Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

English
Deutsch
Español
Français
Português
日本語
简体中文
DB3
User's Manual
Benutzerhandbuch
Manual del Usuario
Mode d'emploi
Manual do Usuário
ユーザーズマニュアル使用手
使用手册

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Phonic DB3

  • Página 1 English Deutsch Español Français Português 日本語 简体中文 User's Manual Benutzerhandbuch Manual del Usuario Mode d'emploi Manual do Usuário ユーザーズマニュアル使用手 使用手册...
  • Página 2 ACTIVE DIRECT BOX CAJA DIRECTA ACTIVA 有源阻抗匹配器 ENGLISH....... . . I ESPAÑOL......II 简体中文...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    USER'S MANUAL CONTENTS INTRODUCTION FEATURES CONTROLS AND SETTINGS SPECIFICATIONS APPENDIX APPLICATION DIMENSIONS Phonic preserves the right to improve or alter any information within this document without prior notice.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. The MAINS plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
  • Página 5: Introduction

    INTRODUCTION FEATURES Congratulations on your purchase ● Professional, multi-functional of another fine product, the DB3 DI box for all live and studio Direct Injection Box. The DB3 is applications ideal for turning those signals that ● Ultra-flat frequency response due...
  • Página 6: Controls And Settings

    T h i s u n b a l a n c e d o u t p u t t a k e s its signal directly from the input This button turns the DB3 on and c o n n e c t o r s a n d i s i d e a l f o r off.
  • Página 7: Specifications

    SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Frequency Response 10 Hz to 93 kHz Noise Level -110 dBu THD+N @ 1kHz / 0dBu <0.005% Input Impedance >250 kOhm Load Impedance >600 Ohm Inputs 1/4” jack unbal. In/link Out XLR unbalanced in Output XLR balanced out Maximum Input Level +10/+30/+50 dBu Power Supply...
  • Página 8 Phonic, at its option, shall repair or replace the defective unit covered by this warranty. Please retain the dated sales receipt as evidence of the date of purchase.
  • Página 9 Manual del Usuario CONTENIDO INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS CONTROLES Y CONFIGURACIONES ESPECIFICACIONES APÉNDICE APLICACIÓN DIMENSIONES Phonic se reserva el derecho de mejorar o alterar cualquier información provista dentro de este documento sin previo aviso.
  • Página 11: Introducción

    C o n e c t o r e s X L R d o r a d o - alta calidad de los componentes del plateados y jacks audífonos para DB3 hacen que esta sea una pieza entrada y salida link que todo músico e ingeniero debe...
  • Página 12: Controles Y Configuraciones

    Apagado (ON/OFF) dispositivos de backline y monitores de estudio. Este botón enciende y apaga el DB3. Hay dos modos de fuente: Batería 4. Botón de Atenuación y Fantasma. Tradicionalmente, Estos botones provee 20 dB a cada el DB3 usará...
  • Página 13: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Respuesta en Frecuencia 10 Hz a 93 kHz Nivel de Ruido -110 dBu THD+N @ 1kHz / 0dBu <0.005% Impedancia de Entrada >250 kOhm Impedancia de Carga >600 Ohm 1/4” jack entrada desbalanceada / Entradas Puentear Salida Entrada XLR desbalanceada Salida Salida balanceada XLR Nivel de Entrada Máxima...
  • Página 14: Servicio Y Reparación

    Phonic, a su propia opinión, reparará o cambiará la unidad defectuosa que se encuentra dentro de esta garantía.
  • Página 15 使用说明书 目录 简介 功能 控制和设定 规格 附录 应用 尺寸 PHONIC保留不预先通知即可更新本文件的权利。...
  • Página 16 请勿遮盖任何散热口。确实依照本使用手册来安装本机。 请勿将本机安装在任何热源附近。例如:暖气、电暖气、炉灶或其它发热的装置(包括功率 扩大机)。 请注意极性或接地式电源插头的安全目的。极性电源插头有宽窄两个宽扁金属插脚。接地式 电源插头有两支宽扁金属插脚和第三支接地插脚。较宽的金属插脚(极性电源插头)或第三支 接地插脚(接地式电源插头)是为安全要求而制定的。如果随机所附的插头与您的插座不符, 请在更换不符的插座前,先咨询电工人员。 10. 请不要踩踏或挤压电源线,尤其是插头、便利插座、电源线与机身相接处。 11. 本机只可以使用生产商指定的零件/配件。 12. 本机只可以使用与本机搭售或由生产商指定的机柜、支架、三脚架、拖架 或桌子。在使用机柜时,请小心移动已安装设备的机柜,以避免机柜翻倒 造成身体伤害。 13. 在雷雨天或长期不使用的情况下,请拔掉电源插头。 14. 所有检查与维修都必须交给合格的维修人员。本机的任何损伤都须要检修,例如: 电源线或插 头受损,曾有液体溅入或物体掉入机身内,曾暴露于雨天或潮湿的地方,不正常的运作,或曾 掉落等。 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN 这个三角形闪电标志是用来警告用户,装置内的非绝缘危险电压足以造成使人触 电的危险性。 这个三角形惊叹号标志是用来警告用户,随机使用手册中有重要操作与保养维修 说明。 警告: 为减少火灾或触电的危险性,请勿将本机暴露于雨天或潮湿的地方。 注意: 任何未经本使用手册许可的操控,调整或设定步骤都可能产生危险的电磁幅射。 PHONIC CORPORATION...
  • Página 17 简介 功能 ● 用于现场和录音应用的专业多功 感谢您购买Phonic的DB3有源阻抗匹 配器。DB3可转换非匹配的信号使其 能阻抗匹配器 ● 极其平坦的频率响应 可接入调音台——不论平衡式,高阻 ● 坚固的金属保护外壳以及耐磨的 抗,有源,等等——无需担心信号降 级,产生噪音,吵杂声或短路。DB3 橡胶护角 ● 开启虚拟电源时内置电池将自动 设有简单可替换的供电电池,但用户 也可选择使用虚拟电源以节约电池电 断开供电 ● 超低噪音操作功放从而展现出色 量延长使用时间。坚固耐用的构造和 高品质的组件使得DB3成为各种行业 音质 ● 用于输入和链接输出的镀金XLR连 的音乐家和工程师的必备品。 接器和听筒插孔...
  • Página 18 控制和设定 1、1/4" 听筒插孔输入 6、接地浮动开关 将声源的非平衡式1/4"听筒插孔连接 接地浮动开关可连接和断开DB3输入 至此输入连接器。 和输出的接地环路。根据所使用的设 备,断开或连接接地可有效地消除嗡 2、XLR输入 嗡声或接地环路。开关按下时为断开 非平衡式XLR输入,为用户提供更大 接地。 的选择空间。 7、电源开/关按钮 3、链接输出 开启或关闭DB3。DB3一共有两种电 这个非平衡式输出直接从输入连接器 源模式:电池和虚拟电源。通常情况 接收信号,适用于连接舞台后侧的输 下,DB3使用电池供电,但是当它检 入设备和录音监听音箱。 测到18V至52V之间的虚拟电源时, DB3将自动放弃电池供电转而使用虚 4、削减控制 拟电源。 这些开关分别可提供20dB的信号削 8、电池仓 减,使得DB3可连接高阻抗麦克风和 吉他(按下其中一个)或直接连接功放 内置DB3的电池。如需更换电池可拧 信号(同时按下两个)。 开保护盖螺丝,使用9V的电池更换 即可。如有可能,可使用虚拟电源以 5、XLR输出 节约电池电量。 平衡式麦克风等级输出可将信号从 DB3输往外部设备。...
  • Página 19 规格 10 Hz ~ 93 kHz 频率响应 -110 dBu 噪音电平 THD+N @ 1kHz / 0dBu <0.005% >250 kΩ 输入阻抗 >600 Ω 负载阻抗 1/4”插孔非平衡式输入/链接输出 输入 XLR非平衡式输入 XLR平衡式输出 输出 +10/+30/+50 dBu 最大输入电平 电源 18 V DC ~ 48 V DC 虚拟电源 9V blockcell 6LR91 电池...
  • Página 20 服务与维修 如需更换零件,服务和维修,请联系您所在国家的Phonic代理商。Phonic不向 用户提供维修手册,且建议用户不要擅自维修机器,否则将无法获得任何保修 服务。您可登录http://www.phonic.com/where/查找离您最近的代理商。 保修 Phonic承诺对每件产品提供完善的保修服务。根据所在地区的不同,保修时间 或有延长。自原始购买之日起,Phonic即对在严格遵照使用说明书的操作规范 下,因产品材质和做工所产生的问题提供至少1年的保修服务。Phonic可根据保 修条例自行选择维修或更换缺陷产品。请务必妥善保管购买凭证,以此获得保 修服务。对未获得RMA编号(退货授权)的申请,Phonic将不予办理退货或维修 服务。保修服务只适用于正常使用下所产生的问题。用户需严格遵照使用说明 书正确使用产品,任何因肆意损坏,擅自维修,意外事故,错误使用或人为疏 忽所造成的问题,都不在保修受理范围之内。此外,担保维修只适用于在授权 代 理 商 处 的 有 效 购 买 。 如 需 了 解 全 部 的 保 修 信 息 , 请 登 录 http://www.phonic.com/warranty/。 客户服务和技术支持...
  • Página 21 Entrada With a Guitar In this set up, the guitar or bass guitar is connected to the input of the DB3, the link out is connected to a guitar amplifier and the main output can be connected to the microphone input of a mixer. This is particularly helpful for bass guitarists, as most microphones cannot handle the low-frequency audio as well as we would all like.
  • Página 22 A Monito r With a Keyboard, DJ Mixer or Phones output By using 2 DB3s, you can connect stereo devices directly to the DB3 and the outputs to your mixing console’s microphone inputs (panned left and right, as appropriate). Typically, at least one of the -20 (attenuation) buttons on each DB3 should be pushed in so that your FOH mixer doesn’t overload.
  • Página 23 Unbalanced High Impedance Signals to Balanced Low Impedance Connecting unbalanced, high impedance signals to the DB3 will allow you to run longer cables from your input device to your main deck without fear of picking up any ground noise or hum.
  • Página 24 Signal from a Power Amplifier You can connect the output of a power amplifier to the DB3 (with an output up to 3000W) when no line output is available without fear of short circuiting. It’s important to note, however, that both -20 (attenuation) buttons should be pushed in.
  • Página 25: Dimensions Dimensiones

    DIMENSIONS DIMENSIONES 尺寸 60/2.4" 124/4.9" Measurements are shown in mm/inches Medidas representadas en mm/pulgadas. 尺寸以毫米mm/英寸inch表示。...

Tabla de contenido