Fiamma declines all responsibility for any personal injury and damage to property due to incorrect
EN
assembly or use of the product; it is suggested to keep the instructions inside the vehicle. The
assembly of the product must be carried out according to the assembly instructions: the product must
not be modifi ed in any way.
Read the following instructions and warnings carefully; failure to observe these installation and usage
instructions as well as the Highway Code in the relevant country may cause severe harm or damage
for which the manufacturer declines all responsibility.
Keep the original packaging to be used in case of return.
Before installation, ensure compatibility with the vehicle on which the product must be installed.
Checking that the roof is suffi ciently solid and suitable for guaranteeing the resistance of the anchoring
points is always mandatory. If not, fi xing and compliance with the maximum load indicated in the
instructions are not guaranteed and it will be necessary to reinforce it.
Always comply with speed limits and the Highway Code. The speed should always be
suitable to traffi c conditions and transported load.
Distribute the weight on a "large" surface, as far as possible from the center and as close as possible
from the brackets. MAXIMUM LOAD: 150 kg
Fiamma lehnt jede Verantwortung für Personen- oder Sachschäden, die durch falsche Anbringung
DE
oder unsachgemäßen Gebrauch des Produktes verursacht wurden, ab. Es ist ratsam, die Anleitungen
im Fahrzeuginneren aufzubewahren. Das Produkt muss gemäß der Montageanleitung angebracht
werden: das Produkt darf in keiner Weise verändert werden.
Lesen Sie die folgenden Anweisungen und Warnhinweise sorgfältig durch. Die Nichtbeachtung dieser
Montage- und Nutzungsvorschriften sowie der Bestimmungen der Straßenverkehrsordnung im
Einsatzland kann zu schwerwiegenden Schäden führen, für die der Hersteller keine Verantwortung
übernimmt. Bewahren Sie die Originalverpackung für den Fall der Rücksendung auf.
Vergewissern Sie sich im Vorfeld der Montage, dass das Produkt mit dem Fahrzeug, an dem es
installiert werden soll, kompatibel ist. Prüfen Sie unbedingt stets, dass das Fahrzeugdach ausreichend
stabil und geeignet ist, um die Festigkeit der Ankerpunkte zu gewährleisten. Andernfalls besteht keine
Garantie einer festen Anbringung und der Einhaltung der in den Anweisungen angegebenen maximalen
Traglast. In diesen Fällen müssen Verstärkungsmaßnahmen getroffen werden.
Immer die Geschwindigkeitsbegrenzungen und die Straßenverkehrsordnung beachten. Die
Geschwindigkeit muss immer an die Verkehrs- und Beladungsverhältnisse des Fahrzeugs angepasst
werden.
Das Gewicht auf eine "breite" Oberfl äche verteilen, soweit wie möglich von der Mitte entfernt aber so
nah wie möglich bei den Halterungen. MAXIMALE LASTKRAFT: 150 kg
Fiamma décline toute responsabilité en cas de dommages aux biens ou de lésions corporelles
FR
qui dériveraient d'un usage inapproprié de l'article. Conserver les notices à l'intérieur du véhicule.
Respecter les consignes de montage contenues dans la notice; ne jamais apporter de modifi cations.
Lire attentivement les instructions et conseils d'utilisation suivants. Le non-respect de ces conseils
d'installation ou d'utilisation mais aussi des normes relatives au code de la route du pays de
circulation peuvent causer de graves dégâts qui ne pourront aucunement engager la responsabilité du
fabricant. Conserver l'emballage original pour un éventuel retour.
Avant de procéder au montage, s'assurer de la compatibilité du produit devant être installé sur le
véhicule. Il est obligatoire de vérifi er que le toit du véhicule est suffi samment solide ou adapté pour
garantir la résistance des points de fi xation. Dans le cas contraire, la bonne tenue et la capacité maximale de
chargement ne seront plus respectées et il faudra renforcer la paroi ou le hayon.
Respecter les limitations de vitesse et le code de la route. La vitesse doit toujours respecter les conditions de
circulation sur route et la charge transportée.
Répartir le poids sur une «large» surface, le plus loin possible du centre et le plus près possible des
fi xations. CHARGE MAXIMALE : 150 kg
COMFORT - Alu
15