Для того, чтобы раблокировать центральный замок, первоначально удалив матрас, потяните
RUS
вверх ручку, как показано на рисунке.
Ta bort madrassen och dra i handtagey i mitten på campingsängens botten, så som visas på bilden.
S
Detta räcker för att lossa basen
Haal de matras eruit en trek de bodem omhoog, door de handgreep vast te pakken, zoals in de
NL
afbeelding wordt getoond. Dit is voldoende om de bodem te deblokkeren.
Βγάλτε το στρώμα και τραβήξτε προς τα ψηλά, κρατώντας τη λαβή όπως περιγράφεται στη φιγούρα.
GR
Αυτό είναι αρκετό προκειμένου να απελευθερωθεί η βάση.
Indepartati prima data salteaua. Apoi apucati manerul ca in imagine si trageti in sus.
RO
Aceasta manevra este suficienta pentru a elibera punctul central.
5
CLACK
CLACK
IMPORTANTE: Per ripiegare il lettino senza difficoltà, basterà premere il bottone (A) di ogni snodo (B)
I
posizionato al centro di ognuno dei lati del lettino (vedete disegno) e spingete verso il basso in modo che
i lati si ripieghino a V (vedete disegno).
IMPORTANT: to fold the travel cot without difficulties, push the button (A) of each side joint (B) which lies
GB
in the middle of each side of the travel cot and press it down so that the rails folds into a "V" shape (see
figure).
WICHTIG: Um ein problemloses Zusammenfalten des Bettchens zu garantieren, genügt es den Knopf
D
(A) jedes Seitengelenkes (B) zu drücken, welches sich jeweils in der Mitte der vier Bettseiten befindet.
Drücken Sie die Seiten nach unten, so daß die Rohre V-förmig sind (siehe Abbildung).
IMPORTANT: pour replier le lit sans difficulté, veiller à libérer simultanément les tubes de chaque côté
F
de la charnière en pressant sur le bouton (A) de chacune des 4 charnières (B) placées au centre des 4
côtés du lit (voir croquis) et les guider vers le sol pour que les côtés se replient en V (voir croquis).
IMPORTANTE: para plegar la cuna sin dificultad, bastará presionar el bóton (A) de cada nudo (B)
E
situado en el centro de cada lado de la cuna (ver diseño) y empujar hacia abajo de modo que los lados
se plieguen en V (ver diseño).
IMPORTANTE: Para dobrar a cama de viagem sem dificuldade, pressione o botão (A) de cada lado
P
junto de (B), posicionados no meio de cada lado da cama de viagem, e empurrar para baixo de maneira
a que os lados se dobrem em forma de "V" (ver figura).
POMEMBNO: posteljico lahko enostavno ponovno zložite. Pritisnite gumb (A) na sredini stranic
SLO
posteljice (B). Stranici potisnite navzdol tako, da dobi posteljica obliko črke V (slika).
WAŻNE: aby złożyć łóżeczko bez problemów, naciśnij przycisk (A) na złączu każdego boku (B) które
PL
jest w połowie długości każdego boku a następnie przyciśnij je ku dołowi tak aby złożyły się w tzw "V"
(patrz rysunek).
811-01-09-0-618-00 Istruzioni DOLCE NANNA PLUS I-GB-D-F-E-P-PL-SLO-H-HR-RUS-S-NL-GR-RO.indd 9
CLACK
CLACK
B
A
9
23/06/2009 8.58.45