GUÍA DE COMBUSTIBLE······································································································································ 4
MENSAJE DE ERROR ········································································································································· 10
FF-V30 (ES) 11.1.5 9:05 AM ページ b ESTUFA A KEROSENE DE TIPO FORZADO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN La instalación del producto deberá ser realizada solamente por instaladores capacitados o servicios técnicos autorizados. FF-V30 MODELO IMPORTANTE LEA Y ENTIENDA LA INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR O USAR LA ESTUFA.
FF-V30 (ES) 11.1.5 9:05 AM ページ 3 SECCIÓN B: CONSEJOS PRÁCTICOS DE SEGURIDAD DURANTE LA OPERACIÓN 1. Nunca use ningún combustible aparte de Kerosene. NUNCA USE GASOLINA, JUSTO ya que el uso de ella puede provocar llamas incontrolables, dado como resultado un incendio destructivo.
GUÍA DE COMBUSTIBLE La estufa FF-V30 está diseñada para usarse con kerosene. El uso de combustible de baja calidad causará una baja en el rendimiento del quemador, lo que llevará a combustión anormal y menor vida útil de la estufa.
FF-V30 (ES) 11.1.5 9:05 AM ページ 5 SECCIÓN D: OPERACIÓN 1. Introducción Esta estufa corresponde a una estufa a parafina con Esta sección proporciona toda la información que se ventilación fácil de usar. Proporciona una cantidad de necesita para el funcionamiento del sistema de calefac- calor considerable, regula automáticamente la tempera-...
Página 7
FF-V30 (ES) 11.1.5 9:05 AM ページ 6 3. Antes de usar Paso 1: Abra la(s) válvula(s) Abra la(s) válvula(s) del estanque de combustible externo. Paso 2: Abra el paso de combustible Si usa la estufa por primera Botón Rojo de Reinicio vez o después de que se ha...
Página 8
FF-V30 (ES) 11.1.5 9:05 AM ページ 7 4. Encendido de la estufa El modo de operación es controlado de manera au- La estufa es accionada directamente por el usuario. tomática en conformidad con la temperatura ambiente Sin embargo, la producción de calor es controlada detectada por el sensor de temperatura ambiente.
Página 9
FF-V30 (ES) 11.1.5 9:05 AM ページ 8 5. Funcionamiento del temporizador 7. Bloqueo a prueba de niños El temporizador le permitirá encender la estufa automáti- Se puede usar el bloqueo a prueba de niños para evitar camente a una hora predeterminada.
Página 10
FF-V30 (ES) 11.1.5 9:05 AM ページ 9 Paso 4: Busque la fuente del sobrecalentamiento. Recomendamos que en ese momento retire el polvo y las Habitualmente, el sobrecalentamiento es causado por manchas con un paño húmedo, ya que de otro modo se objetos que obstruyen el flujo libre del aire.
FF-V30 (ES) 11.1.5 9:05 AM ページ 10 SECCIÓN E: MENSAJE DE ERROR CÓDIGO DE ERROR INFORMACIÓN QUÉ HACER Interrupción de energía. Volver a encender la estufa. Característica de seguridad de encendido activada. Contacte a su distribuidor. Se apaga durante la operación.
FF-V30 (ES) 11.1.5 9:05 AM ページ 11 SECCIÓN F: INSTALACIÓN 1. Introducción 7. Brocas Este capítulo contiene toda información relevante, espec- 8. Destornilladores estándares. íficamente: 9. Medidor de voltaje y ohmios 10. Nivel de burbuja • Especificaciones de instalación 11. Pequeño set de tornillos autorroscantes 12.
Página 13
FF-V30 (ES) 11.1.5 9:05 AM ページ 12 5. Desembalaje Guarde todos los materiales de embalaje para posibles traslados a futuro. A) Retire la plantilla (de perforaciones) de cartón y el manual del usuario desde la caja. B) Retire la caja con el kit de instalación desde su emba- laje.
Página 14
FF-V30 (ES) 11.1.5 9:05 AM ページ 13 Objeto inflamable Objeto inflamable No menos de 60 cms No menos Objeto no de 45 cms inflamable No menos de 45 cms No menos de 60 cms 45˚ No menos de 30 cms...
Página 15
FF-V30 (ES) 11.1.5 9:05 AM ページ 14 Después de usar la plantilla de instalación como guía para perforar la abertura para el tubo de escape, se puede instalar la estufa Láser de manera normal con- forme al procedimiento que se indica en la ilustración.
Página 16
FF-V30 (ES) 11.1.5 9:05 AM ページ 15 Piezas de instalación estándar La siguiente lista de piezas de instalación estándar viene incluida con la estufa. Es probable que se necesite pedir piezas extras a su distribuidor si se requieren otros métodos de instalación.
Página 17
FF-V30 (ES) 11.1.5 9:05 AM ページ 16 Manguera de aire flexible (1) Abrazadera de manguera (2) Recipiente para el aceite (1)
Página 18
FF-V30 (ES) 11.1.5 9:05 AM ページ 17 1. Para la instalación estándar use la plantilla incluida Use cinta adhesiva o clavos pequeños para fijar la para ubicar la abertura del conducto de humos de plantilla en la posición deseada en la pared (ver la manera correcta.
Página 19
FF-V30 (ES) 11.1.5 9:05 AM ページ 18 3. Instalación del conducto de humos interno Desde el interior de la habitación, inserte el conducto de humos interno a través de la abertura. Asegúrese de que la flecha en el conducto de humos interno apunte hacia arriba. Asegure el conducto de humos interno a la pared con los tres tornillos para madera (ver la Figura 7).
Página 20
FF-V30 (ES) 11.1.5 9:05 AM ページ 19 4. Inserte el codo de unión del tubo de escape en Fije la manguera de aire en ángulo recto a la entrada ángulo recto en la abertura del tubo de escape. Si fuera con una abrazadera de manguera.
Página 21
FF-V30 (ES) 11.1.5 9:05 AM ページ 20 6. Asegure la manguera de aire en ángulo recto a la conexión del codo de unión del tubo de escape abertura de entrada con la abrazadera de manguera. ángulo recto y la tubería de extensión). Asegure el codo Asegure el codo de unión del tubo de escape en ángulo...
FF-V30 (ES) 11.1.5 9:05 AM ページ 21 SECCIÓN G: RECOMENDACIONES RESPECTO DEL COMBUSTIBLE Use solamente kerosene doméstico depurado, jamás gasolina u otro elemento ya que podría originar un incendio de graves consecuencias. INSTALACION DEL ESTANQUE DE COMBUSTIBLE * La salida del estanque de kerosene debe quedar a por lo menòs 40 cms por sobre la superficie donde está...
Página 24
FF-V30 (ES) 11.1.5 9:05 AM ページ a GARANTIA LIMITADA La Garantía Limitada es extendida al comprador original de esta estufa Toyotomi y cubre cualquier defecto material o técnico por un periodo de 12 meses desde la fecha de compra. Comercial e Importadora BBR S.A.