Deutsch
Wichtig
• Schließen Sie das Gerät nur an Wechselspannung (~) an
und prüfen Sie, ob Ihre Netzspannung mit der
Spannungsangabe auf dem Gerät übereinstimmt.
•
Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von mit
Wasser gefüllten Behältern wie z.B. Badewanne,
Dusche, Waschbecken verwendet werden.
Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht nass wird.
• Wenn das Gerät in einem Badezimmer verwendet wird,
ist nach Gebrauch der Stecker zu ziehen, da die Nähe von
Wasser eine Gefahr darstellt, auch wenn das Gerät
ausgeschaltet ist.
• Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehler-
strom- Schutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemessungs-
auslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-
Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Installateur um
Rat.
• Eine Überhitzung des Braun easy style ist nicht möglich,
wenn das Gerät der Gebrauchsanweisung entsprechend
verwendet wird. Trotzdem sollten Sie es nicht länger als
30 Minuten ohne Unterbrechung ans Netz anschließen.
Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn Sie Ihren Braun
easy style nicht benutzen. Da die Geräteteile zwischen
den Borstenreihen heiß werden, vermeiden Sie eine
Berührung mit der Haut. Legen Sie das heiße oder
angeschlossene Gerät niemals auf eine hitzeempfindliche
Unterlage.
• Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät.
Überprüfen Sie es gelegentlich auf Schadstellen. Ist das
Netzkabel beschädigt, muss es durch eine vom Hersteller
benannte Reparaturwerkstatt ersetzt werden, um Gefähr-
dungen zu vermeiden.
Vorsicht: Nur bei trockenem Haar benutzen. Wenn Sie
Ihr Haar regelmäßig blondieren, ist es gegenüber Hitze
empfindlicher. Deshalb lassen Sie das Gerät bitte nicht zu
lange in Ihrem Haar.
Gerät aufheizen
Schließen Sie den Braun easy style ans Netz an.
Schon nach wenigen Minuten verfärbt sich der jeweilige
Farbumschlagspunkt von rot auf schwarz
easy style hat dann die richtige Arbeitstemperatur erreicht.
Styling
Teilen Sie eine Haarsträhne ab, die jedoch nicht breiter als
5 cm sein sollte. Drehen Sie Ihre Haare in die gewünschte
Richtung auf. Je länger der Braun easy style in Ihrem
Haar bleibt, desto fester wird die geformte Locke. Zum
Ausdrehen der einzelnen Locken müssen Sie nur den
Rastring
ziehen und festhalten. Die Bürste dreht sich
2
dann auf der Welle, so dass Sie das Gerät lediglich vom
Kopf weg aus dem Haar ziehen müssen. Zum Einrasten
der Bürste auf der Welle lassen Sie einfach den Rastring
wieder los.
Aufbewahren
Zum Aufbewahren dient die praktische Aufhängeöse
Reinigen
Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose und
lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen erst abkühlen.
Reinigen Sie den Lockenstab mit einem feuchten Tuch.
Bevor Sie das Gerät wieder verwenden, muss es vollkom-
men trocken sein.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht den EU-Richtlinien EMV 89/
336/EWG und Niederspannung 73/23/EWG.
Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner
Lebensdauer den zur Verfügung stehenden
Rückgabe- und Sammelsystemen zu.
English
Important
• Plug your appliance into an alternating current (~) outlet
only and make sure that your household voltage corre-
sponds to the voltage marked on your appliance.
•
This appliance must never be used near water (e.g.
a filled wash basin, bathtub or shower).
Do not allow the appliance to become wet.
• Always unplug after use. Even switched off the appliance
presents a hazard when near water.
• For additional protection, it is advisable to install a
residual current device (RCD) with a rated residual
operating current not exceeding 30 mA in the electrical
circuit of your bathroom. Ask your installer for advice.
• Overheating is impossible if the appliance is used
according to the use instructions. Nevertheless, it should
not be plugged in for longer than 30 minutes. Always
unplug the appliance when it is not in use. Since the parts
between the rows of bristles will become hot, avoid skin
contact with these parts in order to prevent burning.
Do not place heated curler on any heat sensitive surface
when hot or when plugged in.
• Do not wrap the mains cord around the appliance.
Regularly check the mains cord for wear or damage.
The mains cord of the appliance may only be replaced by
an authorised Braun Service Centre. Unqualified repair
work can lead to extreme hazards for the user.
Note: Use on dry hair only. If you bleach your hair regularly,
it is more sensitive to heat. Therefore do not leave the unit in
your hair too long. Do not use with lacquered hair.
Heating the appliance
Plug the Braun easy style into a socket and within a few
minutes the respective colour changing dot will turn from
red to black
temperature and is ready for use.
Styling
Separate a strand, but no more than 5 cm wide. Wind up
strand of hair in the desired direction. The longer the Braun
easy style stays in your hair, the firmer the curl will be.
To unwind each curl it is only necessary to pull back the curl
release ring
head and the barrel automatically unwinds. Now release the
ring and the curling barrel no longer rotates.
Storage
For convenient storage, your Braun easy style has a
practical hook
Cleaning
Always unplug the appliance and let it cool before cleaning.
Wipe the curler with a damp cloth. Be sure the appliance is
completely dry before you use it again.
Subject to change without notice.
This product conforms to the European Directives
EMC 89/336/EEC and Low Voltage 73/23/EEC.
At the end of the product's useful life, please dispose
of it at appropriate collection points provided in your
country.
3
. Your Braun easy style then has the right
1
, hold it firmly, move the curler away from your
2
.
3
. Ihr Braun
1
3
2
.