Publicidad

Enlaces rápidos

LKF-Industrial
Filtro coalescente
Traducción del manual de instrucciones original
D10118-ES-R00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Separ Filter LKF-Industrial

  • Página 1 LKF-Industrial Filtro coalescente Traducción del manual de instrucciones original D10118-ES-R00...
  • Página 2: Pie De Imprenta

    LKF-Industrial Pie de imprenta Pie de imprenta Willibrord Lösing Filterproduktion GmbH Am Walzwerk 2 45527 Hattingen Alemania Teléfono +49 2324 9460-0 +49 2324 40842 Correo electrónico info@loesing-filter.de www.separ.de Propietario Ingeborg Lösing Procuradores Boris Lösing Marcus Hahne Thomas Held Registro mercantil Tribunal de distrito de Essen Número de registro...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    LKF-Industrial Índice de contenido Índice de contenido Pie de imprenta ............II Índice de contenido .
  • Página 4: Índice De Contenido

    LKF-Industrial Índice de contenido Introducir el elemento filtrante en el contenedor ......20 Montar el contenedor .
  • Página 5 LKF-Industrial Índice de figuras Índice de figuras Dimensiones ................6 Placa de características .
  • Página 6 LKF-Industrial Índice de figuras D10118-ES-R00...
  • Página 7 LKF-Industrial Índice de tablas Índice de tablas Explicación de los símbolos de la placa de características ........7 Piezas de repuesto .
  • Página 8 LKF-Industrial Índice de tablas D10118-ES-R00...
  • Página 9: Índice De Figuras

    LKF-Industrial Información sobre este manual 1 Información sobre este manual Este manual contiene información sobre la vida útil del producto. Está dirigido al personal especializado que maneja e instala el producto, y realiza su mantenimiento. Cualquier traducción de este documento se encuentra anexa a un ejemplar en el idioma original de redacción.
  • Página 10: Indicaciones De Seguridad

    LKF-Industrial Información sobre este manual 1.5.1 Indicaciones de seguridad Las indicaciones de seguridad llaman la atención sobre peligros para la salud. Los símbolos de seguridad generales de los siguientes ejemplos pueden ser sustituidos en indicaciones de seguridad concretas por un símbolo específico para ese peligro.
  • Página 11: Indicaciones Integradas

    LKF-Industrial Información sobre este manual 1.5.3 Indicaciones integradas Si durante los trabajos pueden producirse situaciones peligrosas o es posible que se dé una irregularidad, esto se indicará en el manual de instrucciones mediante una indicación integrada: 1. Paso de actuación PELIGRO ¡Tipo de peligro y su origen! Regla de comporta-...
  • Página 12: Información De Seguridad

    LKF-Industrial Información de seguridad 2 Información de seguridad La información de seguridad se debe tener en cuenta en todos los trabajos. 2.1 Uso según lo previsto El filtro está previsto para la limpieza y la purga de agua de combustibles diésel ligeros según DIN EN 590.
  • Página 13: Indicaciones De Seguridad Básicas

    LKF-Industrial Información de seguridad 2.2 Indicaciones de seguridad básicas PRECAUCIÓN ¡Irritación de la piel y de los ojos! ¡Al entrar en contacto con el combustible diésel, la piel y los ojos pueden irritarse! Al trabajar con combustibles se debe tener en cuenta, esencialmente: 1.
  • Página 14: Datos Técnicos

    LKF-Industrial Datos técnicos 3 Datos técnicos El fabricante se reserva el derecho de modificar las características técnicas mediante la mejora de los productos sin necesidad de comunicarlo expresamente. 3.1 Volumen de suministro Filtro, opcionalmente con • 4 tapones M14 y 1 tapón PG7 •...
  • Página 15: Datos De Rendimiento

    LKF-Industrial Datos técnicos 3.3 Datos de rendimiento Los datos de rendimiento son valores límite. Mediante la integración del filtro en una infraestructura existente, los datos de rendimiento indicados pueden reducirse en ciertas circunstancias. Caudal........≤8 l/min Presión de servicio (en función de la presión ambiental)
  • Página 16: Estructura

    LKF-Industrial Estructura 4 Estructura Figura 3: Estructura 1 Caja de filtro con conexiones de medio 6 Contenedor 2 Junta tórica elemento filtrante/caja del fil- 7 Anillo de bayoneta 3 Elemento filtrante 8 Junta tórica para asiento de la válvula de escape 4 Junta tórica elemento filtrante/contenedor...
  • Página 17: Funcionamiento

    LKF-Industrial Funcionamiento 5 Funcionamiento El medio absorbido por la bomba de combustible entra al filtro. En varias etapas, mediante un procedimiento patentado, se separan el agua y las partículas que se acumulan en el fondo del contenedor. A continuación, los sedimentos suspendidos quedan retenidos por un elemento filtrante.
  • Página 18: Instalación

    LKF-Industrial Instalación 8 Instalación INDICACIÓN ¡Daños por transporte! ¡Un filtro dañado puede causar daños indirectos por fugas del medio! Antes de la instalación 1. comprobar que el filtro no tenga daños visibles. 2. comprobar que el contenido del embalaje esté completo.
  • Página 19: Montaje

    LKF-Industrial Instalación 8.4 Montaje El filtro se fija con dos tornillos de máquina que se atornillan en la brida de montaje. Figura 5: Dimensiones de montaje ► El filtro no está dañado y el contenido del embalaje está completo. ► En el punto de montaje hay disponible una altura libre de mínimo 310 mm.
  • Página 20: Conexión

    LKF-Industrial Instalación 8.5 Conexión Las conexiones de medio están ejecutadas como perforaciones roscadas según ISO 9974- 1. En ellas se pueden atornillar tapones de cierre o piezas de conexión que se correspon- dan con ISO 9974-2. Figura 6: Dimensiones de conexión Figura 7: Conexiones mecánicas...
  • Página 21: Ejemplo De Conexión 1: Filtro Sin Retorno

    LKF-Industrial Instalación En la conexión complementaria del lado contrario del filtro, el conducto de retorno está conectado al depósito. El filtro de aire también se purga a través de este. Soportes para man- Para facilitar la purga de agua del filtro, se puede introducir una manguera apropiada para guera de salida el medio.
  • Página 22: Ejemplo De Conexión 2: Filtro Con Conducto De Retorno

    LKF-Industrial Instalación 8.5.2 Ejemplo de conexión 2: Filtro con conducto de retorno Figura 9: Ejemplo de conexión: Filtro con conducto de retorno ► El filtro está montado. 1. Conectar el conducto del tanque a una alimentación de medio ❷/❼. 2. Cerrar la alimentación de medio ❼/❷ del lado contrario del filtro con un tapón.
  • Página 23: Primera Puesta En Servicio

    LKF-Industrial Primera puesta en servicio 9 Primera puesta en servicio Antes de la primera puesta en servicio, dado el caso, aún se debe montar un sensor de agua, o bien girar el contenedor a otra posición. 9.1 Desmontar el contenedor ►...
  • Página 24: Montar El Sensor De Agua

    LKF-Industrial Primera puesta en servicio 9.2 Montar el sensor de agua Figura 10: Rosca interna para el sensor de agua 1. Retirar los tapones de cierre del contenedor y guardarlos. 2. Pasar la junta por la rosca interna del sensor de agua.
  • Página 25: Montar El Contenedor

    LKF-Industrial Primera puesta en servicio 9.4 Montar el contenedor ► El elemento filtrante está correctamente introducido en el contenedor. ► Las superficies de estanqueidad del contenedor y de la caja del filtro están limpias. 1. Girar el contenedor sobre su eje longitudinal para ponerlo en la posición de montaje aproximada.
  • Página 26: Conservación

    LKF-Industrial Conservación 10 Conservación Inspeccionar regularmente el filtro garantiza un funcionamiento duradero y protege el motor contra daños. 10.1 Información de seguridad PRECAUCIÓN ¡Daños al medio ambiente! ¡Los repuestos que contengan combustible o limpiadores pueden resultar perjudi- ciales para el medio ambiente! Al realizar trabajos de conservación, se debe tener en cuenta, esencialmente:...
  • Página 27: Ensamblar El Filtro Desmontado

    LKF-Industrial Conservación 10.3 Ensamblar el filtro desmontado Un filtro sin accesorios se compone de las siguientes piezas: Figura 12: Piezas individuales del filtro 1 Caja de filtro con conexiones de medio 6 Junta tórica elemento filtrante/caja del fil- 2 Elemento filtrante 7 Junta tórica elemento filtrante/contenedor...
  • Página 28: Completar El Contenedor

    LKF-Industrial Conservación 10.3.2 Completar el contenedor 10.3.3 Completar el elemento filtrante 10.3.4 Introducir el elemento filtrante en el contenedor 20/27 D10118-ES-R00...
  • Página 29: Montar El Contenedor

    LKF-Industrial Conservación 10.3.5 Montar el contenedor D10118-ES-R00 21/27...
  • Página 30: Purgar El Agua Del Filtro

    LKF-Industrial Conservación 10.4 Purgar el agua del filtro Un filtro debe purgarse de agua de inmediato si • está equipado con un sensor de agua y se notifica el nivel máximo de agua. • se ha detectado un nivel de agua demasiado alto en el control visual.
  • Página 31: Cambiar El Elemento Filtrante

    LKF-Industrial Conservación 10.6 Cambiar el elemento filtrante El elemento filtrante debe cambiarse periódicamente, como tarde, pasados 12 meses desde la puesta en servicio. Es posible establecer claramente si hay que cambiarlo más temprano realizando una medi- ción de presión diferencial entre la alimentación de medio y la salida de medio. Si no se dispone de este equipo de medición, el estado del elemento filtrante debe comprobarse...
  • Página 32: Limpiar El Contenedor

    LKF-Industrial Eliminación 10.7 Limpiar el contenedor INDICACIÓN ¡No utilizar limpiadores que contengan alcohol! ¡El alcohol modifica las propiedades del material del contenedor! 1. Para la limpieza, utilizar únicamente combustible diésel limpio. 2. No utilizar objetos duros o con bordes afilados.
  • Página 33: Piezas De Repuesto

    LKF-Industrial, juego de juntas compuesto de 06 3837 2 juntas tóricas para válvula de escape 1 junta tórica para contenedor LKF-Industrial, elemento filtrante de 10 μm con 3 juntas 06 3839 tóricas LKF-Industrial, elemento filtrante de 3 μm con 3 juntas 06 3841 tóricas...
  • Página 34 LKF-Industrial Accesorios 26/27 D10118-ES-R00...
  • Página 35 LKF-Industrial Accesorios D10118-ES-R00 27/27...

Tabla de contenido