Página 1
Artikel Nummer: 748164 SKODA Yeti 09/09 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung / 13-polig / 12 Volt / ISO 11446 Einbauanleitung Electric wiring kit for towbars / 13-pin / 12 Volt / ISO 11446 Fitting instructions Faisceau électrique pour crochet d’attelage / 13 broches / 12 Volt / ISO 11446...
Página 2
Der Einbau dieses Elektrosatzes muß von einer Fachwerkstatt oder Bei Anhängern ohne Nebelschlussleuchte sollte diese nachgerüstet werden. einer entsprechend qualifizierten Person durchgeführt werden. Vor Für technische bzw. elektronische Änderungen, welche nach erstmaliger Beginn aller Montagearbeiten unbedingt die Einbauanleitung komplett Inbetriebnahme des Elektrosatzes vom Fahrzeughersteller durchgeführt werden durchlesen.
Página 3
Wird nicht benötigt! Not needed! 5-10 15-23 3, 11-13 87220676 / 05.04.2011 / Änderungen vorbehalten Seite 3/15...
Página 4
Werkzeuge - Tools - Outils - Utensile - Herramientas - Werktuigen ACHTUNG! ATTENTION! ATTENTION! ATTENZIONE! ¡ATENCION! ATTENTIE! Il peut s’avérer nécessaire The vehicle's cooling capacity La capacità di raffreddamento Die Kühlerleistung des ¡Es posible que haya que Het koelvermogen van het d’augmenter la puissance du may have to be increased del veicolo, quando si applica un...
Página 5
87220676 / 05.04.2011 / Änderungen vorbehalten Seite 5/15...
Página 6
Svart Black Schwarz Negro Noir Nero Preto Zwart Sort Svart Musta Cerná Fekete Czarny Rojo Rouge Rosso Vermelho Rood Rød Rød Röd Punainen Cervená Piros Czerwony Green Grün Verde Vert Verde Verde Groen Grøn Grønt Grön Vihreä Zelená Zöld Zielony Orange Orange Naranja...
Página 7
Ausgangsseite wählen Choose direction Wichtig! Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten! Important! Please note informations in picture 1! YL/WT 5pin BK/RD 87220676 / 05.04.2011 / Änderungen vorbehalten Seite 7/15...
Página 9
Sekundärverriegelung öffnen! Open secondary lock! Entfernen der Sicherungen 9 + 10 remove fuses 9 + 10 Einzelleitungen aus den Kammern 9 + 10 entnehmen! Remove single wires out of chambers 9 + 10! Kammern/chambers 9 + 10 Einzelleitung von Kammer 9 Single wire out of chamber 9 Einzelleitung von Kammer 10 Single wire out of chamber 10...
Página 10
Kammer/chamber 9 RD 2.5 mm RD/BL 2.5 mm Kammer/chamber 10 RD 2.5 mm (kurz/short) RD/BL 2.5 mm (kurz/short) RD/YL RD/YL Farbgleich in Kammer 8 stecken! RD/BL Connect equal colours into the fuse chamber 8! RD/BL Farbgleich in Kammer 2 stecken! RD/YL Connect equal colours into the fuse chamber 2!
Página 12
everse 90500004 Optional: Adapter socket 7-pin 13-pin 90500332 90500544 Codierung Steuergerät Seite 13-14 Code Control unit page 13-14 Codage dispositif de commande page 13-14 Codifica dispositivo di controllo pagina 13-14 Bedieningsapparaat coderen pagina 13-14 Contralor de codificacion pagina 13-14 87220676 / 05.04.2011 / Änderungen vorbehalten Seite 12/15...
Página 13
Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation Codierung bitte wie folgt durchführen: Please effect coding as follows: Codificar del siguiente modo: • Fahrzeug-Eigendiagnose • Vehicle self-diagnosis · Autodiagnóstico del vehículo • Gateway-Verbauliste • Gateway assembly list · Lista Gateway • 19 – Diagnoseinterface für Datenbus •...
Página 14
Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation Veuillez effectuer le codage comme il suit: Gelieve codering als volgt door te voeren: Si prega di eseguire la codifica come segue: • autodiagnostic du véhicule • Autodiagnosi del veicolo · Eigen diagnose voertuig •...
Página 15
87220676 / 05.04.2011 / Änderungen vorbehalten Seite 15/15...