Página 1
BODY CONTROL EASY FIT BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCCIONES DE MANEJO MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJEET KEZELÉSI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K POUŽITI ИНСТРУКЦИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИ KULLANMA KILAVUZU ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ NAVODILA ZA UPORABO...
Página 2
• Nicht geeignet für Personen mit elektronischen Implan taten (Herzschrittmacher). • It is not suitable for persons with electronic implants (pacemaker, etc.). • Les personnes qui portent des implants médicaux (p. ex. un stimulateur cardiaque etc.) ne doivent pas utiliser cet appareil. •...
A. Bedienelemente C. Dateneingabe 1. Plus ( ) -Taste drücken. 2. Bestätigen ( 2. Mit den / -Tasten Speicherplatz auswählen und bestätigen ( 3. Minus ( ) 3. Mit den / -Tasten Körpergröße einstellen und bestätigen ( Sensor-Touch: Tasten nur sanft berühren! 4.
Página 5
Ph.: +49 26 04 97 70 Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere Gewährleistungsrechte, gelten für Sie weiterhin Montag bis Freitag 08:30 bis 12:00 Uhr und werden durch diese Garantie nicht beschränkt. EG-Konformität Dieses Gerät entspricht der geltenden EG-Richtlinie 2004/108/EC. Die EU-Konformitätserklärung finden Sie unter www.soehnle.com.
A. Operating elements C. Data input 1. Plus ( ) 1. Push key. 2. Confirm ( 2. Use keys to select memory slot and con- firm ( 3. Minus ( ) 3. Then use / keys enter body height. to confirm. Sensor Touch: Touch keys only slightly! 4.
The guarantee is valid globally. Your statutory rights, in particular warranty rights, continue to be valid and are not limited by this warranty. EC Conformity This device complies with the applicable EC Directive 2004/108/EC. You will find the EU compliance declaration on www.soehnle.com.
A. Éléments de commande C. Saisie des données 1. Plus ( ) 1. Appuyer sur la touche 2. Validation ( 2. À l‘aide des touches / , sélectionner un emplacement mémoire puis valider ( 3. Moins ( ) 3. Ensuite, à l‘aide des touches / , valider la Sensor-Touch : il suffit taille.
(ou de la date de réception de la la déclaration de conformité CE sur marchandise s‘il a été acheté sur commande). En www.soehnle.com cas de défaut, vous devez faire valoir vos droits à la garantie immédiatement après son apparition Élimination des piles...
A. Elementi di controllo C. Immissione dei dati 1. Più ( ) 1. Premere il tasto 2. Conferma ( 2. Selezionare il posto in memoria con i tasti 3. Meno ( ) e confermare ( 3. Con i tasti immettere l‘altezza. Sensor Touch: sfiorare Confermare con i tasti delicatamente!
Página 11
(oppure, in caso di ordine, a partire dal ricevi- ne di conformità UE è disponibile alla mento del prodotto). I diritti di garanzia devono pagina www.soehnle.com. essere fatti valere immediatamente, alla compar- sa del difetto, ed entro il periodo di garanzia.
Página 12
A. Bedieningselementen C. Gegevensinvoer 1. Plus ( ) -toets indrukken. 2. Bevestigen ( 2. Met de / -toetsen de geheugenplaats kiezen 3. Min ( ) en met de -toets bevestigen. 3. Dan met de / -toetsen het geslacht kiezen. Sensor Touch: De toet- bevestigen.
(of bij EG-richtlijn 2004/108/EG. De EG-verkla- bestellingen vanaf ontvangst van het product). ring van overeenstemming is beschikbaar onder www.soehnle.com. Aanspraken op garantie moeten onmiddellijk na het optreden van de defecten gebeuren en Verwijdering van batterijen binnen de garantietermijn.
A. Elementos de control C. Entrada de datos 1. Más ( ) 1. Pulsar la tecla 2. Confirmar ( 2. Seleccionar el espacio de memoria con la tecla y confirmar ( 3. Menos ( ) 3. Luego introducir con las teclas la esta- tura.
Lunes a viernes De 08:30 h a 12:00 h de garantía, siguen válidos y no son limitados por esta garantía. Conformidad CE Este aparato corresponde a la norma vigente 2004/108/CE. La la declaración de conformidad CE se puede ver en www.soehnle.com.
A. Elementos de comando C. Introdução de dados 1. Mais ( ) 1. Premir a tecla 2. Confirmar ( 2. Com as teclas seleccionar o local de memorização e confirmar ( 3. Menos ( ) 3. Em seguida introduzir a altura com as teclas Sensor-Touch: Tocar apenas / .
Segunda-feira a Sexta-feira 08:30 a 12:00 horas de garantia, permanecerão em vigor e não serão limitados por esta garantia. Conformidade CE Este aparelho está em conformidade com a Directiva CE 2004/108/CE em vigor. Poderá encontrar a declaração de conformidade CE em www.soehnle.com.
A. Betjeningselementer C. Dataindtastning 1. Plus ( ) 1. Tryk på -tasten. 2. Bekræft ( 2. Vælg en hukommelsesplads med / -taster- ne, og bekræft ( 3. Minus ( ) 3. Indtast derefter højde med / -tasterne. Sensor-touch: Berør Bekræft med kun tasterne let! 4.
Página 19
Dine lovfastsatte rettigheder, specielt garanti- rettigheder, gælder fortsat og begrænses ikke af International Tlf.: +49 26 04 97 70 denne. Mandag til fredag 08:30 til 12:00 EU-overensstemmelse Dette apparat er i overensstemmelse med det gældende EF-direktiv 2004/108/EF. EU-overensstemmelseserklæringen finder du på adressen www.soehnle.com.
Página 20
A. Reglage C. Datainmatning 1. Plus ( ) 1. Tryck på -knappen. 2. Bekräfta ( 2. Välj minnesplatsen via / -knapparna och bekräfta ( 3. Minus ( ) 3. Välj sedan via / -knapparna Din kroppsstor- Sensor-Touch: Rör bara lek. Bekräfta via lätt vid knapparna! 4.
Página 21
Tel: (08 00) 5 34 34 34 Garantin begränsar inte kundens lagliga rättighe- International Tel.: +49 26 04 97 70 ter, speciellt garantianspråk. De gäller utöver Måndag till fredag Kl. 08:30 till 12:00 garantin. EG-överensstämmelse Apparaten motsvarar den gällande EG-riktlinjen 2004/108/EC. EU-konfor- mitetsdeklarationen finns på www.soehnle.com.
A. Hallintaelementit C. Tietosyöttö 1. Plus ( ) 1. Paina -painiketta. 2. Vahvistus ( 2. Valitse muistitila / -painikkeilla ja vahvista ( 3. Miinus ( ) 3. Syötä lopuksi pituus ja vahvista / -painik- Sensor-Touch: Kosketa painikkeita keilla. Vahvista -painikkeella. vain hipaisemalla! 4.
Página 23
Puh.: (08 00) 5 34 34 34 Teidän lainmukaiset oikeutenne, erityisesti Kansainvälisesti Puh.: +49 26 04 97 70 takuuoikeudet, ovat edelleen voimassa eikä tämä Maanantaista perjantaihin klo 08:30 - 12:00 takuu rajoita niitä. EU-yhdenmukaisuus Tämä laite vastaa voimassa olevaa EU-direktiiviä 2004/108/EY. EU-standar- dinmukaisuustodistus löytyy nettisivulta www.soehnle.com.
Página 24
1. Plusz ( ) gombot. 2. Jóváhagyás ( ) a memóriahe- lyet a 3. Mínusz ( ) ” gombbal. puhán szabad megérinteni! Tudnivaló: Tudnivaló: ” gombbal. meg erre a célra). mozdulatlanul. vízbe. Tudnivaló: A a mérleg a meg- határozott testsúlyból és a személyes adatokból számítja ki.
Página 25
Garancia Hg = az elem higanyt tartalmaz (2) a nem megfelelõ használat, ill. bánásmód (pl. vásárolta. Fogyasztóvédelmi Szolgálat Németország Tel: (08 00) 5 34 34 34 Tel.: +49 26 04 97 70 a www.soehnle.com honlapon olvasható.
Página 26
C. Zadávání dat 1. Plus ( ) 2. Potvrdit ( 3. Mínus ( ) Podíl Pozor!
Página 27
Pb = baterie s obsahem olova Hg = baterie s obsahem rtuti (4) baterie byla oprava neproveditelná a v sortimentu by se Tel: (08 00) 5 34 34 34 Tel.: +49 26 04 97 70 www.soehnle.com.
Página 28
1. Plus ( ) vyberte miesto 3. Mínus ( ) B. Príprava Upozornenie: D. Telesná analýza vyberte miesto Upozornenie: do vody. E. Hlásenia Pozor! Max. 400 lb/0.2 lb Max. 28 st/0.2 lb Batérie: 1 x 3V CR 2032...
Página 29
Hg = batéria s obsahom ortuti dispozícii vo výrobnom sortimente, dostanete pre prípadné otázky a podnety sme vám k dispozí- cii na týchto miestach: Tel: (08 00) 5 34 34 34 Tel .: +49 26 04 97 70 08:30 až 12:00 hod www.soehnle.com.
C. Wprowadzanie danych 1. Plus ( ) 3. Minus ( ) wybór ( B. Przygotowanie zanie „0”. wagi w wodzie. obliczana wagi. Uwaga! powierzchni. F. Dane techniczne...
Página 31
niezgodnie z przeznaczeniem (np. uderzenia, normalnych odpadów z gospodarstwa Niemcy Tel.: (08 00) 5 34 34 34 Spoza Niemiec Tel.: +49 26 04 97 70 w godz. od 8:30 do 12...
A. Элементы управления C. Ввод данных 1. Нажмите кнопку 1. Больше ( ) 2. Кнопками выберите место в памяти и 2. Подтверждение ( нажмите кнопку 3. Меньше ( ) 3. Затем кнопками выберите рост. Sensor-Touch: Нажмите кнопку только лёгкое касание 4.
действующей директиве 2004/108/EC. гарантии с даты покупки (либо в случае с заказом Декларация соответствия нормам ЕС - с момента получения товара). приведена в интернете по адресу www.soehnle.com. Гарантийные претензии необходимо реализовать незамедлительно после обнаружения дефекта в Утилизация элементов питания течение гарантийного срока.
Página 34
Bilgi: Bilgi: D. Vücut analizi edebilir. durun. bezle temizlenmelidir. Solvent veya belirler. Bilgi: mine geçilebilir.
Página 35
Garanti etmelisiniz. dahilinde talep edilmelidir. Garanti, sadece ürün- toplama yerlerine verilmelidir. Daha fazla bilgiyi belediyenizden, belediyeye ait Almanya Tel: (08 00) 5 34 34 34 Tel: +49 26 04 97 70 Pazartesi - Cuma lidir.
Página 36
A. Στοιχεία χειρισμού 3. Στη συνέχεια με τα πλήκτρα επιλέξτε ύψος. Επιβεβαιώστε με το 1. Συν ( ) 4. Στο επόμενο βήμα ρυθμίστε την ηλικία και 2. Επιβεβαίωση ( επιβεβαιώστε. 3. Μείον ( ) 5. Στη συνέχεια εισαγάγετε το φύλο και Sensor-Touch: Αγγίζετε...
ημερομηνία αγοράς (ή σε περίπτωση ΕΚ. Τη δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ θα τη παραγγελιών από την παραλαβή του βρείτε στη διεύθυνση προϊόντος). www.soehnle.com. Οι απαιτήσεις εγγύησης πρέπει να υποβάλλονται αμέσως μετά την εμφάνιση του Απόρριψη μπαταριών Κοινοτική ελαττώματος εντός της περιόδου ισχύος της...
Página 38
1. Plus ( ) 2. Potrditev ( 3. Minus ( ) B. Priprava 6. Tehtnico postavite na ravno, trdno podlago in D. Analiza telesa 1. Tehtnico postavite na ravno, trdno podlago in 2. Pri vseh meritvah postavite tehtnico na ravno in trdno podlago (ne na preprogo).
Página 39
Tel.: (08 00) 5 34 34 34 Medzinárodne Tel.: +49 26 04 97 70 od 08:30 do 12:00 hod Konformita ES www.soehnle.com.
Página 40
1. Plus ( ) potvrdite ( 3. Minus ( ) Sensor-Touch: Samo lagano Potvrdite sa dite. B. Priprema Napomena: Potvrdite sa Napomena: Body Pozor!