9
Para cerrar el toldo, repetir los pasos 1-9, en sentido contrario.
ES
ATTENCIÓN-SEGURIDAD
cerrado perfectamente.
Per chiudere il tendalino, ripetere le fasi 1-9, al contrario.
IT
ATTENZIONE SICUREZZA
chiuso correttamente.
ANBRINGUNG DES ZUBEHÖRS ZUR SPANNUNG DER MARKISE
DE
INSTALLATION OF AWNINGS TENSION ACCESSORIES
EN
INSTALLATION DES ACCESSOIRES POUR UNE TENSION OPTIMALE DU STORE
FR
MONTAJE DE LOS ACCESORIOS PARA LA TENSION DEL TOLDO
ES
MONTAGGIO DEGLI ACCESSORI PER IL TENSIONAMENTO DEL TENDALINO
IT
10
G
®
8
®
Zum Schliessen der Markise die Schritte 1-9 in
DE
entgegengesetzter Reihenfolge wiederholen.
ACHTUNG SICHERHEIT
sichvor jeder Abfahrt, dass die Markise korrekt
geschlossen ist.
To close the awning, repeat steps 1-9, backwards.
EN
ATTENTION SECURITY
sure the awnings is correctly closed.
Pour fermer le store, répéter les étapes 1-9, en
FR
sens inverse.
ATTENTION SECURITE'
que le store soit bien fermé.
: Antes que partir, comprobar que el toldo esté
: Prima di partire, verificare che il tendalino sia
H
: Bitte vergewissern Sie
: Before leaving, make
: Avant de partir‚ vérifier
D