7
Den Rafter ausziehen und spannen, bis das Tuch ausreichend gespannt ist.
DE
Tighten the rafter until the fabric is sufficiently taut.
EN
Mettre en tension le rafter jusqu'à ce que la toile soit suffisamment tendue.
FR
Poner en tensión el rafter hasta que la lona esté completamente tendida.
ES
Tensionare il rafter fino a quando il telo è sufficientemente teso.
IT
8
Den Stützfuß A in der
DE
gewünschten Höhe
ablassen.
Lower the leg A to the
EN
desired height.
Abaisser le pied d'appui
FR
A à la hauteur désirée.
Bajar la pierna A a la
ES
altura deseada.
Abbassare la palina A
IT
alla altezza desiderata.
A
®
®
7