PORTUGUÊS
INSTALAÇÃO como Grupo 0+ (0-13 kg)
Cintos de 3 pontos (Universal)
O Grupo 0+ é para crianças dos 0 até 13 kg (cerca de
0-18 meses). Para crianças com peso inferior a 9 kg, a
cadeira auto deve ser instalada de costas para a estrada.
Recomenda-se usar o produto de costas para a estrada até
que a criança pese 13 kg.
1. Cadeira Auto na posição de costas para
a estrada: quando se instala a cadeira auto de costas
para a estrada, utilizar o redutor (M), puxar a alavanca (I)
e ajustar o ângulo do assento para a posição "4" (Fig. 13).
2. Cintos de segurança do carro através da
base: puxar completamente o cinto de segurança, passar
o cinto através do assento, conforme mostrado.
3. Apertar o cinto de segurança à criança:
libertar fivela de segurança (E), pressionar o botão (K)
puxar os cintos (D) para o comprimento máximo; Colocar
a criança e ajustar a altura do encosto de cabeça (A) (Fig.
14). Bloquear a fivela e puxar o cinto retractor (G) para
a tensão certa. Aviso: é importante para a segurança da
criança, ajustar o cinto até que haja folga de menos do que
um dedo entre o arnês e a criança.
4. Fixar a cadeira auto ao veículo: puxar o cinto
de segurança do veículo através da cadeira de segurança e
inserir a lingueta da fivela na fivela do veículo.
SLOVENŠCINA
NAMESTITEV 0+ STAROSTNA SKUPINA (0-
13 KG)
3 točkovni (univerzalni) avtomobilski varno-
stni pas
Avto sedeži 0+ so proizvedeni za otroke od 0 do 13 kg
(približno 0-18 mesecev). Za otroke teže, manjše od 9 kg,
mora biti sedež nameščen proti nazaj. Priporočljivo je, da
izdelek uporabite v položaju, obrnjen nazaj, do otroške teže
13 kg.
1. Sedež v položaju, obrnjen nazaj: ko namestite
sedež v obrnjenem položaju, uporabite reduktor (M), pote-
gnite ročico (I) in nastavite sedeža v položaj "4" (slika 13).
2. Kako potegniti varnostni pas za avtomobile
skozi podnožje izdelka: Povsem izvlecite varnostni
pas, potegnite varnostni pas skozi sedež, kot je prikazano.
3. Namestitev otroka: sprostite varnostno zaponko
(E), pritisnite gumb (K), da potegnete snop (D) na največjo
dolžino; namestite otroka in nastavite višino naslonjala za
glavo (A) (slika 14). Zaklenite sponko in povlecite navijalo
(G) do primerne tesnosti. Opozorilo: za varnost otroka je
pomembno, da namestitev opravite tako, da mora biti praz-
no mesto za en prst med otrokom in pasom.
4. Pritrdite avto sedež za otroke na vozilo:
Potegnite varnostni pas skozi varnostni sedež in vstavite
zaponko v sponko vozila.
MAGYAR
BESZERELÉS 0+ KORCSOPORT (0-13 kg)
ESETÉN
3 pontos (univerzális) autós biztonsági öv
A 0+ korcsoporthoz tartozó gyermeküléseket 0-13 kg közöt-
ti súlyú (kb. 0-18 hónapos) gyermekek részére tervezték.
A 9 kg-nál kisebb gyermekek esetén a biztonsági gyer-
mekülést menetiránynak háttal kell beszerelni. A biztonsági
gyermekülés menetiránynak háttal történő beszerelését 13
kg-os súlyig javasoljuk.
1.
Menetiránynak
mekülés: amikor a biztonsági gyermekülést menetirány-
nak háttal szereli be, használja az ülésszűkítőt (M) és a
beállító karral (I) állítsa az ülést "4"-es pozícióba (13. ábra).
2. Jármű biztonsági övének átvezetése a
gyermekülés alsó részén: húzza ki teljesen a
biztonsági övet, majd vezesse át a biztonsági gyermekülé-
sen az ábrán látható módon.
3. Gyermek rögzítése: kapcsolja ki a biztonsági öv
csatját (E), nyomja meg a szabályozó gombot (K) és húz-
háttal
beszerelt
gyer-
43