O B S ! L Ä S O C H F Ö R S T Å H E L A B R U K S A N V I S N I N G E N I N N A N
F I G U R A - S E L E N S D E L A R
1. D-ring baksida, för anslutning till fallskyddssystem; SS EN355,
SS EN 353-1/-2, SS EN360.
2. D-ring framsida, för anslutning till fallskyddssystem; SS EN355,
SS EN 353-1/-2, SS EN360.
3. Justering för axelremmar.
4. Benspänne, justerbart, figur C.
5. Axelremmar.
6. Benremmar
7. Märkning med tillverkningsinformation, serienummer och
RFID/NFC-chip.
F I G U R B - F A L L S K Y D D S F Ä S T E N
1. D-ring baksida, för anslutning till fallskyddssystem; SS EN355,
SS EN 353-1/-2, SS EN360.
2. D-ring framsida, för anslutning till fallskyddssystem; SS EN355,
SS EN 353-1/-2, SS EN360.
3. Justering för axelremmar.
4. Märkning med tillverkningsinformation, serienummer och
RFID/NFC-chip.
F I G U R C - S P Ä N N E T S F U N K T I O N
1. Fastsättning av spännet.
2. Spännet i låst position.
3. Öppning av spännet.
F I G U R D - P Å T A G N I N G
1. Lokalisera och ta tag i D-ringen i ryggen.
2. Se till att delarna på selen faller ut naturligt utan att något band vrids.
3. Håll i axelremmen och ta på selen som du skulle göra med en jacka.
4. Fäst öglorna i karbinhaken.
5. Greppa om benremmarna och sätt ihop dem med respektive spänne.
Justera benremmarna så att de sitter ihop tight runt benen (justera
omkretsen så att du kan få in dina fingrar under men inte hela handen).
6. Dra åt den nedre främre justeringen så att selen spänner åt runt
kroppen, men utan att rörelseförmågan begränsas överdrivet mycket.
Justera axlarna så att selen börjar begränsa rörelseområdet när du
lutar dig bakåt, och den inte hindrar dig från att böja dig helt framåt.
D U A N V Ä N D E R U T R U S T N I N G E N !
Denna sele har testats och certifierats i enlighet med EN-standarden
SS EN 361:2002 (helkroppssele), SS EN 358: 1999 releventa delar
(stödbälte) samt enligt förordningen om personlig skyddsutrustning (EU)
2016/425. Selens huvudsakliga syfte är att fånga och hålla en kropp
om denna utsätts för ett fall, eller att säkra en kropp så att personen har
händerna fria och kan arbeta. Selen är tillverkad av dubbelvävd 45 mm bred
polyesterband och metallkomponenter.
Selen kan anslutas till (läs SS EN 363:2008):
•
Rep med replås i falldämpande funktion
•
Falldämparlina
•
Fallskyddsblock
•
Falldämoande glidlås i skena eller vajer.
Fästpunkterna på selen är märkta med en etikett, "A", som används för
fallskyddssystem. Dessa punkter är D-ring/ karbinhakar på ryggen eller
bröstet och, vid behov, båda vävbandsslingorna (remmar) på bröstet. En
helkroppssele (SS EN 361) är den enda seltypen som kan hålla kroppen
i upprätt position när den används i ett fallskyddssystem. Om selen är
tillverkad med sido D-ringar är dem lämplig att använad med stödfunktion,
(SS EN-358). Enligt RFU CNB/P11.043,Rev 2 Selen är enbart märkt med
RFU nummert. Den främre kopplingspunkten lämpar sig för vinschning med
helikopter eller liknande.
Varning! Arbete i fallskyddsmiljö kräver att användaren är i god form
(ref. SS EN 365), har genomgått utbildning i hur man använder utrustningen
och är medveten om de risker som kan uppstå. Innan arbete påbörjas i miljö
med risk för fallolyckor måste en plan tas fram för hur man evakuerar en
person som har fallit eller har skadat sig och/eller möjligen hänger i selen.
Om du är osäker, kontakta din återförsäljare eller tillverkaren för mer
information.
Varning! Innan du använder produkten för första gången måste selen
anpassas så att den sitter bra på arbetstagaren. Anpassningen måste göras
på en säker plats för att säkerställa att storleken är rätt, och att det finns
tillräcklig justeringsmån och att selen bekvämt kan användas under arbetet
som ska utföras.
Före varje användning: Gör en noggrann visuell kontroll av materialet och
funktionen och säkerställ att utrustningen fungerar. Var försiktig när det gäller
bandbrott, trasiga sömmar, skärskador, missfärgning, skadade D-ringar och
spännen och funktionen hos öglor och remmar.
Varning! Selen är endast avsedd att användas som personlig skyddsutrust-
ning. All annan användning är förbjuden. Om möjligt ska varje användare ha
en egen, personlig sele (ref. SS EN 365). Det är viktigt att användaren gör en
visuell kontroll av sin utrustning före användning (egenkontroll).
Varning! För anslutning till ett system i enlighet med SS EN-363:2008 måste
användaren vara fullt införstådd med alla funktioner hos beståndsdelarna och
hur de används. Kontakta återförsäljaren eller tillverkaren i tveksamma fall.
Varning! Om fel upptäcks på utrustningen som kan påverka säkerheten vid
användning, måste produkten omedelbart bytas ut. Kontakta återförsäljaren
eller tillverkaren för inspektion av selen.
Varning! Om utrustningen har utsatts för ett fall, ska produkten omedelbart
kasseras och ersättas eller inspekteras av en behörig person.
Varning! För anslutning till ett fallskyddssystem måste förankringspunkten
vara av godkänd typ i enlighet med SS EN 795 eller motsvarande testad för
detta syfte, och klara en statisk belastning för lämpliga standarder.
Förankringspunkten ska i möjligaste mån vara placerad rakt ovanför
användaren. Arbetet ska utföras på ett sådant sätt att fallavståndet och
fallrisken minimeras. Undvik rörelser i sidled eftersom detta kan skapa en
pendlingsrörelse som gör att personen svänger in i ett föremål eller en vägg
som resulterar i personskador.
Varning! Selen är godkänd för en vikt av 140 kg. Den rekommenderade
användarvikten får inte överstiga 140 kg med mycket.
Varning! Se till att det finns tillräckligt med plats under arbetsplatsen; i vissa
fall kan avståndet vara upp till 6 meter under användaren om falldämparen är
helt aktiverad. Beräkna hur långt avstånd som behövs vid ett fall, och beakta
i samband med detta:
•
Användarens längd;
SE