Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

* Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it
MANUALE UTENTE
USER MANUAL
GUIDE DE L'UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USUARIO
ITALIANO
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
ESPANOL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trevi FLEX Plus 55

  • Página 1 MANUALE UTENTE ITALIANO USER MANUAL ENGLISH GUIDE DE L’UTILISATEUR FRANCAIS BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH MANUAL DE USUARIO ESPANOL * Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it...
  • Página 2 - Select the “IMPOSTAZIONI” icon - Select the number 1 function “TELEFONO” - Select the number 2 “LINGUA” and find their own language from those available. * For information and updates of this product: www.trevi.it POUR CONFIGURER LANGUE DE VOTRE APPAREIL: - Sélectionnez “MENU”...
  • Página 3 - Seleccione la función número 1 “TELEFONO” - Seleccione el número 2 “LINGUA” y encontrar su propio idioma entre los disponibles. * Para información adicional y actualizaciones para este producto, véase: www.trevi.it PARA DEFINIR O IDIOMA DO DISPOSITIVO: - Seleccione “MENU”...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ................ 24 1. PREFAZIONE E AVVERTENZE Grazie per aver scelto Trevi FLEX PLUS 55. Vi consigliamo di leggere attentamente questo manuale per imparare l’uso del telefono e apprezzare le sue funzioni e la facilità d’uso. I servizi e le funzioni disponibili possono variare in base al software dell’apparecchio o ai piani tariffari del gestore telefonico, di conseguenza, alcune voci del menu potrebbero non essere disponibili.
  • Página 5 • Non aprire l’apparecchio: all’interno non vi sono ne comandi manipolabili dall’utente ne parti di ricambio. Per tutte le operazioni rivolgersi ad un Centro Assistenza Autorizzato Trevi. • Tutti i marchi e diritti d’autore sono proprietà dei rispettivi possessori dei diritti.
  • Página 6 • Se dei liquidi penetrano all’interno dell’apparecchio scollegate immediatamente la spina dalla presa o togliere la batteria e portate l’apparecchio al più vicino centro assistenza autorizzato TREVI. • Nessuna sorgente di fiamma nude, quali candele accese, deve essere posta sull’apparecchio.
  • Página 7: Inserimento Della Scheda Sim E Della Batteria

    La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il perfetto funzionamento. Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza Trevi autorizzato. 2. INSERIMENTO DELLA SCHEDA SIM E DELLA BATTERIA Assicurarsi che il telefono sia spento prima di effettuare le seguenti procedure:...
  • Página 8 1. Rimuovere con cautela il coperchio posteriore facendo leva sul lato del mobile posteriore che presenta lo scasso, come raffigurato di seguito. 2. Inserire la SIM nella SLOT con i contatti metallici rivolti verso il basso e facendo attenzione a rispettare la posizione dell’angolo tagliato della SIM. 3.
  • Página 9: Inserimento Di Una Memoria Esterna Micro Sd

    Trevi non risponde di danni causati dall’uso di adattatori alle micro/nano SIM. • TREVI si riserva il diritto di non effettuare assistenza gratuita in garanzia sui prodotti che presentano difettosità’ al modulo SIM causata dall’uso di adattatori per micro/ nano SIM.
  • Página 10: Descrizione Tasti

    4. DESCRIZIONE TASTI 1. Presa Auricolari (Jack 3.5mm). 2. Presa Micro USB. 3. Fotocamera. 4. Indicatore chiamate perse+ricezione SMS+Batteria in carica. 5. Torcia Led+Flash fotocamera. 6. Speaker telefonico. 17. Tasto multi funzione, sul display viene 7. Display. indicato ogni volta la sua funzione. 8.
  • Página 11: Ricarica Della Batteria

    24. Presa Micro USB per collegamento alimentatore. 5. RICARICA DELLA BATTERIA RICARICA TRAMITE ALIMENTATORE: 1. A dispositivo spento, collegare la presa Micro USB del cavo in dotazione alla presa Micro USB del telefono (utilizzare il cavo in dotazione, altri cavi con presa Micro USB potrebbero non funzionare con questo apparecchio).
  • Página 12: Accensione, Spegnimento E Modalità Volo

    sulle prestazioni e la durata dell’apparecchio. 6. ACCENSIONE, SPEGNIMENTO E MODALITA’ VOLO • Per accendere il telefono, tenere premuto per 3 secondi il tasto ON/OFF (16). • Per spegnere il telefono, tenere premuto per 2 secondi il tasto ON/OFF (16). •...
  • Página 13: Impostazioni Principali

    Selezione/Modifica sfondo sulla pagina principale: • Nella pagina principale selezionare il tasto multi funzione sotto la scritta “MENU”. • Con i tasti di navigazione (18) selezionare l’icona “IMPOSTAZIONI” e confermare con il tasto multi funzionisotto la scritta “OK” oppure con il tasto centrale (18). •...
  • Página 14: Funzioni Base

    Impostazione della suoneria: 1 Nella videata principale, premere il tasto “MENU”. Con i tasti di navigazione (18) selezionare l’icona “IMPOSTAZIONI” e confermare con il tasto multi funzioni sotto la scritta “OK” oppure con il tasto centrale (18). 3 Selezionare la voce “PROFILI” e confermare con il tasto centrale(18).
  • Página 15 Nota: Per immettere il simbolo “+” ed effettuare chiamate internazionali, premere due volte il tasto (×+). Per disattivare la voce guida durante la composizione numerica/suono dei tasti: 1 Nella videata principale, premere il tasto “MENU”. Con i tasti di navigazione (18) selezionare l’icona “IMPOSTAZIONI” e confermare con il tasto multi funzioni sotto la scritta “OK”...
  • Página 16 4. Scegliere se si vuole salvare il contatto su telefono o SIM. 5. Inserire i dati del contatto e salvare. MESSAGGI (SMS) Potete utilizzare Trevi FLEX PLUS 55 per inviare e ricevere messaggi (SMS). Scrivere e Inviare un messaggio SMS: 1. Nella videata principale, premere il tasto “MENU”.
  • Página 17: Funzioni Particolari

    - A telefono chiuso l’indicatore Led (4) comincerà a lampeggiare segnalando l’arrivo di un messagio non letto. - Premere il tasto sotto la scritta “ANNULLA” per visualizzarlo in un secondo momento, in questo caso, per richiamarlo, occorrerà selezionare l’icona “MESSAGGI” e “MESSAGGI IN ARRIVO”.
  • Página 18: Funzioni Multimediali

    COMPOSIZIONE RAPIDA DEI NUMERI PREFERITI: Questa funzione consente di memorizzare 8 numeri telefonici che chiamate più frequente- mente o quelli dei vostri familiari, e comporli velocemente semplicemente tenendo premuto per qualche secondo il tasto numerico corrispondente. Impostazione dei numeri preferiti: 1.
  • Página 19 - Premere il tasto multi funzioni sotto la scritta “OPZIONI” per regolare le impostazioni. Visualizzare una foto scattata: 1. Nella videata principale, premere il tasto multi funzioni sotto la scritta “MENU”. 2. Con i tasti di navigazione (18) selezionare l’icona “MULTIMEDIA” e confermare con il tasto multi funzioni sotto la scritta “OK”...
  • Página 20 Note: • Verranno riprodotti solo i Video caricati nella cartella “Videos” o creati con l’apparecchio. • In base al software installato nel dispositivo, alcuni formati di file possono non essere supportati. FUNZIONE BLUETOOTH Bluetooth® è una tecnologia di comunicazione senza fili a corto raggio in grado di inviare dati entro distanze di circa 10 metri senza richiedere una connessione con cavi.
  • Página 21: Collegamento Al Pc

    - Alcuni dispositivi, in particolare auricolari o kit vivavoce per auto, possono avere un codice PIN Bluetooth fisso, ad esempio 0000. Se l’altro dispositivo ha un PIN, occorre immetterlo. COLLEGAMENTO AL PC Collegamento come memoria di massa: Potete collegare il dispositivo ad un computer come un disco rimovibile (memoria di massa) e accedere alla directory dei file.
  • Página 22: Informazioni Sulla Certificazione Sar

    Specializzato Assegnazione di un comando rapido ai tasti frecce (tasti navigazione 18). Rete Impostazione Automatica o manuale per la ricerca della rete. Sicurezza Impostazione protezione SIM e inserimento protezione telefono. Ripristina impostazioni Per ripristinare il telefono con le impostazioni di fabbrica, verrà richiesta la password: 1122. 15.
  • Página 23: Informativa Sullo Smaltimento Della Batteria

    D.Lgs n. Decreto Legislativo N°49 del 14 Marzo 2014. TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo, pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte.
  • Página 24: Risoluzione Dei Problemi

    17. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Questo capitolo descrive alcuni problemi che potrebbero verificarsi durante l’uso del telefono. Alcuni di questi richiedono l’intervento da parte del provider di servizi, ma la maggior parte può essere risolta facilmente dall’utente. Note: - Vi ricordiamo che il telefono non funziona con i gestori telefonici che utilizzano la tecnologia UMTS.
  • Página 25 Collegare il telefono a un’altra presa o controllare il voltaggio. Caricabatterie difettoso. Se il caricabatterie non si scalda, sostituirlo. Caricabatterie errato. Utilizzare solo accessori originali Trevi. Batteria difettosa. Sostituire la batteria. Impossibile Lo spazio di memoria della rubrica Eliminare alcuni contatti dalla rubrica.
  • Página 26 1 The Basics 1.1 Introduction To make the best use of your phone, please read this manual carefully. Powerful file management functions (support T-Flash card). The stylish camera functions, MP3 Player, Video Player, Handsfree, More convenient to your work and to bring your amateur fun. 1.2 Safety guide •...
  • Página 27 could hurt themselves. • To avoid your phone falling and malfunctioning or being damaged, please do not place it on uneven or unstable surfaces. 1.5 Notices when using your phone • Turn off your mobile phone where the phone is not allowed, such as on the airport or in hospitals.
  • Página 28 With earphone or headphones use: To prevent possible hearing damage, limit the amount of time listening at high volumes. 1.6 Notices when using battery • The battery has a limited service life. The remaining life gets shorter as the times of charging increase.
  • Página 29 1.7 Cleaning and maintenance • The mobile phone, battery and charger are not water resistant. Please do not use them in the bedroom or other excessively moist areas and likewise avoid allowing them to get wet in the rain. • Use a soft, dry cloth to clean the mobile phone, battery and charger. •...
  • Página 30 • Trevi not liable for damages caused by the use of adapters for micro/nano-SIM. • TREVI reserves the right to refuse free assistance in warranty on defective products that have ‘caused by the use of the SIM adapters for micro/nano-SIM.
  • Página 31 Nano SIM card with adapter 3. Inserting the micro SD card To store photos, videos, and music should insert a micro SD external memory. • Carefully remove the back cover. • Insert the microSD card keeping the surface with the electrical contacts facing down (display side).
  • Página 32 2. Connect the USB outlet on the same power supply cable and plug the latter to a standard wall outlet. 3. The device will turn on for a few seconds to show the battery icon with it is charging. 4. When the battery is fully charged (the icon is no longer moving), disconnect the power supply from the wall outlet and then disconnect the plug from the Micro USB phone.
  • Página 33 1. Earphone jack (3.5mm) 15. Quick start SMS function. 2. Micro USB socket. 16. End call and power on/off function 3. Camera. (when long press). 4. Led indicator missed calls + SMS+ 17. Multifunction button, the display shows Battery charge/Low battery. each time its function.
  • Página 34 Meeting user Profile Icon missed calls The alarm clock is set and No SIM is inserted into the activated phone Powering On/Off the Mobile Phone Hold the End key for a while to power on the mobile phone. A power-on animation appears on the display screen.
  • Página 35 Select Options during a conversation to pause, end the ongoing call, originate a new call, browse the phonebook, view information, set the mute, set the DTMF, or perform other operations. For details, refer to the menu guide. 7. Menu Features 7.1 Phonebook The phone number can be stored for 250 phonebook entries.
  • Página 36 left or right direction key). In audio player interface, you can press *# key or side button to adjust volume; press up key to change playing sequence. 7.4.6 Sound recorder After accessing the sound recorder, you can press left soft key to perform the following operations: - New: select this function to record a new file.
  • Página 37 periodic; select Off to cancel this function. - Answer mode: Set the answer mode, Any key or Auto answer when headset mode, as On or Off. Attention: Parts of the functions need network operator’s support. 7.5.3 Profiles The mobile phone provides multiple user profiles, so that you can customize some settings to adapt to the specific events and environments.
  • Página 38 7.6 File Manager The phone provides a certain space for users to manage files and supports the Memory card. The capacity of the Memory card is selectable. You can use the file manager to conveniently manage various directories and files on the phone and the Memory card. - Choose File manager to enter the root directory of the memory.
  • Página 39 Illegal dumping of the product by the user entails the application of administrative sanctions stated in Legislative Decree n. Legislative Decree No. 49 of March 14, 2014. TREVI pursues a policy of continuous research and development, the products may have different features from those described.
  • Página 40 10 FAQS and solutions If you have any questions about the phone, please find the solutions from the table below. FAQs Causes Solutions When you use your phone at poor Avoid this as far as you can. reception areas, like near high rise Poor reception buildings or base rooms, the radio wave cannot be transmitted.
  • Página 41 PIN code error Enter incorrect PIN codes for Contact your network service three times in succession. provider. Failed to charge the battery The battery or the charger is Change a new battery or damaged. charger. Charge the battery when ambient Change the environment.
  • Página 42 1 Les Bases Vue d’ensemble Pour tirer le meilleur parti de votre téléphone, s’il vous plaît lire attentivement ce manuel. Fonctions de gestion de fichiers puissants (support de carte T-Flash). Les fonctions de l’appareil photo, lecteur MP3, lecteur vidéo, mains libres, plus pratique pour votre travail et pour apporter votre plaisir amateur.
  • Página 43 lieux poussiéreux ; autrement cela peut entraîner un dysfonctionnement de votre téléphone. • Gardez votre téléphone hors de portée des jeunes enfants. Votre téléphone n’est pas un jouet. enfants pourraient se blesser. • Pour éviter que votre téléphone tombe et les dysfonctionnements ou être endommagé, s’il vous plaît ne pas placer sur des surfaces instables ou inégales.
  • Página 44 les informations stockées sur disquettes, paient des cartes et des cartes de crédit. • S’il vous plaît garder de petits objets métalliques, tels que les punaises loin du récepteur. lors de le récepteur est en utilisation et il devient magnétique peut attirer ces petits objets métalliques et donc ils peuvent causer des blessures ou endommager le téléphone mobile.
  • Página 45 une nouvelle batterie. • Si le liquide de la batterie entre en contact avec la peau ou les vêtements cela pourrait causer brûlure de la peau. Immédiatement utiliser l’eau claire pour le rinçage et obtenir des conseils médicaux si nécessaire. •...
  • Página 46 Nettoyage et entretien • Le téléphone portable, la batterie et le chargeur ne sont pas étanches. S’il vous plaît ne les utilisent pas dans la chambre ou dans d’autres zones excessivement humides et également éviter leur permettant d’obtenir mouillé par la pluie. •...
  • Página 47 PUK erroné 10 fois, la carte SIM sera invalide. S’il vous plaît contacter l’opérateur de réseau pour remplacer la carte SIM. Remarques concernant l’utilisation d’adaptateur Nano SIM sur les produits TREVI Les emplacements pour cartes SIM sont conçus pour accueillir uniquement le format con- sidération SIM.
  • Página 48 • Trevi pas responsable des dommages causés par l’utilisation d’adaptateurs pour micro nano-SIM. • TREVI se réserve le droit de refuser une assistance gratuite en garantie sur des produits défectueux qui ont «causés par l’utilisation des cartes SIM pour les micro/nano-SIM.
  • Página 49 elle-même. • L’appareil ne prend en charge la mémoire formatée en FAT. Si vous entrez cartes formatées différemment le téléphone vous invite à la reformater la carte mémoire. 4. Description des boutons 1. Prise casque (3,5 mm). 2. Prise micro USB. 3.
  • Página 50 17. Bouton multifonction, l’écran affiche à 21. Numérotation SOS. chaque fois sa fonction. 22. Haut-parleur. 18. Les touches de navigation haut, bas, 23. Contacts métalliques pour la connexion droite et gauche + bouton confirme. au téléphone. 24. Prise USB Micro pour la connexion 19.
  • Página 51 de La charge peut prendre plus de temps. • Pendant la charge du dispositif peut augmenter la température, cela n’a aucune incidence la performance et de la vie de la machine. 6 Icônes d’indicateur Les icônes affichées en haut de l’écran fournissent des informations sur l’état de l’appareil. Les icônes figurant dans le tableau ci-dessous sont les plus courantes.
  • Página 52 Entrez le répertoire et utiliser les touches de direction vers le haut ou vers le bas pour trouver le numéro de téléphone vous voulez appeler. Appuyez sur la touche d’appel. Le téléphone mobile compose automatiquement le numéro de téléphone choisi. •...
  • Página 53 7.4.1 Caméra Le téléphone est fourni avec une caméra, qui prend en charge les fonctions de photographie. Roulez le téléphone pour aligner l’appareil photo sur l’image, puis appuyez sur la touche OK pour prendre des photos. Les images sont enregistrées dans le système de fichiers du téléphone ou de la carte mémoire.
  • Página 54 touche OK pour jouer ou arrêter; Appuyez sur la touche gauche ou droite pour rechercher automatiquement; Appuyez sur la touche * # ou sur le bouton latéral pour régler le volume; Appuyez sur la touche haut ou bas pour rechercher des canaux. 7.5 Paramètres 7.5.1 Réglage du téléphone - Date et heure: définir le format de la date, le format de l’heure, et le temps de détail de...
  • Página 55 Personnalisez les profils utilisateur en fonction de vos préférences, puis activez les profils utilisateur. Les profils utilisateurs se déclinent en quatre scénarios: Gènèral, Silencieux, Rèunion, Extèrieur. Lorsque vous insérez un écouteur sur le téléphone mobile, le téléphone mobile passe automatiquement en mode Casque. 7.5.4 Appel rapide Dans ce menu, vous êtes invités à...
  • Página 56 utiliser le gestionnaire de fichiers pour gérer facilement différents répertoires et fichiers sur le téléphone et la carte mémoire. - Choisissez Gestionnaire de fichiers pour entrer dans le répertoire racine de la mémoire. Le répertoire racine listera les dossiers par défaut, de nouveaux dossiers et fichiers de l’utilisateur.
  • Página 57 Décret législatif n° 49 du 14 Mars 2014. TREVI poursuit une politique de recherche et de développement continu, les produits peuvent présenter des caractéristiques différentes de celles décrites.
  • Página 58 10 Résolution des problémes Si vous avez des questions sur le téléphone, s’il vous plaît trouver les solutions du tableau cii-dessous. CAUSES SOLUTIONS Mauvaise réception Se trouver dans des zones à faible évitez ce genre d’endroits dans la mesure réseau (bâtiments hauts, caves) du possible Mauvaise réception Haute densité...
  • Página 59 1 Die Grundlagen Überblick Um die bestmögliche Nutzung des Telefons machen, lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfältig durch. Das Unternehmen startete das Telefon benutzerfreundliches Design und Handwerkskunst ist. Leistungsstarke Dateiverwaltungsfunktionen (Unterstützung T- Flash-Karte). Die stilvoll eingerichteten Funktionen der Kamera, MP3-Player, Video-Player, Freisprecheinrichtung, bequemer zu Ihrer Arbeit und Ihrem Amateur Spaß...
  • Página 60 • Bitte unterziehen Sie Ihr Telefon keinen hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit oder Staub; da es sonst zu Fehlfunktionen des Telefons führen. • Halten Sie Ihr Telefon außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern. Ihr Telefon ist kein Spielzeug. Kinder könnte sich verletzen. •...
  • Página 61 Wann der Empfänger im Einsatz wird es magnetisch und kann diese kleine Metallobjekte anziehen und somit können diese zu Verletzungen führen oder das Mobiltelefon beschädigen. • Vermeiden Sie es, das Mobiltelefon in Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten kommen. Wenn Flüssigkeiten geben Sie die Telefon, könnte dies zu einem Kurzschluss, Auslaufen der Batterie oder andere Fehlfunktion.
  • Página 62 Tipps. • Wenn die Batterie ausläuft oder gibt ein seltsamer Geruch, entfernen Sie bitte die Batterie aus der Umgebung dem offenen Feuer, ein Feuer oder eine Explosion zu vermeiden. • Bitte lassen Sie die Batterie nass werden, da dies der Akku überhitzen, rauchen und korrodieren.
  • Página 63 • Bitte verwenden Sie das Ladegerät nicht im Badezimmer oder anderen übermäßig feuchten Gebieten, da diese verursachen elektrische Keil, Feuer oder Schäden am Ladegerät. • Bitte berühren Sie nicht das Ladegerät, Netzkabel oder Steckdose mit nassen Händen, da dies wird einen elektrischen Schlag verursachen. •...
  • Página 64 Karte Ausrichtung auf die Kerbe des Schlitzes und der Goldplatte der Karte herunterladen gegenüber , bis die SIM-Karte nicht weiter aufgeschoben werden kann. - Mit den metallischen Kontakten der Batterie, die metallischen Kontakte im Batteriefach zugewandt ist, drücken Sie die Batterie nach unten, bis sie einrastet. - Verwenden von Code Das Handy und die SIM-Karten-Unterstützung Arten von Passwörtern, um vom Telefon und die SIM-Karten zu verhindern, missbraucht werden.
  • Página 65 Schäden am Gerät und der Mikro/Nano-SIM selbst verursachen. Warnung: - Trevi haftet nicht für Schäden, die durch die Verwendung von Adaptern für Nano SIM verursacht. - TREVI behält sich vor, kostenlose Unterstützung bei der Garantie auf Erzeugnisse mit Mängeln “Modul SIM durch die Verwendung von Adaptern für Nano-SIM...
  • Página 66 • Die hintere Abdeckung wieder an. Hinweise: • Einige Kartenmarken möglicherweise nicht mit dem Telefon kompatibel. die Verwendung eine inkompatible Speicher kann beschädigt werden oder die Karte werden Speicher selbst. • Das Gerät unterstützt nur Speicher in FAT formatiert. Bei der Eingabe von formatierten Karten anders das Telefon wird Sie bitten, die Speicherkarte zu formatieren.
  • Página 67 Hinweise: • Verwenden Sie nur das Micro-USB-Kabel geliefert. • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät, verschiedene Stromversorgungen können den Akku beschädigen. • Sie können das Gerät verwenden, selbst wenn es geladen wird, aber für eine längere Lebensdauer Batterie, nicht empfohlen; Darüber hinaus unter Verwendung der Vorrichtung, der Zeitpunkt der Der Ladevorgang kann länger dauern.
  • Página 68 1. Kopfhörerbuchse (3,5 mm). 14. Schnellstart Audio-Player. 2. Micro-USB-Buchse. 15. Schnellstart SMS-Funktion. 16. Anruf beenden und Power On/Off 3. Kamera. Funktion (bei langer Tastendruck ). 4. LED-Anzeige verpasster Anrufe+ SMS+ 17. Multifunktionstaste, zeigt das Display Schwache Batterie 5. LED-Taschenlampe Anzeige +Torch+ jedes Mal seine Funktion.
  • Página 69 aufgefordert , die PIN. Die PIN wird vom Netzbetreiber für neue Öffnung der SIM-Karte zur Verfügung gestellt. Geben Sie die Standby-Schnittstelle. Um das Handy auszuschalten, halten Sie die Ende-Taste für eine Weile. Wählende Anrufe Im Standby-Schnittstelle, drücken Sie die Zifferntasten zur Eingabe der Vorwahl und die Telefonnummer , und drücken Sie dann die Wahltaste eine Rufnummer zu wählen.
  • Página 70 Die Rufnummer kann für 250 Einträge im Telefonbuch gespeichert werden. 7.2 Messaging Message Services ist ein Netzwerk-Funktion, die Sie senden können, zu empfangen und zu bearbeiten Informationen Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Netzbetreiber Unternehmen. 7.3 Anrufverlauf In der Anrufhistorie Bildschirm Sie Detailaufzeichnungen der verpassten Anrufe anzeigen, empfangene Anrufe, gewählte Anruf.
  • Página 71 die Lautstärke einzustellen; Drücken Sie die Taste, um die Wiedergabe-Sequenz zu ändern. 7.4.6 Soundrekorder Nach dem Zugriff auf den Soundrekorder können Sie mit der linken Softtaste die folgenden Funktionen ausführen: - Neue Aufnahme: Wählen Sie diese Funktion, um eine neue Datei aufzeichnen. - Liste: aufgenommenen Dateien werden in diesem Menü...
  • Página 72 7.5.3 Benutzerprofile Das Mobiltelefon bietet mehrere Benutzerprofile , so dass Sie einige Einstellungen anpassen können, um die spezifischen Ereignisse und Umgebungen anpassen können. Passen Sie die Benutzerprofile nach Ihren Wünschen und dann aktivieren Sie die Benutzer- profile . Die Benutzerprofile lassen sich in vier Szenarien: Allgemein, Lautlos, Sitzung, im Freien und mein Stil.
  • Página 73 Telefon und der Speicherkarte verwalten. - Wählen Sie Datei-Manager das Stammverzeichnis des Speichers einzugeben. Das Root-Verzeichnis die Standardordner, neue Ordner und Benutzerdateien werden aufgeführt. Wenn das Mobiltelefon mit Strom versorgt wird zum ersten Mal oder wenn Sie das Verzeichnis nicht geändert haben, das Root-Verzeichnis enthält nur die Standardordner.
  • Página 74 den Anruf ablehnt, wird das Gerät die zweite Nummer der Liste aufrufen und so weiter, bis Sie eine Antwort haben. - Status Wählen Sie Ein/Aus, dann die SOS-Funktion wird in der Lage sein oder zu deaktivieren. - SOS-Number: Sie können einstellen, bis zu 5 Nummern für Notrufe. Das Telefon automatisch nennen diese fünf Zahlen, wenn SOS-Funktion aktiviert.
  • Página 75 Benutzer Entails die Anwendung von Verwaltungssanktionen erklärte in Gesetzesverordnung Nr. Dekr 49 von 14. März 2014. TREVI verfolgt eine Politik der kontinuierlichen Forschung und Entwicklung, damit die Produkte können andere Eigenschaften den beschriebenen zeigen. 10 Häufige Fragen und Lösungen wenn Sie irgendwelche Fragen über das Telefon haben, finden Sie die Lösungen aus der untenstehenden Tabelle.
  • Página 76 Kürzere Wartezeit Die Standby-Zeit ist relevant für In Gebieten mit schlechtem Empfang, Netzwerkeinstellungen. schalten Sie Ihr Telefon vorübergehend. Ersetzen Sie die Batterien Change with a new battery. Wenn keine Signale empfangen Verwenden Sie Ihr Telefon bei starken werden, wird Ihr Telefon Signalbereiche oder Schalten Sie das weiterhin auf der Suche Telefon vorübergehend.
  • Página 77 1 Los fundamentos Visión de conjunto Para hacer el mejor uso de su teléfono, lea detenidamente este manual. La compañía puso en marcha el teléfono es fácil de usar diseño y la artesanía. funciones de gestión de archivos de gran alcance (tarjeta del T-Flash). Las funciones de la cámara elegante, reproductor MP3, reproductor de vídeo, manos libres, más conveniente para su trabajo y para llevar su diversión de aficionados.
  • Página 78 de lo contrario esto puede llevar a un mal funcionamiento de su teléfono. • Mantenga el teléfono fuera del alcance de los niños. El teléfono no es un juguete. niños podrían lastimarse a sí mismos. • Para evitar que su teléfono caiga y funciona correctamente o se dañe, no coloque sobre superficies inestables o irregulares.
  • Página 79 pequeños objetos metálicos y por lo tanto estos pueden causar lesiones o daños en el teléfono móvil. • Evite que el teléfono móvil esté en contacto con agua u otros líquidos. Si los líquidos entrar en el teléfono, esto podría causar un corto circuito, fugas o mal funcionamiento. •...
  • Página 80 • No utilice ni coloque las baterías en lugares de alta temperatura, tales como en directo la luz del sol, ya que esto hará que la batería de fugas y sobrecalentamiento, el rendimiento más bajo y acortar la vida de la batería. •...
  • Página 81 • Antes de limpiar o realizar el mantenimiento desenchufe el cargador de la toma de salida. • Al desconectar el cargador, no tire del cable , sino mantenerse en el cuerpo de la cargador, como tirando del cable podría dañar el cable y provocar una descarga eléctrica o un incendio.
  • Página 82 - Con los contactos metálicos de la batería hacia los contactos metálicos en la ranura de la batería, presione la batería hacia abajo hasta que encaje en su sitio. - El uso de código El teléfono móvil y el tipo de soporte de tarjetas SIM de contraseñas, con el fin de evitar que el teléfono y las tarjetas SIM de manera abusiva.
  • Página 83 / nano SIM sí mismo. Advertencia: - Trevi no es responsable de los daños causados por el uso de adaptadores de nano SIM. - TREVI se reserva el derecho a denegar la asistencia gratuita en garantía en productos con módulo SIM defectos ‘causada por el uso de adaptadores de micro/nano SIM.
  • Página 84 • Vuelva a colocar la cubierta posterior. Notas: • Algunas marcas de tarjetas pueden no ser compatibles con el teléfono. El uso una memoria incompatible puede estar dañado o la tarjeta la memoria misma. • El aparato sólo es compatible con la memoria formateada en FAT. Si introduce tarjetas formateadas de otra manera el teléfono le pedirá...
  • Página 85 1. Toma de auriculares (3,5 mm). 16. Fin de llamada y funciones de encendido/ 2. Toma USB Micro. apagado (cuando pulsación larga). 17. Botón multifunción, la pantalla muestra 3. Cámara. cada vez que su función. 4. Indicador LED de llamadas perdidas 18.
  • Página 86 4. Cuando la batería está completamente cargada (el ícono ya no estará en movimiento). la en este punto, puede extraer el teléfono de la base y usarlo normalmente. E ‘también puede cargar su teléfono conectándolo a un puerto USB de un ordenador usando, simplemente, el cable USB suministrado.
  • Página 87 Realización de llamadas En la interfaz de espera, oprima las teclas numéricas para introducir el código de área y el número de teléfono y, a continuación, pulse la tecla de marcación para marcar una llamada. Para finalizar la llamada, pulse la tecla Fin. •...
  • Página 88 mación, Para más detalles, contacte con su operador de red empresas. 7.3 Historial de llamadas En la pantalla del historial de llamadas, puede ver los registros de detalles de llamadas perdidas, llamadas recibidas, llamadas marcadas. Oprima Opciones para ver, llamar, enviar un mensaje, borrar, y guardarlo en la guía telefónica, también se puede hacer un establecimiento de llamada.
  • Página 89 - Ajustes: A través de esta función, puede configurar la posición de almacenamiento y el formato para los archivos de grabación. 7.4.7 Radio FM Puede utilizar la aplicación como una radio FM tradicional con ajuste automático y canales guardados. En la interfaz de radio FM, puede pulsar la tecla OK para reproducir o detenerse; Presione la tecla izquierda o derecha para buscar automáticamente;...
  • Página 90 automáticamente en el modo de auriculares. 7.5.4 Marcación velocidad Desde este menú, se le anima para seleccionar nueve números de la guía telefónica. Después de esto, se puede hacer una llamada a estos números simplemente oprima las teclas numéricas correspondiente en la pantalla inactiva. 7.5.5 Tecla dedicada: Personalizar las funciones de acceso directo de los fotogramas Arriba, Abajo, Izquierda y Derecha teclas de dirección.
  • Página 91 cambiado el directorio, el directorio raíz contiene sólo las carpetas predeterminadas. 7.7 Organizador 7.7.1 Calendario Al entrar en este menú, hay un calendario mensual para realizar un seguimiento de las citas importantes, etc. serán marcadas días con acontecimientos. 7.7.3 Calculadora La calculadora puede sumar, restar, multiplicar y dividir.
  • Página 92 Decreto Legislativo n. Decreto Legislativo N° 49 de 14 de marzo de 2014. TREVI sigue una política de continua investigación y desarrollo, los productos pueden tener características diferentes de los descritos.
  • Página 93 10. Soluciòn de problemas Si usted tiene alguna pregunta sobre el teléfono, por favor, encontrar las soluciones a partir de la siguiente tabla. PREGUNTA CAUSAS SOLUCIÓN Estar en áreas de baja cobertura evite estos lugares en la medida de como al lado de edificios altos, lo posible en sótanos Utilizar el teléfono en momentos...
  • Página 94 No carga teléfonos a la lista DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA Il fabbricante TREVI S.p.a. dichiara che il telefono FLEX PLUS 55 è conforme alla direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet https://www.trevi.it/dms/zidi/TREVI/DOCFLEXPLUS55.pdf...
  • Página 95 CORRECT DISPOSAL WARNING negativen Auswirkungen auf die Umwelt und Gesundheit in Folge einer falschen Müllverwaltung. Die widerrechtliche Entsorgung des Produkts führt zur Auferlegung Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto. von Verwaltungsstrafen. Il simbolo riportato sull’apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di “raccolta separata”...
  • Página 96 Trevi S.p.A. Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 RIMINI (RN) Italy Tel. 0541/756420 - Fax 0541/756430 www.trevi.it - E-mail: info@trevi.it...

Tabla de contenido