Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

P.O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019
(800) 486-4892
8:00 to 5:00 CST (Central Standard Time)
Toll Free Fax: (877) 304-1728
email: customerservice@craftmade.com
www.craftmade.com
P. O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019 EE.UU.
(800) 486- 4892
8:00 a 5:00 CST (Hora local central)
Número de fax sin cargo: (877) 304-1728
Correo electrónico:
customerservice@craftmade.com
www.craftmade.com
P. O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019 EE.UU.
de 8 heures à 17 heures (Heure standard du centre)
Numéro de télécopieur gratuit : (877) 304-1728
Email: customerservice@craftmade.com
www. craftmade.com
Omni Ceiling Fans
BETTER BY DESIGN
OM52

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftmade Omni OM52

  • Página 1 650 S. Royal Lane, Suite 100 Coppell, TX 75019 (800) 486-4892 8:00 to 5:00 CST (Central Standard Time) Toll Free Fax: (877) 304-1728 email: customerservice@craftmade.com www.craftmade.com P. O. Box 1037 650 S. Royal Lane, Suite 100 Coppell, TX 75019 EE.UU.
  • Página 2: Before Assembly

    Read and Save These Safety Precautions What You Have Turn off electricity at main switch before wiring or servicing fan in order to avoid possible electrical shock. Parts Quantity All wiring must be in accordance with the National Electric Code (ANSI/NFPA 70- 1999) and local electrical codes.
  • Página 3 Wood Screws (S1) B. Angle Mount Downrod Installation (Normal Ceilings) Canopy Screws (S2) Craftmade Part #45AD (see dealer) IMPORTANT: If using the angle mount Step 5 method, check to make sure the ceiling angle is not steeper than 35°. Angles greater than...
  • Página 4 Step 7 Step 6 For added security, attach safety cable from fan unit to "J" hook (S10) in Position downrod so the hole in the downrod aligns with the hole in outlet box. Secure by looping zip tie (S11) through safety cable and "J" thePosition downrod so the hole in the downrod aligns with the hole in the hook.
  • Página 5 Step 8 Step 9 1. Connect fan wires to ceiling wires: white fan wire to white outlet wire, Attach canopy (#3) to the Ceiling black to black and green to green. Wire connectors (S6) are provided for mounting bracket by placing your convenience.
  • Página 6 Step 11 Step 12 Blade Installation 1. To install the Switch Housing Assembly (#8), locate both modular wiring Remove rubber cushions, saving motor screws for blade installation. Using plugs (A) and (B). One extends from the mounting plate (E) on bottom motor screws (S5) provided, line up holes from the blade arm with the holes of fan body and one extends from the Switch Housing (#8).
  • Página 7: Electrical Connections

    Optional Light Kit Installation Electrical Connections Remove three screws from side of switch hub (as shown in figure below). Connect black and blue (if provided) fan wires to black outlet wire. Connect Remove hub cover from hub and pop out center plug. Carefully thread white fan wire to white outlet wire and green grounding lead wire from the wires from light kit through the center hole in hub cover.
  • Página 8: Common Problems

    Electrical Connections Continued… Ground White Black Black Switch Black Green Light Switch Blue White Figure C Optional Light Common Problems Problem A: Fan Will not Start Remedies: 1. Check fuse or circuit breaker and replace if necessary 2. Turn off electrical power and check all wire connectors. 3.
  • Página 9: Lea Y Conserve Estas Precauciones De Seguridad

    Lea y conserve estas precauciones de seguridad Componentes Incluidos 1. Apague la electricidad con el interruptor principal antes de cablear o dar servicio al ventilador para evitar posibles choques eléctricos. Piezas Cantidad 2. Todo el cableado eléctrico debe acatar los códigos eléctricos nacionales (ANSI/NFPA 70-1999) y los códigos eléctricos locales.
  • Página 10: Preparación

    Determine el método de montaje a usar. Tornillos de soporte y arandelas (S3) A. Montaje con vara hacia abajo B. Montaje angular Pieza Craftmade 45AD Instalación con vara hacia abajo Tornillos para madera (S1) Tornillos para madera (S1) (cielos rasos normales)
  • Página 11 Paso 7 Paso 6 Para mayor seguridad, instale un lazo de alambre de acero desde el ventilador Sitúe la vara hacia abajo de manera que el agujero en la misma quede alineado al gancho “J” (S10) en la caja de salida. Sujételo pasando la amarra (S11) con el agujero en el acoplamiento del motor.
  • Página 12: Conexiones De Cables

    Paso 9 Paso 8 Instale la cúpula (3) en el soporte Cielo raso 1. Conecte los cables del ventilador a los del techo: el cable blanco del ventilador de montaje colocando los tornillos con el cable blanco de salida, negro con negro y verde con verde. Se incluyen los (S2) en la ranura de la cúpula.
  • Página 13 Paso 11 Paso 12 Instalación de aspas 1. Para instalar el ensamblaje de la caja del interruptor (8), ubique ambos Retire los cojines de goma, guardando los tornillos del motor para instalar las enchufes modulares de cableado (A) y (B). Uno se extiende desde la placa de aspas.
  • Página 14: Instalación Opcional Del Juego De Iluminación

    Conexiones eléctricas Instalación opcional del juego de iluminación Conecte los cables negro y azul (si se incluyen) al cable de salida negro. Conecte Quite los tres tornillos situados al lado del cubo del interruptor (como se muestra en la ilustración abajo). Quite la cubierta del cubo y expulse el interruptor central. el cable blanco del ventilador con el cable de salida blanco y el cable conductor de tierra verde desde el conductor de tierra al circuito de suministro (consulte Con cuidado, ensarte los cables del juego de iluminación a través del orificio central...
  • Página 15 Conexiones eléctricas Continuación… Tierra Blanco Negro Interruptor del Negro ventilador Negro Verde Interruptor de luz Blanco Azul Figura C Luz opcional Problemas Comunes Problema A: El ventilador no arranca Soluciones: 1. Revise el fusible o disyuntor y cámbielo si es necesario. 2.
  • Página 16: Composants Inclus

    Veuillez lire et conserver ces consignes de sécurité Composants inclus 1. Pour éviter de vous électrocuter, débranchez l'alimentation électrique au niveau de l'interrupteur principal avant de procéder au câblage ou à l'entretien du ventilateur. 2. Tout le câblage doit être effectué en accord avec le code électrique national américain Pièces Quantité...
  • Página 17 Vis à bois (S1) Vis à bois (S1) B. Montage sur une surface inclinée Vis de coupelle (S2) Pièce Craftmade n°45AD (consultez votre revendeur) Étape 5 IMPORTANT: si vous utilisez la méthode de montage inclinée, vérifiez que l'angle du plafond est inférieur à...
  • Página 18 Étape 7 Étape 6 Pour plus de sécurité, attachez le câble de sécurité du ventilateur au crochet Placez la tige de suspension de manière à ce que son trou soit aligné avec en « J » (S10) accroché dans la boîte de sortie. Fixez l'installation en faisant celui de l’attelage du moteur.
  • Página 19: Fils De Connexion

    Étape 8 Étape 9 1. Connectez les fils du ventilateur à ceux du plafond : le fil de ventilateur Fixez la coupelle (n° 3) au support Plafond blanc au fil de sortie blanc, le fil noir au fil noir et le fil vert au fil vert. Les de montage en insérant les vis connecteurs (S6) sont fournis au cas où...
  • Página 20 Étape 11 Étape 12 Installation des pales 1. Pour installer l'assemblage de boîtier d'interrupteur (n° 8), repérez les Retirez les coussinets en caoutchouc et mettez les vis du moteur de côté pour prises de câblage modulaire (A) et (B). L'une d'entre elles sort de la plaque l'installation des pales.
  • Página 21: Connexions Électriques

    Mode d'emploi Installation du kit d'éclairage en option 1. La séquence de fonctionnement de la chaîne de traction/interrupteur du moteur est Retirez trois vis de la partie latérale du moyeu d'interrupteur (comme le OFF-HI-MED-LOW. montre l'illustration ci-dessous). Retirez le couvercle du moyeu et faites sortir 2.
  • Página 22: Problèmes Fréquents

    Problèmes fréquents Connexions électriques (suite) Problème A : Le ventilateur ne démarre pas Solution : 1. Vérifiez les fusibles ou le disjoncteur et remplacez-les si besoin est. Fil de terre 2. Coupez l'alimentation électrique et vérifiez tous les connecteurs. 3. Vérifiez les interrupteurs on/off ainsi que l'interrupteur de commande mural.

Tabla de contenido