Página 1
108723 108737 TV Wall Bracket TV-Wandhalterung Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
7. Warranty Disclaimer • The bracket is used for wall mounting at panel displays for non-commercial, private Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting household use. from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe •...
Página 5
7. Haftungsausschluss • Die Halterung ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden vorgesehen. Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für • Verwenden Sie die Halterung ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck. Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch...
Página 6
• Le support est destiné à une utilisation exclusivement à l‘intérieur d‘un bâtiment. • Utilisez le support exclusivement en conformité avec l‘usage prévu. 7. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages Charge maximale: 25 kg provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou...
• El soporte está diseñado sólo para el uso dentro de edi cios. Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan • Emplee el soporte exclusivamente para la función para la que fue diseñado.
Página 9
7. Esclusione di garanzia • Utilizzare il supporto esclusivamente per lo scopo previsto. Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle Carico massimo: 25 kg istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
Página 10
• De houder is alleen bedoeld voor gebruik ín gebouwen. • Gebruik de houder uitsluitend voor het doel waarvoor hij gemaakt is. 7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor Maximale belasting: 25 kg...
Página 11
. ( . . 2) • • & • • • • • . ( .3a) • • • • Hama GmbH & Co KG • 25 kg 25,0 - 66,0 cm (US: 10" - 26") 5,3 cm - 40,7 cm...
Página 12
7. Wy czenie odpowiedzialno ci • Uchwyt nale y u ytkowa tylko w zamkni tych pomieszczeniach. Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek • Uchwyt nale y u ytkowa tylko i wy czenie z jego przeznaczeniem.
Página 13
• Kérjük, hogy ezt a tartót kizárólag arra a célra használja, amire tervezték. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési Maximális terhelhet ség:...
Página 14
7. Vylou ení záruky 4. Oblast použití a specifikace Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé • Držák je ur en pro montáž plochého televizoru na ze pro nekomer ní, domácí použití.
Página 15
• V prípade poškodenia výrobku ihne odstrá te umiestnené zariadenie a výrobok alej nepoužívajte. 7. Vylú enie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej 4. Oblas použitia a špecifikácia inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania •...
Página 16
Capacidade máxima de carga: 25 kg A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
Página 17
• Üründe hasar olu tu unda, üzerindeki yükü derhal kald r n ve ürünü art k kullanmay n z. 7. Garanti reddi Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun olarak 4. Uygulama alan ve teknik özellikleri kullan lmamas durumunda veya kullan m k lavuzu ve/veya güvenlik uyar lar na uyulmamas...
• Folosi i suportul numai în scopul pentru care a fost conceput. Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a produsului sau nerespectarea...
Página 19
• Ta genast bort den pålagda lasten när produkten är skadad och använd inte produkten mer. 7. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror 4. Användningsområde och specifikationer på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att •...
7. Vastuun rajoitus kotikäytössä. • Telinettä ei ole tarkoitettu käyttöön sisätiloissa. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat • Käytä telinettä ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen. epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
Página 21
. ( . . 2) • • • • • • • • . 3 ) • • • • • • Hama GmbH & Co KG 25 kg 25,0 - 66,0 cm (US: 10" - 26") 5,3 cm - 40,7 cm...
(pièces promotionnelles). En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim et fournir le justi catif d‘achat. Vous pouvez également nous contacter via l’adresse www.hama.de ou par téléphone, au numéro 09091/502-0.
Página 23
Tevens uitgesloten van de garantie is toebehoren dat niet bij de basisuitvoering van het product hoort (reclame-artikelen) In een garantiegeval neemt u contact op met Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim en voegt u het aankoopbewijs bij. U kunt ook onder www.hama.de of telefonisch onder 09091/502-0 contact met ons opnemen.
Ebben az id szakban, a Hama GmbH & Co KG hivatalos garanciát vállal – ha szükséges – a díjmentes javításra vagy a termék cseréjére. Egy adott termék esetében a jótállási id szak a vásárlás napjától számítva kezd dik és az egész EU-ban érvényes. A rendelkezésre álló garanciális szolgáltatás az egyéb jogokat, nem érinti.
Página 25
üretici garantisi verir. Ayr ca, ürünün ileride geli tirilecek olan donan m standartlar na uygunlu u da garanti edilemez. Bu süre içerisinde Hama GmbH & Co KG hakl bir garanti hakk n , onar m veya ürünü de i tirerek (kendi karar na göre) ücretsiz olarak yerine getirir.
Página 26
Takuu ei koske myöskään tuotteen yhteensopivuutta edelleenkehitettyjen laitteiden tulevien standardien kanssa. Tällä aikavälillä Hama GmbH & Co KG korjaa tuotteen tai vaihtaa sen uuteen maksuttomasti, kun todetaan, että takuu on voimassa. Takuuaika alkaa tuotteen ostopäivästä ja on voimassa koko EU:n alueella.
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.