Español
CARACTERISTICAS
• Controla una luz desde dos ubicaciones
• Con filtro radioeléctrico contra interferencia de radio/TV
• Cabe en cajas de pared estándar
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
ADVERTENCIA:
PARA INSTALARSE Y/O USARSE DE ACUERDO CON LOS CODIGOS ELECTRICOS Y NORMAS
APROPIADOS.
ADVERTENCIA:
SI USTED NO ESTA SEGURO ACERCA DE ALGUNA DE LAS PARTES DE ESTAS INSTRUCCIONES,
CONSULTE A UN ELECTRICISTA CALIFICADO.
ADVERTENCIA:
PARA EVITAR SOBRECALENTAMIENTO Y POSIBLE DAÑO A ESTE APARATO Y OTRO EQUIPO, NO INSTALE
PARA CONTROLAR UN RECEPTACULO, ALUMBRADO FLUORESCENTE O PRODUCTOS QUE OPERAN CON MOTOR O
TRANSFORMADOR.
OTRAS PRECAUCIONES:
1. SOLO USE UN ATENUADOR EN UN CIRCUITO DE 3 VIAS. EL INTERRUPTOR DE 3 VIAS QUE QUEDA ENCENDERA LAS
LUCES AL NIVEL DE BRILLANTEZ SELECCIONADO EN EL ATENUADOR.
2. DESCONECTE LA ENERGIA CUANDO LE DE SERVICIO A LOS APARATOS.
3. USE ESTE PRODUCTO SOLO CON CABLE DE COBRE O REVESTIDO DE COBRE. PARA CABLE DE ALUMINIO USE SOLO
PRODUCTOS MARCADOS CON EL SIMBOLO CO/ALR O CU/AL.
COMBINACION/REDUCCION DE CAPACIDAD: Cuando dos unidades estén colocadas lado a lado, no use más de 500W de carga
en cada unidad. Cuando tres o más unidades estén colocadas lado a lado, no use más de 400W de carga en cada unidad.
PARA INSTALAR:
ADVERTENCIA:
1.
PARA EVITAR DESCARGA ELECTRICA, FUEGO, O MUERTE, INTERRUMPA EL PASO DE ENERGIA
MEDIANTE EL INTERRUPTOR DE CIRCUITO O FUSIBLE. ¡ASEGURESE DE QUE EL CIRCUITO NO ESTE ENERGIZADO
ANTES DE INICIAR LA INSTALACION!
2. Quite la placa y el interruptor existente, si es aplicable.
3. Pele 1.9 cm (3/4") del aislante de cada conductor. Asegúrese de que las puntas de los cables estén derechas.
4. Conecte los cables de acuerdo al DIAGRAMA DE CABLEADO apropiado y como sigue: Tuerce los hilos de cada conexión bien
apretados y empújelos firmemente en el conector de alambres apropiado. Enrosque cada conector hacia la derecha, asegurando
que no se vea ningún conductor desnudo debajo del conector. Asegure cada conector con cinta aislante.
5. La instalación ahora se puede terminar colocando cuidadosamente todos los cables para proporcionar espacio en la caja para el
atenuador. Monte el atenuador en la caja con los tornillos de montaje proveídos. Ponga la placa mural y la perilla.
6. Restablezca la energía mediante el interruptor de circuitos o fusible. LA INSTALACION ESTA COMPLETA.
Wiring Diagram - Single Location Control Application (Cat. Nos. 6641 and 6691)
Schéma de câblage : application pour commande au single emplacement (Nº de cat. 6641 et 6691)
Diagrama de Cableado: Aplicación de Control en una Sola Ubicación (Nos. de Cat. 6641 y 6691)
Hot (Black)
Black
Actif (Noir)
Noir
Fase (Negro)
Negro
Line / Ligne / Línea
120V AC/CA, 60 Hz
Neutral (White)
Neutre (Blanc)
Neutro (Blanco)
Wiring Diagram - Two Location Control Application (Cat. Nos. 6643 and 6693)
Schéma de câblage : application pour commande au deux emplacements (Nº de cat. 6643 et 6693)
Diagrama de Cableado: Aplicación de Control en Dos Ubicaciones (Nos. de Cat. 6643 y 6693)
Common Terminal (Black Screw)
3-Way Switch
Borne commune (vis noir)
Interrupteur à 3 voies
Terminal Común (Tornillo Negro)
Interruptor de 3 Vías
Hot (Black)
Actif (Noir)
Fase (Negro)
Line / Ligne / Línea
120V AC/CA, 60 Hz
Neutral (White)
Neutre (Blanc)
Neutro (Blanco)
PK-92645-00-02-0B
2
Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit du dit acheteur, que ce
produit ne présente ni défauts de fabrication ni défauts de matériaux au moment de sa
vente par Leviton, et n'en présentera pas tant qu'il est utilisé de façon normale et adéquate,
pendant une période de 2 ans suivant la date d'achat. La seule obligation de Leviton sera
de corriger les dits défauts en réparant ou en remplaçant le produit défectueux si ce dernier
est retourné port payé, accompagné d'une preuve de la date d'achat, avant la fin de la dite
période de 2 ans, à la Manufacture Leviton du Canada Limitée, au soin du service de
l'Assurance Qualité, 165 boul. Hymus, Pointe-Claire, (Québec), Canada H9R 1E9. Par
cette garantie, Leviton exclut et décline toute responsabilité envers les frais de main d'oeuvre
encourus pour retirer et réinstaller le produit. Cette garantie sera nulle et non avenue si le
produit est installé incorrectement ou dans un environnement inadéquat, s'il a été surchargé,
incorrectement utilisé, ouvert, employé de façon abusive ou modifié de quelle que manière
que ce soit, ou s'il n'a été utilisé ni dans des conditions normales ni conformément aux
directives ou étiquettes qui l'accompagnent. Aucune autre garantie, explicite ou implicite,
y compris celle de qualité marchande et de conformité au besoin, n'est donnée, mais si
une garantie implicite est requise en vertu de lois applicables, la dite garantie implicite, y
compris la garantie de qualité marchande et de conformité au besoin, est limitée à une
durée de 2 ans. Leviton décline toute responsabilité envers les dommages indirects,
particuliers ou consécutifs, incluant, sans restriction, la perte d'usage d'équipement, la
perte de ventes ou les manques à gagner, et tout dommage-intérêt découlant du délai ou
du défaut de l'exécution des obligations de cette garantie. Seuls les recours stipulés dans
les présentes, qu'ils soient d'ordre contractuel, délictuel ou autre, sont offerts en vertu de
cette garantie.
Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no para beneficio de nadie
más que este producto en el momento de su venta por Leviton, está libre de defectos en
materiales o fabricación por un período de dos años desde la fecha de la compra original.
La única obligación de Leviton es corregir tales defectos ya sea con reparación o reemplazo,
como opción, si dentro de tal período de dos años el producto pagado se devuelve, con la
prueba de compra fechada y la descripción del problema a Leviton Manufacturing Co.,
Inc., Att.: Quality Assurance Department, 59-25 Little Neck Parkway, Little Neck, New
York 11362-2591, U.S.A. Esta garantía excluye y renuncia toda responsabilidad de mano
de obra por remover o reinstalar este producto. Esta garantía es inválida si este producto
es instalado inapropiadamente o en un ambiente inadecuado, sobrecargado, mal usado,
abierto, abusado o alterado en cualquier manera o no es usado bajo condiciones de
operación normal o no conforme con las etiquetas o instrucciones. No hay otras garantías
implicadas de cualquier otro tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito
en particular pero si alguna garantía implicada se requiere por la jurisdicción pertinente, la
duración de cualquiera garantía implicada, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un
propósito en particular, es limitada a dos años. Leviton no es responsable por daños
incidentales, indirectos, especiales o consecuentes, incluyendo sin limitación, daños a, o
pérdida de uso de, cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias o retraso o falla para
llevar a cabo la obligación de esta garantía. Los remedios provistos aquí son remedios
exclusivos para esta garantía, ya sea basado en contrato, agravio o de otra manera.
Red
Black
POLIZA DE GARANTIA: LEVITON, S.A. DE C.V., RFC LEV-920526651, ARISTA 54-A, MEXICO
Rouge
Noir
11270 D.F., MEXICO Tel. 555 386-0073. Garantiza este producto por el término de un año en
Rojo
Negro
todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a
partir de la fecha de entrega o instalación del producto bajo las siguientes CONDICIONES:
Load
1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación
Charge
Green Ground
Carga
de esta póliza junto con el producto en el lugar donde fue adquirido en cualquiera de los
Vert MALT
centros de servicio que se indican a continuación.
White
Verde Tierra
2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto defectuoso sin ningún
Blanc
cargo para el consumidor, los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento
Blanco
serán cubiertos por: LEVITON, S.A. DE C.V.
3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la
recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la
garantía.
4. Cuando se requiera hacer efectiva la garantía mediante el reemplazo del producto, esto se
podrá llevar a cabo en: LEVITON,
S.A. DE C.V.
5. Esta garantía no es válida en los
siguientes casos: A) Cuando el
producto ha sido utilizado en
Dimmer
condiciones distintas a las
Gradateur
normales. B) Cuando el producto
Atenuador
no ha sido operado de acuerdo
Black
con el instructivo de uso en idioma
Red
Noir
español proporcionado. C) Cuando
Rouge
Negro
el producto ha sido alterado o
Rojo
reparado por personas no
Black
autorizadas por LEVITON, S.A. DE
Noir
C.V.
Negro
6. El consumidor podrá solicitar que
Load
Brown
se haga efectiva la garantía ante la
Brun
Charge
propia casa comercial donde
Green Ground
Carga
Café
adquirió el producto.
Vert MALT
White
Verde Tierra
7. En caso de que la presente garantía
Blanc
se extraviara el consumidor puede
Blanco
recurrir a su proveedor para que se
le expida otra póliza de garantía
previa presentación de la nota de
compra o factura respectiva.
PK-92645-00-02-0B
2/26/03, 2:27 PM
EXCLUSIONS ET GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS
Pour toute aide technique, composer le :
1 800 405-5320 (Canada seulement)
www.leviton.com
GARANTIA LEVITON POR 2 AÑOS LIMITADA
Para Asistencia Técnica llame al:
1-800-824-3005 (Sólo en E.U.A.)
www.leviton.com
SÓLO PARA MÉXICO
DATOS DEL USUARIO
NOMBRE:
DIRECCION:
COL:
C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
RAZON SOCIAL:
PRODUCTO:
MARCA:
MODELO:
NO DE SERIE:
NO. DEL DISTRIBUIDOR:
DIRECCION:
COL:
C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
FECHA DE VENTA:
FECHA DE ENTREGA O INSTALACION: