Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Registre su producto en www.Toro.com.
Traducción del original (ES)
Cortacésped de asiento Fab de
107 cm (42")
Nº de modelo 75744—Nº de serie 400000000 y superiores
Form No. 3436-937 Rev A
*3436-937* A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro 75744

  • Página 1 Form No. 3436-937 Rev A Cortacésped de asiento Fab de 107 cm (42") Nº de modelo 75744—Nº de serie 400000000 y superiores *3436-937* A Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
  • Página 2: Figura 3

    Usted es Importante: Si utilizará un máquina con motor responsable de utilizar el producto de forma correcta Toro a una altura superior a 1500 m (5000 pies) y segura. por un periodo prolongado, asegúrese de que Visite www.Toro.com para buscar materiales el kit de gran altitud se haya instalado de modo de formación y seguridad o información sobre...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Uso del mando de control de las cuchillas (TDF) ............17 Nº de modelo Uso del acelerador ........... 18 Uso del estárter ..........18 Nº de serie Cómo arrancar el motor ........19 Apagado del motor ........... 19 Uso de las palancas de control de Este manual utiliza 2 palabras para resaltar movimiento ...........
  • Página 4: Seguridad

    Seguridad Instalación de la carcasa de corte ..... 47 Cambio del deflector de hierba ......47 Limpieza .............. 48 Las siguientes instrucciones provienen de la norma Cómo lavar la parte inferior de la carcasa de ANSI B71.1-2017. corte.............. 48 Eliminación de residuos........49 Almacenamiento .............
  • Página 5: Indicador De Pendientes

    Indicador de pendientes g011841 Figura 4 Puede copiar esta página para su uso personal. 1. La pendiente máxima en la que puede utilizar la máquina es de 15 grados. Utilice el Diagrama de pendientes para determinar el ángulo de una pendiente antes de proseguir. No utilice esta máquina en pendientes de más de 15 grados. Doble por la línea correspondiente a la pendiente recomendada.
  • Página 6: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decalbatterysymbols Símbolos de la batería Algunos de estos símbolos, o todos ellos, están en su batería.
  • Página 7 decal131-1097 131-1097 1. Tapón de vaciado de aceite decal139-2388 139-2388 1. Lento 3. Rápido 2. Transporte decal132-0872 132-0872 1. Peligro de objetos 3. Peligro de amputación arrojados – mantenga de mano o pie – no se a otras personas alejadas acerque a las piezas en de la máquina.
  • Página 8 decal139-2394 139-2394 1. Controles de tracción 4. Punto muerto 2. Rápido 5. Marcha atrás 3. Lento 6. Freno de estacionamiento decal139-2395 139-2395 1. Freno de estacionamiento 4. Punto muerto 2. Rápido 5. Hacia atrás 3. Lento 6. Controles de tracción decal139-2392 139-2392 decal135-3295...
  • Página 9: El Producto

    El producto g308847 Figura 5 1. Motor 4. Palancas de control de 7. Deflector 10. Panel de control movimiento 2. Asiento del operador 5. Rueda motriz trasera 8. Palanca Smart Speed™ 3. Tapón del depósito de 6. Ruedas giratorias 9. Palanca de ajuste de altura combustible delanteras de corte...
  • Página 10: Controles

    Controles Palancas de control de movimiento Familiarícese con todos los controles antes de poner en marcha el motor y trabajar con la máquina. Las palancas de control de movimiento se utilizan para conducir la máquina hacia adelante, hacia atrás y girarla en ambos sentidos (Figura Panel de control Posición de Aparcar...
  • Página 11: Antes Del Funcionamiento

    No deje que la máquina sea utilizada o mantenida Técnico Autorizado o con su distribuidor autorizado por niños o por personas que no hayan recibido Toro, o visite www.Toro.com para obtener una lista de la formación adecuada. La normativa local puede todos los aperos y accesorios homologados.
  • Página 12: Cómo Añadir Combustible

    Apague la máquina y los accesorios si alguien recipientes de gasolina en el suelo y lejos del entra en la zona. vehículo, antes de llenarlos. • No utilice la máquina a menos que todos los • Retire el equipo del camión o del remolque y protectores y dispositivos de seguridad, como por repóstelo mientras se encuentra sobre el suelo.
  • Página 13: Mantenimiento Diario

    Uso del estabilizador/acondicio- Mantenimiento diario nador Cada día, antes de arrancar la máquina, siga los procedimientos marcados como “Cada uso/A diario” Utilice estabilizador/acondicionador en la máquina en la sección Mantenimiento (página 27). para mantener el combustible fresco durante más tiempo, siguiendo las indicaciones del fabricante del estabilizador de combustible.
  • Página 14: Colocación Del Asiento

    Comprobación del sistema de Colocación del asiento interruptores de seguridad El asiento puede moverse hacia adelante y hacia atrás. Coloque el asiento en la posición que le Verifique el sistema de interruptores de seguridad permita controlar mejor la máquina y en la que esté cada vez que vaya a utilizar la máquina.
  • Página 15: Durante El Funcionamiento

    Manténgase alejado del orificio • de descarga. Utilice solamente accesorios y aperos homologados por Toro. • No siegue con la puerta de descarga elevada, • retirada o modificada, a menos que tenga colocado Esta máquina produce niveles sonoros que y en buenas condiciones de funcionamiento superan los 85 dBA en el oído del operador, y...
  • Página 16 trabaja en pendientes. El uso de la máquina en cualquier pendiente exige un cuidado especial. Antes de usar la máquina en una pendiente, haga lo siguiente: – Lea y comprenda las instrucciones sobre pendientes del manual y las que están g229846 colocadas en la máquina.
  • Página 17: Uso Del Mando De Control De Las Cuchillas (Tdf)

    Uso del mando de control carcasa mientras se trabaja en pendientes puede hacer que la máquina pierda estabilidad. de las cuchillas (TDF) El mando de control de las cuchillas (TDF) arranca y detiene las cuchillas del cortacésped y cualquier accesorio conectado. Cómo engranar el mando de control de las cuchillas (TDF) g229111...
  • Página 18: Uso Del Acelerador

    Uso del acelerador Puede mover el control del acelerador entre las posiciones de R (Figura 16). ÁPIDO ENTO Utilice siempre la posición de R para engranar ÁPIDO la TDF. g295539 Figura 16 g295540 Figura 17 1. Posición de A 2. Posición de D CTIVADO ESACTIVADO Uso del estárter...
  • Página 19: Cómo Arrancar El Motor

    Cómo arrancar el motor Gire la llave a la posición de D ESCONECTADO retire la llave. Nota: Si el motor está caliente, puede no ser necesario usar el estárter. CUIDADO Importante: No active el motor de arranque Los niños u otras personas podrían resultar durante más de 5 segundos cada vez.
  • Página 20: Conducción De La Máquina

    Conducción de la máquina Conducción hacia atrás Mueva las palancas a la posición central, Las ruedas motrices giran de manera independiente, desbloqueadas. impulsadas por motores hidráulicos en cada eje. Un lado puede girar hacia atrás mientras que el otro Para ir hacia atrás, tire lentamente de las lado gira hacia adelante, haciendo que la máquina palancas de control de movimiento hacia atrás rote sobre su eje en lugar de trazar una curva.
  • Página 21: Uso De La Descarga Lateral

    Uso de la descarga lateral Ponga las palancas de control de movimiento en punto muerto y luego muévalas hacia afuera a la posición de A El cortacésped cuenta con un deflector de hierba PARCAR abisagrado que dispersa los recortes de hierba a un Desengrane el mando de control de las lado y hacia abajo, hacia el césped.
  • Página 22: Ajuste De La Altura De Corte

    Ajuste de la altura de corte Ajuste de los rodillos protectores del césped Nota: La posición de transporte es la posición de altura de corte más alta, 114 mm (4½"), según se Cada vez que usted cambie la altura de corte, ajuste muestra en Figura también la altura de los rodillos protectores del...
  • Página 23: Consejos De Operación

    Alterne la dirección de corte para mantener la hierba desgastada o deteriorada, sustitúyala inmediatamente erguida. De esta forma también se ayuda a dispersar por una cuchilla nueva genuina Toro. mejor los recortes sobre el césped y se conseguirá una mejor descomposición y fertilización.
  • Página 24: Después Del Funcionamiento

    Después del ADVERTENCIA El contacto con superficies calientes funcionamiento puede causar lesiones personales. Mantenga las manos, los pies, la cara, la Seguridad después del uso ropa y otras partes del cuerpo alejados del motor, del silenciador y de otras superficies calientes. Seguridad general Gire la llave de contacto a Conectado y quite el •...
  • Página 25 cuidadosamente todas las instrucciones de seguridad. El conocer esta información puede ayudar a evitarle lesiones a usted o a otras personas. Consulte en la normativa local los requisitos aplicables al remolque y al sistema de amarre. ADVERTENCIA Conducir en una calle o carretera sin señales de giro, luces, marcas reflectantes o un indicador de vehículo lento es peligroso y puede ser causa de accidentes que pueden...
  • Página 26 Cómo cargar la máquina ADVERTENCIA El cargar la máquina en un remolque o un camión aumenta la posibilidad de un vuelco y podría causar lesiones graves o la muerte. • Extreme las precauciones al hacer funcionar la máquina en una rampa. g027708 Figura 28 •...
  • Página 27: Mantenimiento

    Si es posible, no haga ajustes mientras el motor • Para asegurar un rendimiento óptimo, utilice está funcionando. únicamente piezas y accesorios genuinos de Toro. • Alivie con cuidado la tensión de aquellos Las piezas de repuesto y accesorios de otros componentes que tengan energía almacenada.
  • Página 28: Procedimientos Previos Al Mantenimiento

    Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio • Sustituya el elemento de gomaespuma del limpiador de aire (más a menudo en condiciones de mucho polvo o suciedad). • Cambie el elemento de papel del limpiador de aire (más a menudo en condiciones de mucho polvo o suciedad).
  • Página 29: Lubricación

    Mantenimiento del motor Lubricación Engrasado de los cojinetes Seguridad del motor • Mantenga las manos, los pies, la cara, la ropa Intervalo de mantenimiento: Cada 25 y otras partes del cuerpo alejados del tubo de horas—Engrase los cojinetes escape y de otras superficies calientes. Deje que de las ruedas giratorias.
  • Página 30 Mantenimiento del elemento de gomaespuma del limpiador de aire Intervalo de mantenimiento: Cada 25 horas/Cada mes (lo que ocurra primero)—Limpie el elemento de gomaespuma del limpiador de aire (más a menudo en condiciones de mucho polvo o suciedad). —Sustituya el elemento de gomaespuma del limpiador de aire (más a menudo en g027800 condiciones de mucho polvo o suciedad).
  • Página 31: Mantenimiento Del Aceite Del Motor

    Instalación del limpiador de aire Instale el filtro de espuma sobre el filtro de papel. Nota: Asegúrese de no dañar los elementos. Alinee los taladros del filtro con los orificios del distribuidor. Introduzca el filtro en la cámara, girándolo para asentarlo correctamente contra el colector (Figura 33).
  • Página 32 Pare el motor, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador. Drene el aceite del motor (Figura 36). g235263 Figura 35 Cambio del aceite del motor y del filtro de aceite Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 5 horas/Después del...
  • Página 33 Sustituya el filtro de aceite del motor (Figura 37). Nota: Asegúrese de que la junta del filtro de aceite toca el motor, luego apriete el filtro ¾ de vuelta más. g027799 g027477 Figura 37 Vierta lentamente un 80% aproximadamente del aceite especificado por el tubo de llenado, luego añada lentamente el resto del aceite hasta que llegue a la marca de Lleno...
  • Página 34: Mantenimiento De La Bujía

    g027478 Figura 39 Inspección de la bujía Importante: No limpie la(s) bujía(s). Cambie siempre las bujías si tienen un revestimiento negro, electrodos desgastados, una película aceitosa o grietas. Si se observa un color gris o marrón claro en el aislante, el motor está funcionando correctamente. Si el aislante aparece de color negro, significa que el limpiador de aire está...
  • Página 35: Limpieza Del Sistema De Refrigeración

    Limpieza del sistema de Mantenimiento del refrigeración sistema de combustible Aparque la máquina en una superficie nivelada, desengrane el mando de control de las cuchillas PELIGRO y ponga las palancas de control de movimiento En ciertas condiciones, el combustible es hacia fuera a la posición de A PARCAR extremadamente inflamable y altamente...
  • Página 36: Mantenimiento Del Sistema Eléctrico

    Mantenimiento del sistema eléctrico Seguridad del sistema eléctrico g027939 • Desconecte la batería antes de reparar la máquina. Desconecte primero el terminal negativo y por último el positivo. Conecte primero el terminal positivo y por último el negativo. • Cargue la batería en una zona abierta y bien ventilada, lejos de chispas y llamas.
  • Página 37 Cómo cargar la batería ADVERTENCIA Una desconexión incorrecta de los Intervalo de mantenimiento: Antes del almacenamiento—Cargue la cables de la batería podría dañar la batería y desconecte los cables. máquina y los cables, causando chispas. Las chispas podrían hacer explotar los Retire la batería del chasis;...
  • Página 38: Mantenimiento De Los Fusibles

    Mantenimiento de los Mantenimiento del fusibles sistema de transmisión El sistema eléctrico está protegido con fusibles. No requiere mantenimiento; no obstante, si se funde un Comprobación de la fusible, compruebe que no hay avería ni cortocircuito en el componente/circuito. presión de los neumáticos Tipo de fusible: Intervalo de mantenimiento: Cada 25 •...
  • Página 39: Ajuste De La Dirección

    g294417 Figura 47 1. Brazo de enganche del freno en el módulo de control del freno eléctrico 2. Neumático trasero izquierdo Ajuste de la dirección Si la máquina se desvía hacia un lado al conducirla hacia adelante a velocidad máxima en una superficie plana y nivelada, ajuste la dirección.
  • Página 40: Mantenimiento De Las Correas

    (Figura 50). Instale las cubiertas de la polea. g298345 Figura 49 1. Tapa 2. Pestaña Usando una herramienta para la retirada de muelles (Pieza Toro Nº 92-5771), retire el muelle...
  • Página 41: Mantenimiento Del Cortacésped

    Mantenimiento del cortacésped Seguridad de las cuchillas • Inspeccione periódicamente las cuchillas, para asegurarse de que no están desgastadas ni dañadas. g006530 Figura 51 • Tenga cuidado al comprobar las cuchillas. Envuelva las cuchillas o lleve guantes, y extreme 1. Filo de corte 3.
  • Página 42 g014973 g014973 Figura 53 Figura 55 1. Cuchilla (posicionada para la medición) 1. Filo opuesto de la cuchilla (posicionada para la medición) 2. Superficie nivelada 2. Superficie nivelada 3. Distancia medida entre la cuchilla y la superficie (A) 3. Segunda distancia medida entre cuchilla y superficie (B) Gire la misma cuchilla 180 grados de manera Si la diferencia entre A y B es de más de que el otro extremo esté...
  • Página 43: Nivelación De La Carcasa De Corte

    Cómo instalar las cuchillas Instale la cuchilla en el eje (Figura 56). Importante: La parte curva de la cuchilla debe apuntar hacia arriba, hacia el interior del cortacésped para asegurar un corte correcto. Instale la arandela curva (con la copa hacia la cuchilla) y el perno de la cuchilla (Figura 56).
  • Página 44 Nota: Si hay una diferencia de más de 5 mm (3/16") entre ambas dimensiones, se requiere un ajuste; consulte Nivelación lateral (página 44). g294046 Figura 60 1. Cuchillas hacia adelante y 3. Mida aquí la distancia entre la punta de la hacia atrás cuchilla y la superficie g294044...
  • Página 45 g294195 Figura 63 Instale la arandela y la chaveta (Figura 63). g308865 Figura 61 Repita los pasos en el otro lado de la máquina. 1. Bloque de madera – 2. Bloque de madera – 6.6 cm (2⅝") de grosor 7.3 cm (2⅞") de grosor Compruebe la nivelación lateral otra vez;...
  • Página 46: Retirar La Carcasa Del Cortacésped

    Para elevar la parte delantera del cortacésped, apriete la tuerca de ajuste. Para bajar la parte delantera del cortacésped, afloje la tuerca de ajuste. Después de realizar el ajuste, compruebe de nuevo la inclinación longitudinal, y siga ajustando la tuerca hasta que la punta de la cuchilla delantera esté...
  • Página 47: Instalación De La Carcasa De Corte

    Retire el brazo de elevación del pasador de la ADVERTENCIA carcasa (Figura 66). Si el hueco de descarga se deja destapado, la Repita los pasos en el otro lado de la máquina podría arrojar objetos hacia usted máquina. o hacia otras personas y causar lesiones Deslice la carcasa de corte hacia atrás para graves.
  • Página 48: Limpieza

    Limpieza Sujete el extremo trasero de la varilla al cortacésped con una tuerca (⅜"), según se muestra en Figura Cómo lavar la parte inferior Importante: El muelle debe mantener el deflector de hierba en la posición de abatido. de la carcasa de corte Levante el deflector para verificar que puede bajarse del todo.
  • Página 49: Eliminación De Residuos

    Almacenamiento Engrane el mando de control de las cuchillas y deje que funcione el cortacésped de uno a tres minutos. Seguridad durante el Desengrane el mando de control de las cuchillas, apague el motor, retire la llave, y almacenamiento espere a que se detengan todas las piezas en •...
  • Página 50: Cómo Almacenar La Batería

    Cargue la batería; consulte Cómo cargar la autorizados. Cubra la máquina para protegerla batería (página 37). y para conservarla limpia. Rasque cualquier acumulación importante de hierba y suciedad de los bajos del cortacésped, Cómo almacenar la batería luego lave la máquina con una manguera de jardín.
  • Página 51: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora El depósito de combustible muestra 1. El elemento de papel del limpiador de 1. Limpie el elemento de papel. señales de hundimiento o la máquina aire está atascado. muestra señales de quedarse frecuentemente sin combustible.
  • Página 52 Problema Posible causa Acción correctora El motor pierde potencia. 1. La carga del motor es excesiva. 1. Reduzca la velocidad sobre el terreno. 2. El limpiador de aire está sucio. 2. Limpie el elemento del limpiador de aire. 3. El nivel de aceite en el cárter está bajo. 3.
  • Página 53 Problema Posible causa Acción correctora Las cuchillas no giran. 1. La correa de transmisión está 1. Instale una nueva correa de desgastada, suelta o rota. transmisión. 2. La correa de transmisión se ha salido 2. Instale la correa de transmisión y de la polea.
  • Página 54: Esquemas

    Esquemas g307974 Diagrama de cableado 139-2356 (Rev. A)
  • Página 55 Notas:...

Tabla de contenido