Garment Steamer User Guide Thank you for choosing this SteamOne product. Please read this manual in its entirety before operating this appliance. Keep this user guide in a safe place for future reference.
TABLE OF CONTENTS English Version ………………..………………………………………….……………..…….1 Safety Instructions………………………………………………………………………………….4 Unpacking…………………………………………………………………………………………….6 Garment steamer H3S Overview……………………………………………….……..6 Before Use………………………………………………………………………………………………7 Garment steamer assembly……………………………………………………..………7 Pole assembly………………………………………………………..…………..…7 Locking the pole……………………………………………………………………7 Hose & Steam head assembly…………………………………………………7 Filling the water tank………………………………………………………………….….8 Use………………………………………………………………………………………………………9 Start…………………………………………………………………………………………..…9 Proper use………...……………………………………………………………………..10 Accessories………………………………………………………………………………….11 Trouser stretcher…………………………………………………………………11 Fabric brush & Creasing tool…………………………………………………12 After use………………………………………………………………………………………………13...
SAFETY INSTRUCTIONS This product is listed by UL. Representative samples of this product have been evaluated by UL and meet applicable safety standards. The voltage of your electrical installation must correspond to that of the appliance (120V). Connecting to the wrong voltage may cause irreversible damage to the appliance and will invalidate the guarantee.
Página 5
Never drop or insert objects into the hose or any of the openings. Never drop or insert objects into the hose or any of the openings. The use of accessories and attachments other than those provided by SteamOne The use of accessories and attachments other than those provided by SteamOne The use of accessories and attachments other than those provided by SteamOne is not recommended and may result in fire, electric shock or personal injury.
Unpacking As you unpack your garment steamer, check to make sure that all items shown below are included. If anything is missing, contact Steamone at steamoneinfo@qbproducts.com Garment Steamer H3S Overview: fig.2 fig.1 Description: Base Folding Hanger ON/OFF Switch & Power Selection Dial...
Before Use Garment steamer assembly Pole assembly: 1. Place the base on the floor and remove the water tank. (fig.3) fig.3 2. Unscrew the fastening lock from the base of the steamer. (fig.4) Insert the pole and tighten the pole’s fastening fig.6 fig.4 lock by turning in a clockwise direction until...
The steamer can be used with tap water. If the water in your area is hard, Steamone recommends you that use distilled or demineralized water to reduce scaling.
The unit will produce steam in 60 seconds at maximum wattage. fig.15 Steamone recommends that you wait 2 minutes to reduce condensation on the steam head and get the best performance from your steamer. (fig.15) Put garment onto the folding hanger.
Proper Use Grasp the steam head with the steam vents pointing away from you. fig.17 fig.18 Start steaming by touching material lightly with steaming head and moving in an up/down vertical motion. The steam head must be in contact with the garment. (fig.17) fig.19 The garment must be stretched while steaming.
During use, the hose may make a gurgling noise. This is a normal occurrence due to condensation. If you hear the gurgling noise, hold the hose up to direct the condensation back into the appliance. Tips for better performances with your garment steamer •...
Fabric Brush & Creasing tool: Be sure unit is unplugged and completely cool before attaching the fabric brush & creasing tool. The fabric brush & creasing tool is a two-in-one product. Align the slot on the back of the fabric brush with the clip on the bottom of the steam head and gently slide the brush up on to the face of the steam head.
After use Never touch the steam head until it has cooled down completely. After using the garment steamer, switch the power off. The power indicator light will go off, and you can then unplug the device. Hang the steam head in an upright position on the hook when not in use. (fig.1) Wrap the cord around the power cord storage area under the base of the steamer.
Página 14
Useful steps for maintenance: Unplug the unit and remove the steam hose from main unit. Collapse the telescopic poles. 2. Lay the base on its right side. Unscrew and remove the drain plug. (fig.26) 3. Make sure the base is above a water container. Fill the water tank with tap water, replace the fig.26 water tank cap and put the water tank back on...
Troubleshooting Problem Possible Cause Solution Be sure the appliance is plugged in correctly. Next, The appliance is press the power button, the not turned on. power indicator light will come Check the hose to be sure that There is no steam. There is an there is nothing in it and that obstruction in the...
Circuit Diagram Models & Specifications Power Water tank Steam Gross Model Voltage Frequency Measures capacity Output weight weight 120 V 60 Hz 1500W 1.1 L 40g/min 4.6 kg 5.2 kg 44x29x34 cm Packing list Main machine 1 set Folding hanger 1 set Telescopic Pole 1 set...
All repair costs for a product recognized as having a defect are covered by the SteamOne warranty, in order to return it to a state of compliance with its original specifications, either through repair, or possible replacement, of the defective parts.
Página 18
Consumer rights The SteamOne warranty does not affect the legal rights that consumers enjoy locally or the legal rights towards distributors from whom the product was purchased. The rights granted by this warranty are specific and do not interfere with other special rights (depending on the country, state, province…), which the consumer may also...
Página 19
Warranty Card STEAMONE WARRANTY CARD Purchasing Date: Name/Company Name: Phone Address E-mail Client Purchasing City Purchasing Country Machine Model Machine Number Record...
Défroisseur vapeur vertical Manuel Utilisateur Merci pour l'achat de ce produit SteamOne. Avant d'utiliser votre appareil, veuillez lire attentivement ce manuel dans son intégralité. Conservez ce manuel en lieu sûr pour toute référence future.
Página 23
Version anglaise ………………..……………………………………….……………..…….1 Version française ……………………………………………………………….…….……21 Consignes de sécurité importantes………………………………………………24 Contenu……………………………………………………………………………………26 Description du défroisseur vapeur H3S …………………………………26 Avant utilisation…………………………………………………………………….……27 Assemblage du défroisseur vapeur………………………………………27 Assemblage de la tige……………………………………………...….27 Mise en place de la tige………………………………………………27 Assemblage du tuyau & tête de diffusion vapeur……….……27 Remplissage du réservoir d’eau……………………………………….……28...
Consignes de sécurité importantes Ce produit est certifié par UL. Un panel d’échantillons représentatif a été testé et déclaré conforme aux normes et réglementations applicables. Attention ! La tension de votre installation électrique doit correspondre à celle de l’appareil (120V). Toute erreur de branchement peut causer un dommage irréversible à...
Página 25
N’insérez ou ne laissez tomber aucun objet dans le tuyau de l’appareil ou dans un autre orifice. L’utilisation d’accessoires autres que ceux four L’utilisation d’accessoires autres que ceux fournis par Steamone est strictement nis par Steamone est strictement déconseillée et peut causer des incendies, des chocs électriques ou des blessures déconseillée et peut causer des incendies, des chocs électriques ou des blessures...
Placez la base sur le sol et enlevez le réservoir d'eau. (fig.3) 2. Dévissez la vis de fixation de la tige de la fig.3 base du H3S. (fig.4) Insérez la tige en haut de la base et fig.4 fig.4 tournez la vis de fixation tige au maximum, afin que la tige soit fermement fixée à...
Le défroisseur vapeur fonctionne à l'eau du robinet. Si votre eau est particulièrement dure, SteamOne vous recommande d'utiliser de l'eau distillée ou déminéralisée pour réduire les dépôts calcaires. 1. Assurez-vous que l'appareil est débranché.
L'appareil va produire de la vapeur en 60 secondes si vous l'avez positionné sur la puissance maximum. (fig.15) fig.15 SteamOne vous recommande d'attendre 60 secondes supplémentaires (2 minutes au total) afin d'obtenir de meilleures performances de défroissage et de limiter la condensation qui peut se former au niveau de la tête lors du démarrage.
Bonnes pratiques Saisissez le manche en prenant soin de diriger les orifices de diffusion de vapeur à l’opposé de vous. fig.17 fig.18 Commencez à défroisser en touchant légèrement le tissu avec la tête de diffusion vapeur et en effectuant un mouvement vertical de haut en bas. La tête de diffusion doit être absolument en contact avec le tissu pour de bons résultats de défroissage.
Conseils pour de meilleures performances de défroissage • Nous vous conseillons de vérifier l’étiquette d’entretien du vêtement afin connaitre recommandations fabricant. Nous vous recommandons également de tester le défroisseur sur une partie non visible du vêtement comme sur une couture intérieure. •...
Brosse & Pince à plis: Assurez-vous que l'appareil est débranché et que la tête de diffusion vapeur est complètement froide avant d'attacher la brosse & pince à plis . La brosse & pince à plis est un accessoire deux en un. Insérez doucement le bas de la tête de diffusion dans le trou de la brosse &...
Après utilisation Ne touchez jamais la tête de diffusion vapeur jusqu'à ce qu'elle ait complètement refroidi. Après avoir utilisé votre défroisseur vapeur, éteignez l'appareil. La lumière du bouton s'éteindra et vous pourrez ensuite débrancher votre appareil. Positionnez la tête verticalement sur le support de tête prévu à cet effet quand vous n'utilisez pas le produit.
Página 34
Pas à pas Entretien: Débranchez l'appareil, enlevez le tuyau de la base et rétractez la tige télescopique. 2. Positionnez la base sur le côté et dévissez le bouchon de vidange situé sous l'appareil. (fig.26) fig.26 3. Assurez-vous que la base de l'appareil est située au-dessus d'un récipient assez grand pour récupérer l'eau de vidange.
Effectuez l’opération de vidange calcaire sortent par la L’appareil est entartré. décrite précédemment dans la tête. partie “Entretien”. Si vous ne parvenez pas à établir la cause du problème, adressez-vous au centre de service SteamOne. Tel: 800-323-6856 Email: steamoneinfo@qbproducts.com Website: www.steam-one.com...
Circuit électrique de l’appareil Fusible Contrôle principal Thermostat Chaudière Modèles & Spécifications Puissance Capacité du Débit Poids Poids Modèle Voltage Fréquence Dimensions max. réservoir vapeur brut 120V 60Hz 1500W 1.1L 40g/min 4.6 kg 5.2 kg 44x29x34 cm Contenu Base 1 lot Cintre pliant 1 lot Tige télescopique...
SteamOne aux Etats-Unis d’Amérique ou au Canda sont disponibles en page 38. - SteamOne n’a pas l’obligation de réparer ou de substituer un produit qui ne serait pas accompagné d’un justificatif d’achat et de la carte de garantie.
Página 38
Les droits légaux dont jouissent les consommateurs localement ou les droits légaux envers les distributeurs chez qui le produit aurait été acheté ne peuvent être affectés par la garantie SteamOne. Les droits donnés par cette garantie sont spécifiques et n’interfèrent pas avec d’autres droits particuliers (fonction du pays, de l’état, de la province…) dont le consommateur pourrait bénéficier par ailleurs.
Página 39
Carte de garantie CARTE DE GARANTIE STEAMONE Date d’achat: Nom/ Nom de l’entreprise Téléphone Adresse E-mail Client Ville d’achat Pays d’achat Modèle acheté Numéro de l’appareil Commentaires...
Centro de planchado vertical Manual de usuario Gracias por comprar este producto SteamOne. Antes de utilizar el aparato, lea atentamente este manual en su totalidad. Conserve este manual para cualquier futura referencia.
Página 43
……………………………………………………………….…….……21 Versión española …………………………………………………..………………………41 Instrucciones importantes de seguridad….…………………………………..44 Contenido…………………………………………………………………………………46 Descripción del centro de planchado vertical H3S….……….…….…46 Antes de su uso………………………………………………………………………47 Montaje del centro de planchado vertical………………..…………47 Montaje de la varilla……………………………………………..…47 Extensión de la varilla………………………………………………47 Montaje del tubo y la cabeza de difusión de vapor………47 Llenado del depósito del agua…………………………………………48...
Instrucciones importantes de seguridad Este producto ha sido certificado por UL. Un panel de muestras representativo ha sido probado y cumple con las normas y reglamentaciones aplicables. ¡Cuidado! La tensión de su instalación eléctrica debe corresponderse con la del aparato (120 V). Cualquier error de conexión puede provocar daños irreversibles en el aparato y anulará...
Página 45
No se recomienda el uso de otros accesorios que no sean los suministrados por No se recomienda el uso de otros accesorios que no sean los suministrados por Steamone, ello podría ser causa de incendio, descarga eléctrica o lesiones. Steamone, ello podría ser causa de incendio, descarga eléctrica o lesiones.
Al desembalar su centro de planchado vertical de vapor, asegúrese de que están incluidos todos los objetos que se describen a continuación. Si falta algo, póngase en contacto con su tienda más cercana. Descripción del centro de planchado vertical H3S: Accessorios fig.2 fig.1...
Coloque la base en el suelo y levante el depósito de agua.(fig. 3) fig.3 2. Desatornille el tornillo de fijación de la varilla de la base del H3S. (fig.4) fig.4 fig.4 Introduzca la varilla en el tornillo de fijación y atorníllelo al máximo en su lugar inicial y asegúrese de que la varilla está...
El centro de planchado vertical de vapor funciona con agua del grifo. Si donde vive el agua es especialmente dura, SteamOne le recomienda utilizar agua destilada o desmineralizada para reducir los depósitos calcáreos. 1. Asegúrese de que el aparato está...
El aparato producirá vapor en 60 segundos si lo ha configurado a la máxima potencia. fig.15 SteamOne le recomienda esperar 60 segundos adicionales (2 minutos en total) para obtener mejores resultados de planchado y limitar la condensación que puede formarse en la cabeza durante el encendido.
Prácticas recomendables Sujete la cabeza de vapor teniendo cuidado de dirigir los orificios de difusión de vapor en sentido opuesto a usted. fig.18 fig.17 Empiece a planchar tocando ligeramente el tejido con la cabeza de difusión de vapor y realizando un movimiento vertical de arriba abajo. La cabeza de difusión debe estar totalmente en contacto con el tejido para obtener unos buenos resultados de planchado.
Durante su uso, es posible que el tubo haga un ruido como de «gorgoteo», pero se trata del resultado normal de la condensación. Si empieza a hacer este ruido, coloque la cabeza de vapor en su soporte durante unos momentos para que la condensación vuelva al interior del aparato.
Cepillo y pinza para arrugas: Asegúrese de que el aparato está desenchufado y que la cabeza de difusión de vapor está completamente fría antes de añadir el cepillo y pinza para arrugas. El cepillo y pinza para arrugas es un accesorio dos en uno. Introduzca con suavidad la parte baja de la cabeza de difusión en el orificio del cepillo y pinza previsto para ello.
Tras su uso No toque nunca la cabeza de difusión de vapor antes de que se haya enfriado completamente. Tras utilizar el centro de planchado vertical de vapor, apague el aparato. La luz del botón se apagará y, entonces, podrá desenchufar el aparato. Cuando no utilice el producto, coloque la cabeza en sentido vertical sobre el soporte para la cabeza previsto para ello.
Página 54
Mantenimiento paso a paso: 1. Desenchufe el aparato, retire el tubo de la base y retraiga la varilla telescópica. 2. Coloque la base de lado y busque el tapón de vaciado situado debajo del aparato. (fig.26) 3. Asegúrese de que la base del aparato se encuentra fig.26 sobre un recipiente lo bastante grande como para recuperar el agua de vaciado.
Consulte el procedimiento para El aparato expulsa El aparato tiene cal. eliminar la cal (apartado partículas blancas. Mantenimiento). Si no fuese posible establecer la causa del problema, solicite la asistencia de Steamone. Teléfono: 800-323-6856 Correo Electrónico: steamoneinfo@qbproducts.com Sitio Web: www.steam-one.com...
Circuito eléctrico Fusible Control principal Termostato Caldera Modelos & Especificaciones Potencia Capacidad del Peso Peso Modelo Voltaje Frecuencia Consumo Dimensiones máx. deposito neto bruto 120 V 60 Hz 1500 W 1.1 L 40 g/min 4.6 kg 5.2 kg 44x29x34 cm Contenido Base 1 set...
(voltaje, frecuencia eléctrica, tipo de toma de corriente eléctrica o cualquier otra especificación local) y el producto. - es posible que se tarde más tiempo en hacer efectiva la garantía SteamOne si la referencia en cuestión no se comercializa en el país de uso.
Página 58
Los derechos legales que disfruta el consumidor a nivel local o los derechos legales hacia los distribuidores a los que hayan adquirido el producto no se verán afectados por la garantía SteamOne. Los derechos otorgados por esta garantía son específicos y no interfieren con otros derechos concretos (en función del país, el estado, la provincia, etc.) de los que el consumidor podría gozar además.
Página 59
Tarjeta de garantía TARJETA DE GARANTIA STEAMONE Fecha de compra: Apellido, Nombre/ Empresa Teléfono Dirección Correo Electrónico Cliente Ciudad de compra País de compra Modelo comprado Numero del aparato Comentarios...