Página 1
Manual de Manual de instrucciones instrucciones ICA260-6ES2.pdf ICA260-6ES2.pdf Conducción y Mantenimiento Conducción y Mantenimiento Apisonadora vibratoria Apisonadora vibratoria CA260/CA260-II CA260/CA260-II Motor Motor Cumins QSB 6.7C Cumins QSB 6.7C Número de serie Número de serie *78X20400* - *78X20400* - 10000111x0A000001 - 10000111x0A000001 - Traducción de las instrucciones originales.
Indice Introducción ..........................1 La máquina ....................1 Uso......................1 Señales de advertencia................1 Información de seguridad................1 General ....................... 2 Marca CE y declaración de conformidad ............ 3 Seguridad - Instrucciones generales ..................5 Seguridad - durante el manejo....................7 Conducción cerca de bordes ..............
Página 4
Especificaciones técnicas - Capacidad de trabajo..............19 Especificaciones técnicas - General ..................21 Sistema hidráulico..................21 ROPS - tornillos ..................22 Par de apriete.................... 23 Placa de la máquina - Identificación ..................25 Número de identificación de producto en el bastidor ........ 25 Placa de la máquina..................
Página 5
Interruptor principal - Encendido ............... 43 Asiento del conductor (Estándar) - Ajuste..........43 Asiento del conductor (Opcional) - Ajuste..........44 Instrumentos y lámparas - Comprobación ..........45 Comprobación de pilotos de diagnóstico..........45 Posición del operario................. 46 Vista ......................46 Interlock.....................
Página 6
Cubiertas, lona ..................58 Neumáticos (para todos los climas) ............58 Miscelánea..........................59 Izado........................59 Bloqueo de la articulación ................. 59 Elevación de la apisonadora ..............59 Desbloqueo de la articulación ..............60 Remolcado ......................60 Alternativa 1 ....................60 Remolcado a cortas distancias con el motor en marcha ......
Página 7
Cada 1000 horas de funcionamiento (Semestral)........72 Cada 2000 horas de funcionamiento (Anual)..........73 Mantenimiento - 10 h ......................75 Rascadores - Comprobación, ajuste............75 Rascadores de acero (opcional) ............... 76 Rascadores, cojinete del rodillo ..............76 Aflojar rascadores (opcional) ..............77 Circulación de aire - Comprobación............
Página 8
Elementos de caucho y tornillos de retención - Comprobar ....92 Batería- Comprobación del nivel electrolítico..........93 Elementos de la batería ................94 Aire acondicionado (opcional) - Inspección....................95 Mantenimiento - 500 h ......................97 Filtro aireador - Inspección/Limpieza ............97 Motor diesel - Cambio del aceite y del filtro ..........
Introducción La máquina La Dynapac CA260 es una apisonadora/compactadora de superficies de 11 toneladas. La CA260 está disponible en versiones D (tambor-rodillo) y las versiones PD (cojinetes) respectivamente. La versión PD se utilizan de forma general en materiales cohesivos y roca desintegrada/conglomerados de minerales.
Introducción Recomendamos encarecidamente que el Recomendamos encarecidamente que el operador lea atentamente las instrucciones de operador lea atentamente las instrucciones de seguridad contenidas en este manual. Siga seguridad contenidas en este manual. Siga siempre las instrucciones de seguridad. siempre las instrucciones de seguridad. Asegúrese de que este manual esté...
Introducción Marca CE y declaración de conformidad (Para máquina comercializadas en la UE/EEE) Esta máquina posee la marca CE. Esta marca indica que a la entrega cumple con las directivas básicas sobre salud y seguridad en el trabajo aplicables a la máquina según la Directiva sobre máquinas 2006/42/CE y también indica que cumple el resto de directivas aplicables a esta máquina.
Seguridad - Instrucciones generales Seguridad - Instrucciones generales (Leer también el manual de seguridad) El operador de la máquina debe estar familiarizado con el contenido de la El operador de la máquina debe estar familiarizado con el contenido de la sección de MANEJO, antes de poner en marcha el rodillo.
Página 14
Sólo se deben realizar cambios después de negativamente a la seguridad. Sólo se deben realizar cambios después de haber obtenido la autorización por escrito de Dynapac. haber obtenido la autorización por escrito de Dynapac. 18. Evite utilizar el rodillo hasta que el fluido hidráulico no haya alcanzado su 18.
Seguridad - durante el manejo Seguridad - durante el manejo Conducción cerca de bordes Cuando conduzca cerca de un borde, un mínimo de 2/3 del tambor deberá permanecer en suelo firme. Recuerde que el centro de gravedad de la máquina Recuerde que el centro de gravedad de la máquina se desplaza hacia fuera al girar.
Seguridad - durante el manejo Aire acondicionado El sistema que se describe en este manual es del tipo ACC (Control automático de temperatura). El sistema contiene refrigerante presurizado. El sistema contiene refrigerante presurizado. Está prohibido liberar refrigerantes a la Está prohibido liberar refrigerantes a la atmósfera.
Instrucciones especiales Instrucciones especiales Lubricantes estándar y otros aceites y líquidos recomendados Antes de salir de fábrica, los sistemas y componentes se llenan con los aceites y líquidos que se especifican en la guía de lubricación. Son adecuados para una temperatura ambiente de entre -15 ºC y +40 ºC (de 5 ºF a 104 ºF).
Instrucciones especiales Extinción de incendios Si la máquina se incendia, use un extintor de incendios de polvo clase ABE. No obstante, puede utilizarse también un extintor de dióxido de carbono clase BE. Estructura de protección antivuelco (ROPS), cabina aprobada por ROPS Si se fija a la máquina una Estructura de Si se fija a la máquina una Estructura de protección antivuelco (ROPS, o cabina ROPS...
Instrucciones especiales Encendido mediante puente No conecte el cable negativo al terminal No conecte el cable negativo al terminal negativo de la batería descargada. Una chispa negativo de la batería descargada. Una chispa podría inflamar el gas oxhídrico que se forma podría inflamar el gas oxhídrico que se forma en torno a la batería.
Especificaciones técnicas - Ruido/Vibraciones/Sistema eléctrico Especificaciones técnicas - Ruido/Vibraciones/Sistema eléctrico Vibraciones - Estación del operador (ISO 2631) Los niveles de vibración se miden conforme al ciclo operacional descrito en la directriz Los niveles de vibración se miden conforme al ciclo operacional descrito en la directriz europea 2000/14/EC para máquinas equipadas para el mercado de la UE, con la vibración europea 2000/14/EC para máquinas equipadas para el mercado de la UE, con la vibración encendida, sobre material polimérico blando y con el asiento del operador en posición de...
Especificaciones técnicas - Dimensiones Especificaciones técnicas - Dimensiones Dimensiones, vista lateral Dimensiones Dimensiones pulgadas pulgadas Distancia entre ejes, rodillo y rueda Distancia entre ejes, rodillo y rueda 2879 2879 113,3 113,3 Longitud, apisonadora con equipamiento Longitud, apisonadora con equipamiento 5758 5758 226,7 226,7...
Especificaciones técnicas - Dimensiones Dimensiones, vista superior Dimensiones Dimensiones pulgadas pulgadas Ancho, apisonadora con equipamiento Ancho, apisonadora con equipamiento 2384 2384 93,85 93,85 estándar estándar Saliente, lado izquierdo del bastidor Saliente, lado izquierdo del bastidor Saliente, lado derecho del bastidor Saliente, lado derecho del bastidor Radio de giro, externo Radio de giro, externo...
Especificaciones técnicas - Pesos y volúmenes Especificaciones técnicas - Pesos y volúmenes Pesos Pesos Peso en funcionamiento con ROPS Peso en funcionamiento con ROPS 10700 kg 10700 kg 23600 lbs 23600 lbs (EN500) (D) (EN500) (D) Peso en funcionamiento con ROPS Peso en funcionamiento con ROPS 12100 kg 12100 kg...
Página 26
Especificaciones técnicas - Pesos y volúmenes ICA260-6ES2.pdf 2010-03-26...
Especificaciones técnicas - General Especificaciones técnicas - General Motor Motor Fabricante/modelo Fabricante/modelo Cummins QSB 6.7C Cummins QSB 6.7C Turbo diesel refrigerado por Turbo diesel refrigerado por agua con posrefrigerador agua con posrefrigerador Potencia (SAE J1995) Potencia (SAE J1995) 112 kW 112 kW 150 hp 150 hp...
Especificaciones técnicas - General ROPS - tornillos Dimensiones de tornillos: M24 (PN 904562) Dimensiones de tornillos: M24 (PN 904562) Clase de fuerza: Clase de fuerza: 10,9 10,9 Par de apriete: Par de apriete: 800 Nm (tratamiento con 800 Nm (tratamiento con Dacromet) Dacromet) Los pernos de ROPS deben apretarse con...
Especificaciones técnicas - General Par de apriete Pares de apriete en Nm para pernos engrasados o secos, con llave dinamométrica. Paso de rosca métrica gruesa, galvanizado pulido (fzb): CLASE DE FUERZA: M - rosca M - rosca 8,8, 8,8, 8,8, secos 8,8, secos 10,9, 10,9,...
Página 32
Especificaciones técnicas - General ICA260-6ES2.pdf 2010-03-26...
Placa de la máquina - Identificación Placa de la máquina - Identificación Número de identificación de producto en el bastidor El PIN de la máquina (número de identificación del producto) (1) está grabado en el borde derecho del bastidor delantero o en el borde superior del lateral derecho del bastidor.
Placa de la máquina - Identificación Explicación del número de serie de 17 PIN A= Fabricante 00123 00123 V 0 A 123456 V 0 A 123456 B= Familia/modelo C D E F C D E F C= Letra de verificación D= Sin codificación E= Unidad de producción F= Número de serie...
Descripción de la máquina - Pegatinas Descripción de la máquina - Pegatinas Ubicación - pegatinas 14, 4 Atención, zona de apisonado Atención, zona de apisonado 7. Marca del producto 7. Marca del producto 13. Compartimento del 13. Compartimento del manual manual Atención, componentes giratorios Atención, componentes giratorios...
Descripción de la máquina - Pegatinas Pegatinas de seguridad 903422 Atención: zona de apisonado, articulación/rodillo. Mantenga una distancia prudencial de la zona de riesgo de aplastamiento. (Dos zonas de riesgo de aplastamiento en máquinas equipadas con dirección de pivote) 903423 Atención: componentes giratorios del motor Mantenga las manos a una distancia prudencial de la zona de riesgo.
Página 37
Descripción de la máquina - Pegatinas 903590 -Salida de emergencia 903985 Atención: neumático lastrado Lea el manual de instrucciones. 2010-03-26 ICA260-6ES2.pdf...
Descripción de la máquina - Pegatinas Pegatinas de información Refrigerante Refrigerante Combustible diesel Combustible diesel Punto de elevación Punto de elevación Placa de elevación Placa de elevación Compartimento para Compartimento para Interruptor maestro Interruptor maestro manuales manuales Líquido hidráulico Líquido hidráulico Presión de los neumáticos Presión de los neumáticos Punto de fijación...
Descripción de la máquina - Instrumentos/Mandos Descripción de la máquina - Instrumentos/Mandos Ubicaciones - Instrumentos y mandos Fig. Panel de instrumentos y mandos Luces de conducción Luces de conducción Panel de control Panel de control Luces de trabajo Luces de trabajo Freno de estacionamiento, encendido/apagado Freno de estacionamiento, encendido/apagado Indicadores de peligro...
Descripción de la máquina - Instrumentos/Mandos Ubicaciones - Panel de control y mandos Fig. Panel de control Fig. Puesto del operador Fig. Posición del operador Interruptor de arranque Interruptor de arranque Nivel de combustible bajo Nivel de combustible bajo Parada de emergencia Parada de emergencia Presión del aceite, motor diésel Presión del aceite, motor diésel...
Página 41
Descripción de la máquina - Instrumentos/Mandos Designación Designación Símbolo Símbolo Función Función Posición 3c: Activación del motor de arranque. Posición 3c: Activación del motor de arranque. Parada de emergencia Parada de emergencia Cuando se pulsa, se activa la parada de Cuando se pulsa, se activa la parada de emergencia.
Página 42
Descripción de la máquina - Instrumentos/Mandos Designación Designación Símbolo Símbolo Función Función Indicadores de dirección, Indicadores de dirección, Cuando está presionado a la izquierda, los Cuando está presionado a la izquierda, los conmutador (accesorio) conmutador (accesorio) indicadores de dirección a la izquierda están indicadores de dirección a la izquierda están encendidos, etc.
Página 43
Descripción de la máquina - Instrumentos/Mandos Designación Designación Símbolo Símbolo Función Función Regulador electrónico de Regulador electrónico de Regule el número de revoluciones del motor diésel. Regule el número de revoluciones del motor diésel. control de velocidad control de velocidad Bajo (900 rpm), Medio (1500 rpm), Alto ( rpm).
Descripción de la máquina - Instrumentos/Mandos Controles de la cabina Fig. Techo de la cabina, frontal Fig. Techo de la cabina, trasero 1. Limpiaparabrisas frontal 4. Martillo para salida de emergencia 2. Limpiaparabrisas trasero (Opcional) 3. Limpiaparabrisas frontal y trasero Fig.
Descripción de la máquina - Instrumentos/Mandos Descripción de funciones de instrumentos y controles de la cabina Nº Nº Designación Designación Símbolo Símbolo Función Función Limpiaparabrisas delantero, Limpiaparabrisas delantero, Pulse para poner en marcha el limpiaparabrisas Pulse para poner en marcha el limpiaparabrisas conmutador conmutador delantero.
Página 46
Descripción de la máquina - Instrumentos/Mandos ICA260-6ES2.pdf 2010-03-26...
Descripción de la máquina - Sistema eléctrico Descripción de la máquina - Sistema eléctrico Fusibles y relé en la caja del calentador de la cabina (opcional) Para tener acceso a los fusibles (x2) en la caja del calentador, suelte el tapón (1) Se puede acceder al relé...
Descripción de la máquina - Sistema eléctrico Relé en la caja del calentador Para acceder al relé (8) (x1) en la caja del calentador: Quite los tornillos (2) y (3) en la parte superior de la tapa, y los tornillos (3) en la parte delantera de la tapa. Ahora ya se puede despegar la tapa (4) de la caja del calentador.
Descripción de la máquina - Sistema eléctrico Relés Indicadores de dirección Indicadores de dirección Luces de detención Luces de detención Luces de trabajo Luces de trabajo Fig. "Manöverpelare" 1. Relé del intermitente 2. Relé de las luces de detención 3. Relé del alumbrado de trabajo 4.
Descripción de la máquina - Sistema eléctrico Fusible en el interruptor principal de desconexión de la batería Ubicación del fusible en el interruptor principal de desconexión de la batería en el compartimento del motor. Alimentación del motor diésel ECU Alimentación del motor diésel ECU 30A (Verde) 30A (Verde) Toma de corriente, 12V...
Operación - Encendido Operación - Encendido Antes del encendido Interruptor principal - Encendido Recuerde a llevar a cabo el mantenimiento diario. Consulte las instrucciones de mantenimiento. El interruptor principal se encuentra en el compartimento del motor. Abra la cubierta del motor y ponga la llave (1) en posición Activada.
Operación - Encendido Asiento del conductor (Opcional) - Ajuste Ajuste el asiento del operador de manera que la posición sea cómoda y que los controles estén al alcance fácilmente. El asiento puede ajustarse de la siguiente manera. - Ajuste longitudinal (1) - Ajuste del peso (2) Fig.
Operación - Encendido Instrumentos y lámparas - Comprobación Asegúrese de que la parada de emergencia (2) se Asegúrese de que la parada de emergencia (2) se haya extraído. Cuando la apisonadora está en haya extraído. Cuando la apisonadora está en punto muerto o no hay carga en el asiento del punto muerto o no hay carga en el asiento del operador, se activa la función de freno automático.
Operación - Encendido Posición del operario Si se fija una ROPS (2) (Estructura de protección antivuelco) o una cabina en la apisonadora, lleve puesto siempre el cinturón de seguridad (1) y lleve un casco protector. Cambie el cinturón del asiento (1) si presenta Cambie el cinturón del asiento (1) si presenta señales de desgaste o ha estado sometido a señales de desgaste o ha estado sometido a...
Operación - Encendido Interlock El rodillo está equipado con un "interbloqueo". Si el operario se levanta de su asiento, el motor se parará transcurridos 4 segundos. El motor se parará si la palanca de avance/marcha atrás se encuentra en la posición neutral o de tracción. El motor no se parará...
Página 56
Operación - Encendido 15 minutos. Durante el calentamiento del motor, compruebe que se apagan las luces de advertencia de la presión de aceite (24) y de la carga (28). La lámpara de advertencia (25) debe permanecer encendida. Al arrancar y conducir una máquina que está fría, Al arrancar y conducir una máquina que está...
Funcionamiento - Conducción Funcionamiento - Conducción Manejo del rodillo La máquina no debe ser conducida desde el suelo La máquina no debe ser conducida desde el suelo en ninguna circunstancia. El conductor debe en ninguna circunstancia. El conductor debe conducir siempre sentado en el asiento. conducir siempre sentado en el asiento.
Operación - Vibración Operación - Vibración Vibración On/Off La activación/desactivación de la vibración se selecciona en el interruptor (20). El operador debe activar la vibración a través del interruptor (4) en la parte inferior de la palanca marcha adelante / marcha atrás. Véa la ilustración que sigue. Fig.
Operación - Parada Operación - Parada Frenado Frenado de emergencia El freno se activa normalmente con la palanca de avance/retroceso La transmisión hidrostática frena el rodillo cuando la palanca se coloca en punto muerto. También existe un freno en el motor del rodillo y en el eje trasero que actúa como freno de emergencia durante la operación.
Operación - Parada Apagado Compruebe los instrumentos y las lámparas de advertencias para ver si indican algún fallo. Apague todas las luces y demás funciones eléctricas. Coloque el regulador de control de velocidad (33) en la posición Bajo y deje el motor en funcionamiento durante 1 minuto aproximadamente.
Operación - Parada Inmovilización de los rodillos No baje nunca de la máquina con el motor en No baje nunca de la máquina con el motor en marcha a menos que el botón del freno de marcha a menos que el botón del freno de emergencia / estacionamiento esté...
Estacionamiento a largo plazo Estacionamiento a largo plazo Para un estacionamiento prolongado (más de Para un estacionamiento prolongado (más de un mes), lleve a cabo las siguientes un mes), lleve a cabo las siguientes instrucciones. instrucciones. Estas medidas son aplicables cuando se aparca la máquina durante un periodo superior a 6 meses.
Estacionamiento a largo plazo Cilindro de dirección, bisagras, etc. Engrase el cojinete de articulación con grasa (consulte las instrucciones proprocionadas en "Cada 50 horas de funcionamiento"). Engrase el pistón del cilindro de dirección con grasa conservante. Engrase las bisagras de las puertas del compartimento del motor y de la cabina, así...
Miscelánea Miscelánea Izado Bloqueo de la articulación La articulación deberá estar bloqueada para evitar La articulación deberá estar bloqueada para evitar un giro imprevisto antes de elevar la apisonadora. un giro imprevisto antes de elevar la apisonadora. Gire el volante a la posición recta hacia delante. Pulse el botón del freno de emergencia/estacionamiento.
Miscelánea Desbloqueo de la articulación Recuerde desbloquear la articulación antes de Recuerde desbloquear la articulación antes de utilizar la máquina. utilizar la máquina. Despliegue el brazo de cierre (1) y sitúelo sobre la orejeta de cierre (4) con el botón de cierre (3). Introduzca el pasador de fijación (2) que lleva un alambre para asegurar el botón de cierre (3).
Miscelánea Alternativa 2 Remolcado a distancias cortas cuando el motor no funcione Inmovilice los rodillos para impedir que la Inmovilice los rodillos para impedir que la apisonadora se mueva cuando los frenos se apisonadora se mueva cuando los frenos se 34 mm desactiven mecánicamente.
Miscelánea Remolcado de la apisonadora Para el remolcado/la recuperación, la apisonadora Para el remolcado/la recuperación, la apisonadora deberá ser frenada por el vehículo de remolcado. deberá ser frenada por el vehículo de remolcado. Deberá emplearse una barra de remolcado ya que Deberá...
Instrucciones de utilización - Resumen Instrucciones de utilización - Resumen Respete las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD especificadas en el Manual de Respete las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD especificadas en el Manual de seguridad. seguridad. Asegúrese de respetar todas las instrucciones de la sección de Asegúrese de respetar todas las instrucciones de la sección de MANTENIMIENTO.
Página 72
Instrucciones de utilización - Resumen ICA260-6ES2.pdf 2010-03-26...
Mantenimiento preventivo Mantenimiento preventivo Para que la máquina funcione correctamente manteniendo los costes más bajos posibles, es necesario realizar un mantenimiento completo de la máquina. En la sección Mantemiento se incluye el mantenimiento periódico a realizan en la máquina. Los intervalos recomendados de mantenimiento se han definido asumiento que la máquina se utiliza en un entorno normal de trabajo y en condiciones de trabajo normales.
Vea el otros combustibles y lubricantes. Vea el capítulo "Instrucciones especiales" o consulte capítulo "Instrucciones especiales" o consulte a Dynapac. a Dynapac. Símbolos de mantenimiento Motor, nivel de aceite Motor, nivel de aceite Presión de los neumáticos...
Mantenimiento - Programa de mantenimiento Mantenimiento - Programa de mantenimiento Puntos de servicio y mantenimiento Fig. Puntos de servicio y mantenimiento 1. Rejilla del refrigerador 1. Rejilla del refrigerador Rascadores Rascadores Drenaje, depósito de combustible Drenaje, depósito de combustible 2. Filtro de combustible, prefiltro 2.
Mantenimiento - Programa de mantenimiento General El mantenimiento periódico debe efectuarse al cabo del número de horas especificado. Utilice periodos diarios, semanales, etc. cuando no se pueda utilizar el número de horas. Limpie siempre la suciedad exterior antes de Limpie siempre la suciedad exterior antes de rellenar líquidos, así...
Mantenimiento - Programa de mantenimiento Cada 50 horas de funcionamiento (Semanal) Consulte el contenido para ver el número de página de las secciones citadas. Pos. en la Pos. en la Acción Acción Comentario Comentario Compruebe que los tubos y los empalmes no Compruebe que los tubos y los empalmes no tengan fugas tengan fugas...
Mantenimiento - Programa de mantenimiento Cada 500 horas de funcionamiento (Trimestral) Consulte el contenido para ver el número de página de las secciones citadas. Pos. en la Pos. en la Acción Acción Comentario Comentario fig. fig. Cambie el motor del aceite y el filtro del aceite Cambie el motor del aceite y el filtro del aceite Consulte el manual del Consulte el manual del...
Mantenimiento - Programa de mantenimiento Cada 2000 horas de funcionamiento (Anual) Consulte el contenido para ver el número de página de las secciones citadas. Pos. en la Pos. en la Acción Acción Comentario Comentario fig. fig. 8, 9 8, 9 Cambie el líquido hidráulico Cambie el líquido hidráulico Cambie el aceite del rodillo...
Página 82
Mantenimiento - Programa de mantenimiento ICA260-6ES2.pdf 2010-03-26...
Mantenimiento - 10 h Mantenimiento - 10 h Aparque la apisonadora sobre una superficie Aparque la apisonadora sobre una superficie nivelada. nivelada. Cuando realice comprobaciones y ajustes, el Cuando realice comprobaciones y ajustes, el motor deberá estar apagado y el freno de motor deberá...
Mantenimiento - 10 h Rascadores de acero (opcional) En caso necesario, ajuste la distancia al rodillo de la siguiente manera: Afloje los tornillos (2) de la junta del rascador. Ajuste la hoja del rascador (1) a 20 mm del rodillo. Apriete los tornillos (2).
Mantenimiento - 10 h Aflojar rascadores (opcional) Afloje los tornillos (2). Después, ajuste la hoja del rascador (1) a 20 mm hasta que roce el rodillo. Apriete los tornillos (2). Fig. Rascadores 1. Hoja del rascador 2. Tornillos Circulación de aire - Comprobación Compruebe que la rejilla de protección del capó...
Mantenimiento - 10 h Nivel de refrigerante - Control El depósito del líquido refrigerante está situado junto al tanque de aceite hidráulico y se ve más fácilmente desde el lado derecho del rodillo. Puede acceder al tapón de relleno (2) desde la parte superior de la cubierta del motor.
Mantenimiento - 10 h Motor diesel Comprobación del nivel de aceite Al sacar la varilla del aceite extreme las Al sacar la varilla del aceite extreme las precauciones y no toque ninguna parte caliente precauciones y no toque ninguna parte caliente del motor o del radiador.
Mantenimiento - 10 h Depósito hidráulico - Comprobar le nivel de fluido La parte transparente se encuentra en el lateral derecho de la apisonadora detrás del asiento del operador. Sitúe la apisonadora en una superficie plana y compruebe el nivel de fluido en la ventana de observación (1).
Página 89
Mantenimiento - 10 h Frenos - Comprobación Compruebe el funcionamiento de los frenos como Compruebe el funcionamiento de los frenos como se indica a continuación: se indica a continuación: Comprobación del freno de estacionamiento Haga avanzar el rodillo lentamente. Sujete firmemente el volante y prepárese para una parada brusca.
Página 90
Mantenimiento - 10 h ICA260-6ES2.pdf 2010-03-26...
Mantenimiento - 50 h Mantenimiento - 50 h Aparque la apisonadora sobre una superficie Aparque la apisonadora sobre una superficie nivelada. nivelada. Cuando realice comprobaciones y ajustes, el Cuando realice comprobaciones y ajustes, el motor deberá estar apagado y el freno de motor deberá...
Mantenimiento - 50 h Filtro de seguridad - Cambio Cambie el filtro de reserva por un nuevo filtro cada tres sustituciones del filtro principal. Para cambiar el filtro de seguridad (1), extraiga el filtro viejo de su soporte, inserte un filtro nuevo y vuelva a montar el depurador de aire en orden inverso.
Mantenimiento - 50 h Articulación - Lubricación No permita a nadie permanecer cerca de la junta No permita a nadie permanecer cerca de la junta de la dirección cuando el motor esté en de la dirección cuando el motor esté en funcionamiento.
Mantenimiento - 50 h Neumáticos - presión del aire, tuercas de las ruedas, apretar Compruebe la presión de los neumáticos utilizando un manómetro. Si los neumáticos están llenos de líquido, la válvula de aire (1) debe estar en la posición de las "12 en punto" durante el bombeado.
Mantenimiento - 50 h Control de temperatura automático (opcional) - Inspección El sistema que se describe en este manual es del tipo ACC (Control automático de temperatura). Nunca trabaje bajo la apisonadora con el motor Nunca trabaje bajo la apisonadora con el motor encendido.
Página 96
Mantenimiento - 50 h ICA260-6ES2.pdf 2010-03-26...
Mantenimiento - 250 h Mantenimiento - 250 h Aparque la apisonadora sobre una superficie Aparque la apisonadora sobre una superficie nivelada. nivelada. Cuando realice comprobaciones y ajustes, el Cuando realice comprobaciones y ajustes, el motor deberá estar apagado y el freno de motor deberá...
Mantenimiento - 250 h Planetario del eje trasero - Comprobación del nivel de aceite Sitúe la apisonadora con el tapón del planetario (1) en la posición de "9 en punto". Limpie y retire el tapón de nivel (1) y compruebe que el nivel del aceite llega al extremo inferior del agujero del tapón.
Mantenimiento - 250 h Rodillo - Comprobación del nivel de aceite Sitúe la apisonadora en una superficie horizontal de modo que el tapón de relleno (1) y la placa de números del rodillo (2) sean visibles en la parte derecha del rodillo. El nivel de aceite debe llegar a la ventana de observación (3).
Mantenimiento - 250 h Juntas con pernas - Comprobación del par de fuerzas Bomba de dirección a motor diesel (1) 55 Nm, levemente engrasado Suspensión del eje trasero (2) 330 Nm (243 lbf.ft), con aceite. Suspensión del motor (3). Compruebe que todos los pernos M12 (x20) están apretados, 70Nm, y ligeramente engrasados.
Mantenimiento - 250 h Batería- Comprobación del nivel electrolítico No controle nunca el nivel del electrolito usando No controle nunca el nivel del electrolito usando llama, ya que en la batería se forma un gas llama, ya que en la batería se forma un gas explosivo al ser cargada por el alternador.
Mantenimiento - 250 h Elementos de la batería Quite los tapones de los elementos (1) y asegúrese de que el líquido está a unos 10 mm (0,4 pulgadas) por encima de las placas (3). Compruebe el nivel de líquido en todos los elementos. Si el nivel es bajo, ponga agua destilada hasta el nivel correcto.
Mantenimiento - 250 h Aire acondicionado (opcional) - Inspección Inspeccione los manguitos y las conexiones del refrigerante y asegúrese de que no existen indicios de una película de aceite que podrían indicar fugas del refrigerante. Fig. Aire acondicionado 1. Manguitos de refrigerante 2.
Página 104
Mantenimiento - 250 h ICA260-6ES2.pdf 2010-03-26...
Mantenimiento - 500 h Mantenimiento - 500 h Aparque la apisonadora sobre una superficie Aparque la apisonadora sobre una superficie nivelada. nivelada. Cuando realice comprobaciones y ajustes, el Cuando realice comprobaciones y ajustes, el motor deberá estar apagado y el freno de motor deberá...
Mantenimiento - 500 h Motor diesel - Cambio del aceite y del filtro Extreme las precauciones al drenar fluido y aceite Extreme las precauciones al drenar fluido y aceite caliente. Utilice guantes y gafas de protección. caliente. Utilice guantes y gafas de protección. El tapón de vaciado de aceite (1) es más fácilmente accesible desde la parte inferior del motor, y está...
Mantenimiento - 1000 h Mantenimiento - 1000 h Aparque la apisonadora sobre una superficie Aparque la apisonadora sobre una superficie nivelada. nivelada. Cuando realice comprobaciones y ajustes, el Cuando realice comprobaciones y ajustes, el motor deberá estar apagado y el freno de motor deberá...
Mantenimiento - 1000 h cabeza del filtro. Aplique una fina capa de líquido hidráulico nuevo al sello del nuevo filtro. Enrosque el filtro manualmente. Primero apriete el filtro hasta que el sello entre en Primero apriete el filtro hasta que el sello entre en contacto con el filtro.
Mantenimiento - 1000 h Depósito de combustible - Drenaje El agua y los sedimentos del tanque de combustible se eliminan por el tapón de drenaje (1) de la parte inferior del tanque. Tenga cuidado durante el drenaje. No deje caer el Tenga cuidado durante el drenaje.
Mantenimiento - 1000 h Aire acondicionado (opcional) Filtro de aire fresco - Cambio Utilice una escalera para acceder al filtro (1). Utilice una escalera para acceder al filtro (1). También se puede acceder a él a través de la También se puede acceder a él a través de la ventana derecha de la cabina.
Mantenimiento - 1000 h Planetario del eje trasero - Drenaje del aceite Sitúe la apisonadora con el tapón (1) en su posición más baja. Limpie, desenrosque el tapón (1) y vacíe el aceite en un recipiente adecuado. El volumen es aprox. de 2 litros (2,1 qts).
Mantenimiento - 1000 h Planetario del eje trasero - Cambio de aceite - Relleno de aceite Sitúe la apisonadora con el tapón (1) del planetario en posición de las "9 en punto". Limpie y retire el tapón (1). Rellene con aceite hasta el extremo inferior del orificio de nivel.
Mantenimiento - 2000 h Mantenimiento - 2000 h Aparque la apisonadora sobre una superficie Aparque la apisonadora sobre una superficie nivelada. nivelada. Cuando realice comprobaciones y ajustes, el Cuando realice comprobaciones y ajustes, el motor deberá estar apagado y el freno de motor deberá...
Mantenimiento - 2000 h Tambor - Cambio de aceite Coloque la apisonadora en una superficie horizontal para que el tapón de drenaje (1) esté recto. Coloque un recipiente que pueda contener 15 litros bajo el tapón. Guarde el aceite y deséchelo de la manera Guarde el aceite y deséchelo de la manera adecuada.
Mantenimiento - 2000 h Enganche de dirección - Comprobación Inspeccione el enganche de dirección para detectar cualquier daño o grieta. Compruebe y apriete cualquier perno flojo. Compruebe también si hay holguras o rigideces. Fig. Enganche de dirección Mandos - Lubricación Engrase el mecanismo mecánico del acelerador de Avance/Retroceso.
Mantenimiento - 2000 h Control automático de la temperatura (opcional) - Revisión Es necesario que se compruebe y se dé mantenimiento regularmente para asegurar el correcto funcionamiento a largo plazo. Limpie el polvo del condensador (1) con aire comprimido. La dirección del aire debe ser de arriba a abajo.
Mantenimiento - 2000 h Filtro de secado- Comprobación El filtro de secado está situado en la parte izquierda del borde frontal del compartimento del motor. Con la unidad operativa, abra la cubierta del motor y, utilizando la ventana de observación (1), compruebe que no se ven burbujas en el filtro de secado.
Mantenimiento - 2000 h Compresor- Comprobación (opcional) Inspeccione la fijación del compresor (1). El compresor está colocado sobre el alternador en el compartimento del motor. La unidad debería ponerse en funcionamiento al menos cinco minutos diarios para garantizar la lubricación de las juntas y del compresor del sistema. Compruebe la correa de transmisión (2) para ver si tiene daños o grietas.