AEG L7WEE861 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para L7WEE861:

Publicidad

Enlaces rápidos

L7WEE861
USER
MANUAL
ES
Manual de instrucciones
Lavadora-secadora

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG L7WEE861

  • Página 1 L7WEE861 Manual de instrucciones Lavadora-secadora USER MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    19. VALORES DE CONSUMO................50 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 3: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 4 Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para • niños, debe activarlo. La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato • no podrán ser realizados por niños sin supervisión. 1.2 Seguridad general No cambie las especificaciones de este aparato.
  • Página 5 ESPAÑOL deseados al recinto procedentes de aparatos que utilicen otros combustibles, como llamas al aire libre. El aire de extracción no debe descargarse en un tubo • de ventilación usado para evacuar humos de aparatos que funcionen con gas u otros combustibles. La presión de trabajo del agua en el punto de entrada •...
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    Los suavizantes o productos similares se deben • utilizar tal y como se especifica en las instrucciones del fabricante del producto. Retire todos los objetos que puedan suponer riesgo • de incendio, como encendedores o cerillas. No detenga nunca una lavadora-secadora de tambor •...
  • Página 7 ESPAÑOL 2.2 Conexión eléctrica • Asegúrese de sacar todos los objetos metálicos de la colada. ADVERTENCIA! • Seque únicamente prendas aptas Riesgo de incendios y para secar en el aparato. Siga las descargas eléctricas. instrucciones de limpieza de la etiqueta de la prenda. •...
  • Página 8: Descripción Del Producto

    modelos.
  • Página 9: Datos Técnicos

    ESPAÑOL La placa de características informa sobre el nombre del modelo (A), el número del producto (B), las clasificaciones eléctricas Mod. xxxxxxxxx Prod.No. 910000000 00 (C) y el número de serie (D). 000V ~ 00Hz 0000 W 00000000 4. DATOS TÉCNICOS Dimensión Ancho / alto / fondo total 59.7 cm /84.7 cm /66.0 cm...
  • Página 10 7. Retire la protección de poliestireno de la base. 3. Retire la película interna. 8. Levante el aparato hasta la posición vertical. 4. Abra la puerta y retire la pieza de poliestireno de la junta de la puerta y todos los elementos del tambor.
  • Página 11 ESPAÑOL 11. Extraiga los separadores de plástico. 12. Coloque los tapones de plástico que encontrará en la bolsa del manual del usuario en los orificios. El aparato debe estar nivelado y estable. El ajuste correcto del nivel del aparato evita vibraciones, ruidos y el movimiento del aparato cuando está...
  • Página 12 45º 45º 20º 20º Si esto ocurre, cierre el grifo de agua y póngase en contacto con el servicio técnico para cambiar el tubo. 5.5 Desagüe La manguera de desagüe debe colocarse a una altura mínima de 60 cm Asegúrese de que la...
  • Página 13 ESPAÑOL 5. Sin la guía de plástico de la manguera, a un desagüe de Asegúrese de que el fregadero - Coloque la manguera de extremo de la manguera de desagüe en el sumidero y sujétela desagüe no esté sumergido con una pinza. Consulte la en el agua.
  • Página 14: Accesorios

    6.2 Kit de la placa de fijación ADVERTENCIA! Si instala el aparato en un zócalo que es No coloque la secadora de un accesorio no suministrado por AEG, tambor debajo de la asegúrelo con las placas de fijación. lavadora. Verifique el kit de...
  • Página 15: Panel De Mandos

    ESPAÑOL 6.4 Pedestal con cajón Para levantar el aparato y facilitar la carga y descarga de la colada. El cajón se puede utilizar para almacenar la colada, p. ej.: toallas, productos de limpieza, etc. 7. PANEL DE MANDOS 7.1 Descripción del panel de control 11 10 Selector de programas Botón táctil de antimanchas y...
  • Página 16 Botón táctil de temperatura (Temp.) Botón de encendido/apagado (On/ Off) 7.2 Pantalla Indicador de carga máxima. El icono parpadea durante la estima‐ ción de la carga de colada (consulte el apartado "Detección de carga PROSENSE"). Indicador de colada máxima. Parpadea cuando la colada supera la car‐...
  • Página 17: Mando Y Botones

    ESPAÑOL Indicador de la fase de vapor. Indicador de la fase de secado. Indicador de bloqueo de seguridad para niños. Indicador de temperatura. El indicador aparece cuando se ajusta un lavado en frío. Indicador de velocidad de centrifugado. Indicador de secado plancha. Indicador de secado armario.
  • Página 18 8.5 Manchas/Pre-Lav. Cuando la pantalla muestra los indicadores , el aparato no Pulse repetidamente esta tecla para calienta el agua. activar una de las dos opciones. 8.4 Centrif. El indicador correspondiente aparece en la pantalla. Cuando seleccione un programa, el aparato ajustará...
  • Página 19 ESPAÑOL programa de lavado. Toque este En la pantalla se enciende el indicador botón una vez para reducir la de secado correspondiente: duración. • En caso de una carga más pequeña, • Seco plancha: colada toque este botón dos veces para para planchar.
  • Página 20: Programas

    9. PROGRAMAS 9.1 Tabla de programas Programa Velocidad de Carga má‐ Descripción del programa Temperatura centrifugado xima predeterminada de referencia Rango de tem‐ Rango de peratura velocidades de centrifu‐ gado Eco 40-60 (Modo 1600 rpm de solo lavado) 1600 rpm -...
  • Página 21 ESPAÑOL Programa Velocidad de Carga má‐ Descripción del programa Temperatura centrifugado xima predeterminada de referencia Rango de tem‐ Rango de peratura velocidades de centrifu‐ gado Lana lavable a máquina, lana y otros 1200 rpm tejidos para lavar a mano con símbolo Lana/Lãs 1200 rpm - 1.5 kg...
  • Página 22 Programa Velocidad de Carga má‐ Descripción del programa Temperatura centrifugado xima predeterminada de referencia Rango de tem‐ Rango de peratura velocidades de centrifu‐ gado Programas de vapor Vapor El vapor puede utilizarse para pren‐ das secas, lavadas o utilizadas solo una vez.
  • Página 23 ESPAÑOL Programa Velocidad de Carga má‐ Descripción del programa Temperatura centrifugado xima predeterminada de referencia Rango de tem‐ Rango de peratura velocidades de centrifu‐ gado Para aclarar y centrifugar la colada. To‐ 1600 rpm dos los tejidos, excepto lanas y tejidos Aclarado/Enxag.
  • Página 24 Compatibilidad de opciones de programas Opciones Centrif. (Reduc‐ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ción del centrifu‐ gado) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Drenar ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Centrif. ■ ■ ■...
  • Página 25 ESPAÑOL Opciones ■ ■ ■ ■ Sec. Auto 1) Antes de ajustar esta opción, seleccione un programa de lavado adecuado para las prendas. El apa‐ rato realiza el ciclo de centrifugado apropiado para la ropa (por ejemplo, para prendas sintéticas, selec‐ cione primero el programa de lavado Sintéticos y después la opción Centrif.).
  • Página 26 • El ciclo de lavado de prendas de lana por The Woolmark Company para el de esta lavadora ha sido aprobado secado de productos con la etiqueta por The Woolmark Company para el de la prenda "lavado a mano" siempre...
  • Página 27 ESPAÑOL 9.4 Secado temporizado Nivel de Seca‐ Tipo de tejido Carga Velo‐ Duración su‐ (kg) cidad gerida (min) cen‐ trifu‐ gado (rpm) Extra Seco Algodón y lino 1600 245 - 265 Para materiales (albornoces, toallas de baño, etc.) de felpa 1600 165 - 185 1600...
  • Página 28: Antes Del Primer Uso

    10. ANTES DEL PRIMER USO 3. Vierta 2 litros de agua en el Durante la instalación o compartimento de detergente antes del primer uso, es marcado con posible que observe agua en De esta manera, se activa el sistema de el aparato.
  • Página 29: Uso Diario - Lavado Solo

    ESPAÑOL aclarados extra. La pantalla solo aclarados extra. aparece en la pantalla. muestra • Toque simultáneamente Temp. y Centrif. tres veces para eliminar los 12. USO DIARIO - LAVADO SOLO ADVERTENCIA! PRECAUCIÓN! Consulte los capítulos sobre Asegúrese de que no seguridad.
  • Página 30 4. Para usar detergente líquido, gire la tapa abatible hacia abajo. Siga siempre las instrucciones que encontrará en el envase de los productos de detergente, aunque se recomienda no superar el nivel máximo indicado ( ). Esta cantidad garantizará no obstante los mejores resultados de lavado.
  • Página 31 ESPAÑOL El indicador de la tecla Inicio/Pausa El aparato empieza la cuenta atrás del parpadea. inicio diferido. La pantalla muestra la carga declarada El programa se pone en marcha cuando máxima del programa, la temperatura termina la cuenta atrás. predeterminada, la velocidad máxima de La estimación ProSense se centrifugado, los indicadores de la fase inicia al final de la cuenta...
  • Página 32 1. El aparato detecta la carga en los P. ej., la fase de lavado o prelavado primeros 30 segundos: el indicador están en marcha: y los puntos de tiempo parpadean, el tambor gira Cuando termina la fase, el indicador brevemente.
  • Página 33 ESPAÑOL 12.12 Apertura de la puerta - Cuando se vuelve a Adición de prendas encender el aparato, la pantalla muestra el final del último programa seleccionado. Gire el Mientras un programa o el inicio diferido selector de programas para están en marcha, la puerta del aparato ajustar un nuevo ciclo.
  • Página 34: Uso Diario - Lavado Y Secado

    Pulse el botón On/Off para encender Si selecciona un programa o el aparato de nuevo. una opción que finaliza con • Transcurridos 5 minutos desde el final agua en el tambor, la del programa de lavado función de espera no Pulse el botón On/Off para encender...
  • Página 35: Uso Diario - Solo Secado

    ESPAÑOL muestra el nuevo valor de tiempo Seco armario: para ajustado. prendas de algodón y sintéticas; 2. Toque Inicio/Pausa para iniciar el programa. Se inicia la estimación Extra seco: para ProSense. prendas de algodón. En la pantalla se enciende el indicador El valor de tiempo de la pantalla es la de puerta bloqueada y empieza a duración de los ciclos de lavado y de...
  • Página 36 3. Gire el selector de programas hasta La pantalla muestra también el tiempo el programa adecuado para secar las de programa restante. prendas. 14.3 Secado por tiempo 4. Toque dos veces en Lavar + Secar para excluir el lavado y realizar solo 1.
  • Página 37: Pelusa En Los Tejidos

    ESPAÑOL 15. PELUSA EN LOS TEJIDOS Durante la fase de lavado o secado, Para eliminar las pelusas del interior algunos tipos de tejidos (esponja, lana y del tambor, realice los siguientes sudaderas) pueden soltar pelusa. pasos: • Vacíe el tambor. La pelusa podría adherirse a los tejidos •...
  • Página 38 Primero, siga estas reglas genéricas: – detergente en polvo para todo tipo de prendas, salvo las delicadas. Son preferibles los detergentes en polvo con lejía para ropa blanca y programas de higiene. – detergente líquido para todo tipo de tejidos o especial para lana, •...
  • Página 39 ESPAÑOL 16.7 Artículos no adecuados • La ropa que no esté demasiado sucia se puede lavar con un para el secado programa sin prelavado a fin de ahorrar detergente, agua y tiempo (y No seleccione un programa de secado proteger el medio ambiente). para los siguientes tipos de ropa: •...
  • Página 40: Mantenimiento Y Limpieza

    16.11 Consejos generales 1. Utilice el suavizante en el ciclo de lavado. Consulte en la tabla «Programas de 2. Utilice un suavizante especial para secado» los tiempos de secado medios. secadoras de tambor. La experiencia le ayudará a secar la Una vez terminado el programa de ropa mejor.
  • Página 41 ESPAÑOL 17.6 Sellado de puerta PRECAUCIÓN! No utilice alcohol, Este aparato está diseñado con un disolventes ni otros sistema de desagüe autolimpiante que productos químicos. permite que las fibras de pelusa ligeras que se caen de la ropa se descarguen PRECAUCIÓN! con el agua.
  • Página 42 Siga siempre las instrucciones que encontrará en el envase del producto. 2. Ejecute un programa de algodón corto a alta temperatura con el tambor vacío y una pequeña cantidad de detergente en polvo o utilice el programa Limpieza de la máquina si está...
  • Página 43 ESPAÑOL Examine periódicamente el filtro de desagüe y asegúrese de que está limpio. Limpie la bomba de desagüe si: • El aparato no desagua. • El tambor no gira. • El aparato hace ruidos extraños debido al bloqueo de la bomba. •...
  • Página 44 Cuando se desagua con el procedimiento de drenaje de 10. Limpie el filtro bajo el grifo de agua emergencia, se debe activar de nuevo el corriente. sistema de desagüe: a. Vierta 2 litros de agua en el...
  • Página 45 ESPAÑOL apartado "Limpieza de la bomba de desagüe". Limpie la bomba si fuera necesario. Cuando se desagua con el procedimiento de drenaje de emergencia, se debe activar de nuevo el sistema de desagüe: 1. Vierta 2 litros de agua en el compartimento de lavado principal del dosificador de detergente.
  • Página 46: Solución De Problemas

    18. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 18.1 Códigos de alarma y posibles fallos El aparato no se pone en marcha ni se detiene durante el funcionamiento. Primero, intente buscar una solución al problema (consulte las tablas).
  • Página 47 ESPAÑOL • Compruebe que el desagüe no esté obstruido. • Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado ni re‐ El aparato no desa‐ torcido. gua. • Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido. Limpie el filtro si fuera necesario. Consulte "Mantenimiento y limpie‐ za".
  • Página 48 Problema Posible solución El aparato se llena de • Asegúrese de que el tubo de desagüe se encuentra en la po‐ agua y desagua inme‐ sición correcta. Es posible que la manguera esté demasiado diatamente. baja. Consulte "Instrucciones de instalación".
  • Página 49 ESPAÑOL Problema Posible solución • Asegúrese de que la tapa esté en la posición correcta (hacia Después del ciclo de ARRIBA para el detergente en polvo, hacia ABAJO para el lavado, hay restos de detergente líquido). detergente en el dosifi‐ •...
  • Página 50: Valores De Consumo

    3. Abra la tapa abatible del filtro. 5. Saque la colada y cierre la puerta del 4. Tire del desbloqueo de emergencia aparato. hacia abajo una vez. Baje el 6. Cierre la tapa abatible del filtro. desbloqueo una vez más, manténgalo en tensión y mientras...
  • Página 51 ESPAÑOL El código QR de la etiqueta energética suministrada con el aparato proporciona un enlace web a la información relacionada con el rendimiento del aparato en la base de datos de EU EPREL. Guarde la etiqueta de energía como referencia junto con el manual de usuario y todos los demás documentos que se proporcionan con este aparato.
  • Página 52 Ciclo de lavado y secado Eco 40-60 pro‐ grama y nivel de Litros h:mm °C seco armario Carga completa 4.660 8:05 1551 Media carga 2.405 5:05 1551 1) Máxima velocidad de centrifugado. 19.4 Según la Directiva 96/60/CE Programa de ahorro de energía...
  • Página 53 ESPAÑOL Programa Litros h:mm °C Lana/Lãs 0.30 1:05 1200 30°C 1) Indicador de referencia de la velocidad de giro. 2) Adecuado para el lavado de tejidos muy sucios. 3) Adecuado para el lavado de ropa de algodón ligeramente sucia. 4) También funciona como un ciclo de lavado rápido para ropa ligeramente sucia. 19.6 Programas comunes - Lavar y secar Estos valores son solo indicativos.
  • Página 56 www.aeg.com/shop...

Tabla de contenido