non originali. 17.3. Per motivi di sicurezza, l’impianto elettrico della bicicletta è provvisto di un apposito fusibile che protegge la strumentazione elettronica da eventuali sbalzi di corrente.
  • Página 20: Manutenzione Ordinaria

    Manutenzione ordinaria 19.1. Controllare mensilmente tutte le parti meccaniche della bicicletta. 19.2. Verificare la sicurezza della sella, dell’attacco e della piega manubrio: • Controllare che i dispositivi di bloccaggio non si siano allentati; • Pulire la superficie dei componenti solo con specifici detergenti o con un panno antigraffio inumidito.
  • Página 21: Manutenzioni Periodiche

    ATTENZIONE: Non utilizzare mai getti d’acqua diretti per pulire la bicicletta. L’acqua potrebbe danneggiare i componenti elettronici irreversibilmente. ATTENZIONE: Non utilizzare mai prodotti detergenti e lubrificanti non idonei. NOTA: Per le operazioni di manutenzione ordinaria, si consiglia l’utente di farle eseguire solo al proprio rivenditore e farsi consigliare quali prodotti utilizzare per la lubrificazione e la pulizia del ciclo.
  • Página 22: Ricambi

    DEMOLIZIONE I materiali di costruzione della bicicletta richiedono particolari procedure di smaltimento. In caso di demolizione fate riferimento alle norme locali per la rottamazione dei materiali componenti la bicicletta. Per alcuna ragione abbandonare il prodotto nell’ambiente in quanto fonte di inquinamento a lungo termine: gesto perseguibile a norma di legge.
  • Página 23: Condizioni Di Garanzia

    23.3. La garanzia della batteria è di 12 mesi. Fatta eccezione nel caso in cui si riscontrino guasti da cortocircuito, infiltrazioni d’acqua, manomissione, utilizzo di caricabatterie non approvati da Cicli Esperia SPA, o a causa di danni da imperizia o negligenza.
  • Página 24 23.13. Per qualsiasi controversia, il foro competente sarà quello di Venezia. AVVISO: qualora si ritenesse necessario l’utilizzo della garanzia, vi preghiamo di indicare i seguenti dati: - Tipologia - Data di acquisto (presentazione del documento di acquisto) - Descrizione dettagliata del problema POSIZIONAMENTO DEL NUMERO DI TELAIO POSIZIONAMENTO TARGHETTA CE - EPAC...
  • Página 25: Libretto Di Manutenzione

    LIBRETTO DI MANUTENZIONE Proprietario Data Organizzato Interventi: Timbro Prossimo service Proprietario Data Organizzato Interventi: Timbro Prossimo service Proprietario Data Organizzato Interventi: Timbro Prossimo service...
  • Página 26 Manuel du vélo à assistance électrique, avec batterie au Lithium. Cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté notre vélo à assistance électrique. Votre nouveau moyen de transport est tout à fait fiable et sûr,le fruit d’une innovante recherche technique et de contrôles de qualité attentifs qui vous garantiront une grande satisfaction pour de nombreuses années.
  • Página 27 Sommaire du manuel p. 28 Déclaration de conformité CE Données du constructeur p. 29 Présentation du manuel p. 30 Données techniques p. 31 Dispositifs de sécurité p. 32 p. 33 Utilisation prévue et non prévue du vélo Description des composants p.
  • Página 28: Déclaration De Conformité Ce

    DECLARATION EN LANGUE ORIGINALE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ La société Cicli Esperia S.p.A, dont le siège se trouve viale E.Ferrari 8/10/12 à Cavarzere (VE) - ITALIE, N°TVA: IT02291540280; DECLARE que les produits Vélos à assistance électrique: E210U RUBINO - E211D AGATA Vélo à...
  • Página 29: Données Du Constructeur

    DONNEES DU CONSTRUCTEUR CICLI ESPERIA S.p.A. Viale Enzo Ferrari 8/10/12 30014 - Cavarzere - (VE) Tel. 0426 317511 Fax. 0426 317521 DOCUMENTS JOINTS : LIVRET D’INSTRUCTIONS ET DE GARANTIE AVANT D’UTILISER LE PRODUIT, LIRE ATTENTIVEMENT LE PRESENT MANUEL D’INSTRUCTIONS ET LE LIVRET D’INSTRUCTIONS ET DE...
  • Página 30: Présentation Du Manuel

    Présentation du manuel Le présent manuel contient les instructions d’utilisation et l’entretien du vélo à assistance électrique modèles E210U - E211D. Le manuel est composé de différentes sections, chacune traitant d’une série de thèmes, divisés en chapitres et paragraphes. Le sommaire général énumère tous les thèmes traités dans le manuel.
  • Página 31: Données Techniques

    Peso max complessivo ammesso/Max weight Peso max complessivo ammesso/Max weight authorized/Poids total autorisé: authorized/Poids total autorisé: 120 Kg 120 Kg Cicli Esperia S.p.A. Cicli Esperia S.p.A. viale Enzo Ferrari, 8/10/12 viale Enzo Ferrari, 8/10/12 30014 Cavarzere -VE- Italy 30014 Cavarzere -VE- Italy...
  • Página 32: Dispositifs De Sécurité

    ATTENTION POUR MAINTENIR L’INTÉGRITÉ DE TOUS LES COMPOSANTS DU VÉLO, IL EST INDISPENSABLE DE RESPECTER LES DONNÉES TECHNIQUES REPORTÉES DANS LE MANUEL D’INSTRUCTIONS. La plaque d’identification porte également le marquage CE. DISPOSITIFS DE SECURITE DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ INSTALLES Le vélo est équipé de dispositifs capables de garantir la sécurité de l’opérateur même en cas de panne.
  • Página 33: Utilisation Prévue Et Non Prévue Du Vélo

    UTILISATION PRÉVUE ET UTILISATION NON PRÉVUE DU VÉLO UTILISATION PREVUE Le vélo à assistance électrique est conçu et fabriqué exclusivement pour les déplacements de petite et moyenne distance sur des routes urbaines ou extra urbaines, seulement et exclusivement où le prévoit le code de la route. UTILISATION NON PREVUE Une utilisation différente de celles décrites au paragraphe UTILISATION PRÉVUE n’est pas prévu.
  • Página 34: Description Des Composants

    Description des composants E210U 1 ROUE ARRIERE - 2 DÉRAILLEUR - 3 MOTEUR ÉLECTRIQUE - 4 FEU ARRIÈRE - 5 GARDE-BOUE ARRIÈRE - 6 PORTE-BAGAGES - 7 TIGE SELLE - 8 SELLE - 9 SERRURE BLOCAGE BATTERIE - 10 ATTACHE CHARGE BATTERIE - 11 BATTERIE - 12 CADRE- 13 COMMANDES DES VITESSES - 14 GUIDON - 15 GARDE-BOUE AVANT - 16 FEU AVANT - 17 ROUE AVANT - 18 FOURCHE - 19 PEDALES - 20 MANIVELLE - 21 CHAINE - 22 ÉCRAN E211D...
  • Página 35: Instructions Pour L'uTilisation

    Instructions pour l’utilisation ATTENTION S’ASSURER D’AVOIR DÉBRANCHÉ LE CÂBLE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE POUR LA RECHARGE AVANT DE PARTIR. 1.1. À la première utilisation lire attentivement ce qui suit. 1.2. Contrôler attentivement tout le vélo et chacune de ses parties. Vérifier que les vis soient bien fixées, que les câbles de commande et des freins soient sûrs et qu’il n’y ait pas de jeux anormaux entre les parties en mouvement et celles de support.
  • Página 36: Utilisation Du Vélo

    TYPE d’alimentation des LUMIERES : DYNAMO; BATTERIE INTERCHANGEABLE; BATTERIE DU SYSTEME MOTEUR 2.8. Ne pas charger le vélo d’un poids excessif. La portée maximale des vélos est de 120 kg. 2.9. Éviter l’exposition prolongée au soleil. En cas de non-utilisation, s’assurer que le vélo soit toujours à...
  • Página 37: Fonctions De L'éCran

    Fonctions de l’écran • Pour allumer le dispositif, maintenir le bouton “M” enfoncé pendant 1 seconde. • Pour l’éteindre, maintenir le bouton “M” enfoncé pendant 2 secondes. • Sur le côté gauche de l’écran apparaît le niveau d’autonomie restant de la batterie. •...
  • Página 38: Système De Freinage Et Systèmes De Sécurité

    Système de freinage et systèmes de sécurité 5.1. Ce modèle de vélo est équipé d’un système de freinage au disque hydraulique. ATTENTION: il est conseillé à l’utilisateur de se familiariser avec le système de freinage, avant de s’engager sur des routes publiques. L’utilisation incontrôlée des freins peut comporter de sérieux risques pour la sécurité...
  • Página 39: Coupure Du Système Électrique

    Exctinction du système électrique 7.1. Bien que les nouvelles vélo électriques disposent d’un affichage à retardateur, en cas de non-utilisation du vélo, il est conseillé à l’utilisateur de toujours éteindre le système électrique en appuyant sur le bouton dédié sur le contrôleur au guidon. NOTE: même non utilisé, le système électrique allumé...
  • Página 40: Batterie

    Batterie 13.1. Les vélos à assistance électrique sont équipés de batterie au ions lithium et au Lithium manganèse uniquement pour certains modèles. Les batteries au Lithium nouvelle génération sont des accumulateurs électriques à haute capacité spécifique qui permettent de débiter beaucoup d’énergie réversible avec peu de poids.
  • Página 41 ATTENTION: L’opération de recharge doit être uniquement effectuée par des personnes adultes et conscientes des dangers mortels provenant du courant électrique. ATTENTION: la procédure de recharge de la batterie doit être effectuée uniquement selon ce mode: 14.1. Introduire le connecteur du chargeur de batterie dans le port de recharge de la batterie indiqué...
  • Página 42: Recharge Complète

    Dans tous les cas, les batteries sont sujettes à usure: avec différents cycles de charge-décharge l’efficacité tend à diminuer, réduisant ainsi la distance qui peut être parcourue avec l’aide au pédalage. 14.5. Enlever le chargeur batterie en effectuant les manoeuvres inverses indiquées dans les précédents points.
  • Página 43: Observations

    Observations 17.1. Le modèle de batterie utilisé ne peut pas s’appliquer à d’autres modèles. Éviter d’utiliser la même batterie pour des vélos différents. 17.2. Même si elles sont compatibles, ne jamais utiliser des batteries qui ne sont pas d’origine. 17.3. Pour des raisons de sécurité, le système électrique du vélo est équipé de fusibles qui protègent les instruments électriques d’éventuels sauts de courant.
  • Página 44: Entretien Ordinaire

    Entretien ordinaire 19.1. Contrôler mensuellement toutes les parties mécaniques du vélo. 19.2. Vérifier la sécurité de la selle, de la fixation et du cintre du guidon: • Contrôler que les dispositifs de blocage ne soient pas desserrés • Nettoyer la surface des composants uniquement avec des détergents adaptés ou un chiffon anti rayure humide.
  • Página 45: Entretiens Périodiques

    ATTENTION: Ne jamais utiliser des jets d’eau directs pour nettoyer le vélo. L’eau pourrait endommager de manière irréversible les composants électroniques. ATTENTION: Ne jamais utiliser des produits détergents et des lubrifiants non adaptés. NOTE: Pour les opérations d’entretien ordinaire, il est conseillé à l’utilisateur de faire effectuer ces opérations par son revendeur et de se faire conseiller les produits à...
  • Página 46: Pièces De Rechange

    Préparation du vélo pour la période hivernale (ou à une longue inutilisation) Le vélo doit être rangé dans un local fermé ou protégé par le soleil, éventuellement accroché. Vérifier la pression des pneus, débrancher la batterie et la charger jusqu’à 50% tous les deux mois.
  • Página 47: Conditions De Garantie

    23.3. La garantie de la batterie est de 12 mois. Exception faite des cas de pannes suite à des courts-circuits, infiltration d’eau, altération, utilisation d’un chargeur de batterie non approuvé par la société Cicli Esperia Spa, ou en raison de dommages causés par l’incompétence ou la négligence.
  • Página 48 Avertissement: en cas de besoin de l’utilisation de la garantie, nous vous demandons d’envoyer les renseignements suivants: - Typologie - Date d’achat (présentation du document d’achat) - Description détaillée du problème POSITIONNEMENT DU NOMBRE DU CADRE POSITIONNEMENT PLAQUE CE - EPAC...
  • Página 49: Livret D'eNtretien

    LIVRET D’ENTRETIEN Propriétaire Date Organisé Interventions: Timbre Prochain service Propriétaire Date Organisé Interventions: Timbre Prochain service Propriétaire Date Organisé Interventions: Timbre Prochain service...
  • Página 50 Manual de la bicicleta de pedaleo con asistencia eléctrica, con batería de litio. Estimado cliente: Le agradecemos que haya comprado nuestra bicicleta de pedaleo con asistencia eléctrica. Su nuevo medio es absolutamente fiable y seguro, fruto de una investigación técnica innovadora y de unos atentos controles de calidad que le garantizan muchos años de grandes satisfacciones.
  • Página 51 Índice del manual p. 52 Declaración de conformidad CE Datos del fabricante p. 53 Presentación del manual p. 54 Datos técnicos p. 55 Dispositivos de seguridad p. 56 p. 57 Uso previsto e imprevisto de la bicicleta Descripción de los componentes p.
  • Página 52: Declaración De Conformidad Ce

    DECLARACIÓN EN IDIOMA ORIGINAL DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD La sociedad Cicli Esperia S.p.A, con domicilio social en la avenida E.Ferrari 8/10/12 en Cavarzere (VE) - ITALIA, Nº IVA: IT02291540280; DECLARA que los productos bicicletas eléctricas de pedaleo asistido: E210U RUBINO - E211D AGATA...
  • Página 53: Datos Del Fabricante

    DATOS DEL FABRICANTE CICLI ESPERIA S.p.A. Viale Enzo Ferrari 8/10/12 30014 - Cavarzere - (VE) Tel. 0426 317511 Fax. 0426 317521 DOCUMENTACIÓN ANEXADA: FOLLETO DE INSTRUCCIONES Y GARANTÍA ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO, LEA ATENTAMENTE EL PRESENTE MANUAL DE USO Y EL FOLLETO DE INSTRUCCIONES Y GARANTÍA SI LA BICICLETA SE CEDE A TERCEROS, TODA LA DOCUMENTACIÓN DEBE...
  • Página 54: Presentación Del Manual

    PRESENTACIÓN DEL MANUAL El presente manual contiene las instrucciones de uso y mantenimiento de la bicicleta eléctrica de pedaleo asistido modelo E210U - E211D. El manual se compone de varias secciones, cada una de las cuales trata una serie de temas divididos en capítulos y apartados. El índice general enumera todos los temas tratados en el manual.
  • Página 55: Datos Técnicos

    Peso max complessivo ammesso/Max weight Peso max complessivo ammesso/Max weight authorized/Poids total autorisé: authorized/Poids total autorisé: 120 Kg 120 Kg Cicli Esperia S.p.A. Cicli Esperia S.p.A. viale Enzo Ferrari, 8/10/12 viale Enzo Ferrari, 8/10/12 30014 Cavarzere -VE- Italy 30014 Cavarzere -VE- Italy...
  • Página 56: Dispositivos De Seguridad

    ATENCIÓN PARA SALVAGUARDAR LA INTEGRIDAD DE TODOS LOS COMPONENTES DE LA BICICLETAES INDISPENSABLE RESPETAR LOS DATOS TÉCNICOS QUE APARECEN EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES. En la placa de identificación aparece la marca CE. DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD INSTALADOS La bicicleta está...
  • Página 57: Uso Previsto E Imprevisto De La Bicicleta

    USO PREVISTO E IMPREVISTO DE LA BICICLETA USO PREVISTO La bicicleta eléctrica de pedaleo asistido se ha proyectado y fabricado exclusivamente para los desplazamientos de duración breve o media por caminos urbanos o extraurbanos, solo donde lo prevé el código de la circulación. USO IMPREVISTO No hay previsto ningún uso diferente a los descritos en el apartado USO PREVISTO.
  • Página 58: Descripción De Los Componentes

    Descripción de los componentes E210U 1 RUEDA POSTERIOR - 2 CAMBIO - 3 MOTOR ELÉCTRICO - 4 FARO POSTERIOR - 5 GUARDABARROS POSTERIOR - 6 PORTAPAQUETES - 7 TIJA SILLÍN - 8 SILLÍN - 9 CERRADURA BLOQUEO BATERÍA - 10 ENGANCHE CARGADOR BATERÍA - 11 BATERÍA - 12 CUADRO - 13 MANDOS DE CAMBIO - 14 MANILLAR - 15 GUARDABARROS ANTERIOR- 16 FARO ANTERIOR - 17 RUEDA ANTERIOR - 18 HORQUILLA - 19 PEDAL - 20 BIELA PEDAL - 21 CADENA - 22 DISPLAY...
  • Página 59: Instrucciones De Uso

    Instrucciones de uso ATENCIÓN ASEGÚRESE DE QUE HA DESCONECTADO EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA PARA LA RECARGA ANTES DE PARTIR. 1.1.Antes de usar la bicicleta por primera vez, lea atentamente los siguientes puntos. 1.2. Examine atentamente la bicicleta en todas sus partes. Verifique si los tornillos están bien fijados, si los cables de mando y de los frenos están seguros y que no haya juegos anormales entre las partes móviles y de soporte.
  • Página 60: Uso De La Bicicleta

    TIPO de alimentación LUCES: DINAMO; BATERÍA INTERCAMBIABLE; BATERÍA DEL SISTEMA DEL MOTOR 2.8. No sobrecargue la bicicleta con pesos excesivos. La capacidad máxima de las bicicletas es de 120 kg. 2.9. Evite la exposición prolongada al sol. Si usa la bicicleta, asegúrese de que esté a la sombra.
  • Página 61: Funciones Del Display

    Funciones del display • Para encender el dispositivo mantenga pulsado el botón “M” durante 1 segundo. • Para apagarlo mantenga pulsado durante 2 segundos el botón “M”. • En el lado izquierdo del display aparece el nivel de autonomía restante de la batería. •...
  • Página 62: Equipo De Freno Y Sistemas De Seguridad

    Equipo de freno y sistemas de seguridad 5.1. Este modelo de bicicleta está dotado de un equipo de frenado con disco hidráulico. ATENCIÓN: se aconseja al usuario familiarizarse con el equipo de freno antes de acceder a vías públicas. El uso incontrolado del freno puede causar graves riesgos a la propia incolumidad.
  • Página 63: Apagado Del Equipo Eléctrico

    Apagado del equipo eléctrico 7.1. A pesar de que las nuevas bicicletas eléctricas están dotadas de autoapagado del display, en caso de que no se use el medio, se aconseja al usuario apagar siempre el equipo eléctrico pulsando la tecla correspondiente en el controlador de manillar.
  • Página 64: Pedales

    Pedales 12.1. Asegúrese de montar el pedal izquierdo en el lado izquierdo y el pedal derecho en el lado derecho: el reconocimiento puede producirse observando la letra impresa en el perno del pedal (L izquierda, R derecha). AJUSTE CORRECTAMENTE La batería 13.1.
  • Página 65 ATENCIÓN: La operación de recarga debe ser exclusivamente efectuada por personas adultas y conscientes de los peligros mortales causados por la corriente eléctrica. ATENCIÓN: el procedimiento de recarga de la batería solo puede efectuarse de la siguiente manera: 14.1. Introduzca el conector del cargador de baterías en la toma de corriente de la batería evidenciada en la foto de al lado.
  • Página 66: Conclusión De La Recarga

    las baterías sufren el desgaste: después de varios ciclos de carga-descarga la eficiencia tiende a disminuir, reduciendo en consecuencia el camino que se recorre con asistencia al pedaleo. 14.5. Saque el cargador de baterías siguiendo el proceso inverso al descrito en los puntos anteriores.
  • Página 67: Observaciones

    Observaciones 17.1. El modelo de batería utilizado no se puede aplicar a otros modelos. Evite usar la misma batería para bicicletas diferentes. 17.2. No use nunca baterías no originales, aunque sean compatibles. 17.3. Por motivos de seguridad, el equipo eléctrico de la bicicleta está dotado de un fusible específico que protege los instrumentos electrónicos de los eventuales cambios de corriente.
  • Página 68: Mantenimiento Ordinario

    Mantenimiento ordinario 19.1. Examine mensualmente todas las partes mecánicas de la bicicleta. 19.2. Verifique la seguridad del sillín, del empalme y de la curva manillar: • Asegúrese de que los dispositivos de bloqueo no se han aflojado; • Limpie la superficie de los componentes solo con detergentes específicos o con un paño humedecido que no raye.
  • Página 69: Mantenimiento Periódico

    19.8. Verifique si todos los contactos eléctricos que se pueden colocar de nuevo están bien limpios. Limpie solo con un paño seco, un pincel o aire comprimido deshumidificado. 19.9. Limpie el cuadro solo con detergentes específicos. 19.10. La batería no debe dejarse descargada. Una batería descargada, que no se recarga durante mucho tiempo, puede sufrir daños irreparables.
  • Página 70: Repuestos

    Preparación de la bicicleta para el periodo invernal (o de falta de uso prolongado) La bicicleta debe guardarse en un lugar cerrado o, en todo caso, protegido del sol, en su caso, levantada del suelo. Verifique la presión de los neumáticos, desconecte la batería y cárguela hasta el 50% de su capacidad cada 2 meses.
  • Página 71: Condiciones De Garantía

    23.3. La garantía de la batería es de 12 meses. Exceptuando el caso en que se detecten averías causadas por cortocircuito, infiltraciones de agua, usos del cargador de baterías no aprobados por Cicli Esperia SPA o debidas a daños causados por impericia o negligencia.
  • Página 72 23.13. En caso de controversia, el foro competente será el de Venecia. AVISO: si es necesario el uso de la garantía, le rogamos que indique los siguientes datos: - Tipo; - Fecha de compra (presentación del documento de compra); - Descripción detallada del problema. COLOCACIÓN DEL NÚMERO DE CUADRO POSICIÓN DE LA PLACA CE - EPAC...
  • Página 73: 24. Manual De Mantenimiento

    24. MANUAL DE MANTENIMIENTO Propietario Fecha Organizado Intervenciones: Sello Próximo servicio Propietario Fecha Organizado Intervenciones: Sello Próximo servicio Propietario Fecha Organizado Intervenciones: Sello Próximo servicio...
  • Página 74 Electric Pedal Assisted Bicycle Manual, with Lithium Battery. Dear Customer, Thank you for purchasing our pedal electric cycle. Your new bicycle is absolutely reliable and safe, thanks to innovative technical research and careful quality control which will guarantee great pleasure for many years. Figures, descriptions and data are to be considered non-binding.
  • Página 75 Manual table of contents p. 76 CE Declaration of Conformity Manufacturer data p. 77 Presentation of the manual p. 78 Technical data p. 79 Safety devices p. 80 p. 81 Intended and non-intended use of the bicycle Component Description p. 82 Instructions for Use p.
  • Página 76: Ce Declaration Of Conformity

    DECLARATION IN THE ORIGINAL LANGUAGE DECLARATION OF CONFORMITY The company Cicli Esperia S.p.A, headquartered in Viale E.Ferrari 8/10/12 in Cavarzere (VE) - ITALY, VAT number: IT02291540280; DECLARES that its electric Pedal assisted bicycles: E210U RUBINO - E211D AGATA Electric bicycle designed for use on even road surfaces where the wheels stay always in contact with the ground;...
  • Página 77: Manufacturer Data

    MANUFACTURER DATA CICLI ESPERIA S.p.A. Viale Enzo Ferrari 8/10/12 30014 - Cavarzere - (VE) Phone 0426 317511 Fax. 0426 317521 ATTACHED DOCUMENTS: INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY TO USE THIS PRODUCT, CAREFULLY READ THE OWNER’S MANUAL, THE INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY...
  • Página 78: Presentation Of The Manual

    PRESENTATION OF THE MANUAL This manual contains the operating and maintenance instructions for the E210U - E211D electric pedal assisted bicycles. The manual consists of several sections, each of which deals with a series of topics, divided into chapters and paragraphs. The table of contents lists all the topics covered throughout the entire manual.
  • Página 79: Technical Data

    Peso max complessivo ammesso/Max weight Peso max complessivo ammesso/Max weight authorized/Poids total autorisé: authorized/Poids total autorisé: 120 Kg 120 Kg Cicli Esperia S.p.A. Cicli Esperia S.p.A. viale Enzo Ferrari, 8/10/12 viale Enzo Ferrari, 8/10/12 30014 Cavarzere -VE- Italy 30014 Cavarzere -VE- Italy...
  • Página 80: Safety Devices

    WARNING TO SAFEGUARD THE INTEGRITY OF ALL THE BICYCLE COMPONENTS, PLEASE RESPECT THE TECHNICAL DATA SHOWN IN THE INSTRUCTION MANUAL. The nameplate also includes the CE marking. SAFETY DEVICES SAFETY DEVICES INSTALLED The bicycle is equipped with devices to ensure the safety of the user, even in the event of a malfunction WARNING THE EFFICIENCY OF ALL THE SAFETY DEVICES IS GUARANTEED WHEN...
  • Página 81: Intended And Non-Intended Use Of The Bicycle

    INTENDED AND NON-INTENDED USE OF THE BICYCLE INTENDED USE The electric pedal assisted bicycle is designed and built uniquely for short and medium trips in town or extra urban roads, solely and exclusively where permitted by the road code. NON-INTENDED USE No use other than that described in the INTENDED USE section is foreseen.
  • Página 82: Component Description

    Component Description E210U 1 REAR WHEEL - 2 GEARS - 3 ELECTRICAL MOTOR - 4 REAR LIGHT - 5 REAR MUDGUARD - 6 RACK - 7 SEAT POST - 8 SADDLE - 9 BATTERY LOCK - 10 BATTERY CHARGER CONNECTION - 11 BATTERY - 12 FRAME - 13 SHIFTING LEVERS - 14 HANDLEBAR - 15 FRONT MUDGUARD - 16 FRONT LIGHT - 17 FRONT WHEEL - 18 FORK - 19 PEDAL - 20 KICKSTAND - 21 CHAIN - 22 DISPLAY E211D...
  • Página 83: Instructions For Use

    Instructions for Use WARNING MAKE SURE THAT YOUR ELECTRICAL POWER SUPPLY HAS BEEN DISCONNECTED BEFORE STARTING. 1.1. At first use, read the following carefully. 1.2. Carefully check the entire bicycle in all its parts. Make sure that the screws are firmly tightened, that the control and brake cables are secure and that there is no abnormal play between the moving and the support parts.
  • Página 84: Use Of The Bicycle

    2.8. Do not overload the bicycle with excessive weights. The maximum capacity of the bicycles is 120 kg. 2.9. Avoid prolonged exposure to the sun. When not in use, make sure the bicycle is always kept in the shade. NOTE: The heat generated by solar irradiation can increase the temperature inside the battery pack and deteriorate the electrochemical elements.
  • Página 85: Display Functions

    Display functions • To turn the device on, press and hold the “M” button for 1 second. • To turn it off, press and hold the “M” button for 2 seconds. • The remaining battery level is displayed on the left hand side of the display. •...
  • Página 86: Braking And Safety Systems

    Braking and safety systems 5.1. This bicycle model is equipped with a hydraulic braking system. WARNING: Before riding on a public road, we suggest you become familiar with the braking system. Uncontrolled use of brakes can cause serious risks to your safety. Remember that the left lever activates the front wheel brake while the right one the rear wheel brake.
  • Página 87: Switching Off The Electrical System

    Switching off the electrical system 7.1. Although the new E-Bike are equipped with the automatic cutoff of the display, if the vehicle is not in use, we recommend that the user should always switch off the electrical system by pressing the button on the handlebar controller. NOTE: Even if not used, the powered electric system will always consume a small amount of energy that will slowly discharge the battery.
  • Página 88: Battery

    Battery 13.1. Electric pedal assisted bicycles are equipped with Lithium Ion batteries and only a few models have Lithium manganese batteries. New generation Lithium Batteries are high capacity electric accumulators which supply a great deal of reversible energy although they do not weigh much. We chose these batteries also in order to respect the environment.
  • Página 89 WARNING: The charging operation must only be carried out by adults and people aware of the fatalities caused by electricity. WARNING: The battery charging procedure should only be performed as follows: 14.1. Insert the charger connector into the battery power outlet as highlighted in the photo.
  • Página 90: Fully-Charged Battery

    14.7. Check the LED indicators on the battery and the handlebar controller to confirm that the battery is charged. Fully-charged battery 15.1. The battery is fully charged when the specific green light is displayed on the charger. NOTE: The charging can take 6-8 hours, depending on the residual charge level in the battery.
  • Página 91: Observations

    Observations 17.1. This battery model cannot be used with other models. Avoid using the same battery for different bicycles. 17.2. Even if compatible, never use other non-original batteries. 17.3. For safety reasons, the bicycle electrical system is equipped with a special fuse that protects all electronic instrumentation from any power surges.
  • Página 92: Ordinary Maintenance

    Ordinary maintenance 19.1. Check all mechanical parts of the bicycle monthly. 19.2. Check saddle, seat post and handlebar bend safety: • Check that all locking devices have not loosened; • Clean the surface of the components only with specific detergents or with a dampened anti-scratch cloth.
  • Página 93: Periodic Maintenance

    WARNING: Never use direct water jets to clean the bicycle. Water could damage the electronic components irreversibly. WARNING: Never use unsuitable detergent and lubricant products. NOTE: We recommend the dealer should take care of ordinary maintenance and provide advice to the user concerning which products to use for cleaning and greasing the cycle.
  • Página 94: Spare Parts

    Because of a normal self-discharge phenomenon, batteries tend to lose their stored energy, even if not used. In order to avoid full discharge, we recommend that you recharge it with the frequency mentioned above. DEMOLITION Bicycle materials require special disposal procedures. In case of demolition, refer to local regulations for scrapping the bicycle components.
  • Página 95: Warranty Terms

    23.3. The battery is covered by a 12-month warranty. Except in case of short-circuiting, water infiltration, tampering, battery chargers not approved by Cicli Esperia SPA, or due to improper or negligent use.
  • Página 96 23.13. The competent Court for any and all controversies is that of Venice NOTICE: Should it be necessary to use the warranty, please provide the following information: - Type - Date of purchase (copy of purchase document) - Detailed description of the problem POSITIONING OF THE FRAME NUMBER POSITIONING OF THE EC –...
  • Página 97: 24. Maintenance Booklet

    24. MAINTENANCE BOOKLET Owner Date Organised by Interventions: Stamp Next service Owner Date Organised by Interventions: Stamp Next service Owner Date Organised by Interventions: Stamp Next service...
  • Página 100 Cicli Esperia S.p.A. Viale Enzo Ferrari, 8/10/12 30014 Cavarzere VE Italy Tel. +39 0426 317511 - Fax +39 0426 317521 info@cicliesperia.com Rev.0...

Este manual también es adecuado para:

E211d agata

Tabla de contenido