Gaggenau RC 200 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para RC 200:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gaggenau
es
Instrucciones de uso
pt
Instruções de utilização
el
Οδηγίες χρήσης
RC 200
Frigorífico
Frigorífico
Ψυγείο

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau RC 200

  • Página 1 Gaggenau Instrucciones de uso Instruções de utilização Οδηγίες χρήσης RC 200 Frigorífico Frigorífico Ψυγείο...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Seguridad ........   5 Advertencias relativas al funcio- Advertencias de carácter gene- namiento del aparato ..... 16 ral............ 5 Desconectar el aparato.... 16 Uso conforme a lo prescrito .... 5 Ajustar la temperatura.... 16 Limitación del grupo de usua- Compartimento frigorífico ....    16 rios............ 5 Consejos para el almacena- Transporte seguro ...... 6...
  • Página 5: Seguridad

    Seguridad es Seguridad Tener en cuenta la información sobre el tema de seguridad para poder utilizar el aparato de forma segura. Este producto cumple las normas específicas de seguridad para aparatos eléctricos y se ajusta según las normas de supresión de interferencias.
  • Página 6: Transporte Seguro

    es Seguridad les impida hacer un uso seguro de los mismos siempre que cuenten con la supervisión de una persona responsable de su se- guridad o hayan sido instruidos previamente en su uso y hayan comprendido los peligros que pueden derivarse del mismo. No dejar que los niños jueguen con el aparato.
  • Página 7: Uso Seguro

    Seguridad es No alimentar nunca el aparato a través de un dispositivo de ▶ conmutación externo, como por ejemplo, un reloj avisador o un mando a distancia. Cuando el aparato esté montado, el enchufe del cable de ▶ conexión de red debe quedar accesible, o, en caso de que no pueda quedar accesible, debe instalarse un dispositivo de separación omnipolar en la instalación eléctrica fija, de acuerdo con las normas de instalación.
  • Página 8 es Seguridad Evitar siempre que el cable de conexión de red entre en ▶ contacto con esquinas o bordes afilados. No doblar, aplastar ni modificar nunca el cable de conexión ▶ de red. La infiltración de humedad puede provocar una descarga ¡...
  • Página 9 Seguridad es Los productos que contienen gases propelentes o inflama- ¡ bles y las materias explosivas pueden causar una explosión (por ejemplo, espráis). No guardar productos que contengan gases propelentes o ▶ inflamables ni materias explosivas en el aparato. ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de incendio! Los vapores de estos líquidos inflamables pueden incendiar- se (explosión).
  • Página 10: Aparato Dañado

    es Seguridad Si el frigorífico/congelador está vacío durante mucho tiem- ▶ po, apagar, descongelar, limpiar y dejar la puerta abierta para evitar la creación de moho. Aparato dañado Tener en cuenta estas indicaciones de seguridad cuando el apa- rato esté dañado. ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de descarga eléctrica! Un aparato dañado o un cable de conexión defectuoso son ¡...
  • Página 11 Seguridad es Extraer el enchufe del cable de conexión de red o desco- ▶ nectar el fusible de la caja de fusibles. Llamar al Servicio de Asistencia Técnica. → Página 24 ▶...
  • Página 12: Evitar Daños Materiales

    es Evitar daños materiales Ahorro de energía Evitar daños materiales Evitar daños materiales Si tiene en cuenta estas indicacio- Para evitar daños materiales en el nes, su aparato consumirá menos aparato, los accesorios o los objetos corriente. de cocina deben tenerse en cuenta Selección del lugar de colocación estas indicaciones.
  • Página 13: Instalación Y Conexión

    Instalación y conexión es El suministro se compone de los si- No mantener abierta la puerta del ¡ guientes elementos: aparato durante mucho tiempo. Modelo encastrable ¡ Procurar transportar a casa los ali- ¡ El equipamiento y los accesorios mentos en una bolsa isotérmica y ¡...
  • Página 14: Requisitos Para Seleccionar El Lugar De Colocación

    es Instalación y conexión Si un aparato de la clase climática Requisitos para seleccionar el SN funciona a una temperatura am- lugar de colocación biente más fría, no se producirán da- ños en el mismo hasta una tempera- Tener en cuenta estas indicaciones tura de 5 °C.
  • Página 15: Familiarizándose Con El Aparato

    Familiarizándose con el aparato es Familiarizándose con el aparato Equipamiento Familiarizándose con el Equipamiento aparato Aquí se muestra una vista general sobre los elementos del aparato y su Se recomienda al usuario familiarizar- utilización. se con los componentes del aparato. El equipamiento del aparato depen- de del modelo.
  • Página 16: Botellero De Puerta

    es Manejo básico Advertencias relativas al fun- Verdura sensible al ¡ Berenjenas frío Pepinos ¡ cionamiento del aparato Calabacines ¡ Tras encenderse el aparato, trans- ¡ Pimientos ¡ curren varias horas hasta que se Tomates ¡ alcanza la temperatura ajustada. Patatas ¡...
  • Página 17: Consejos Para El Almacena- Miento De Alimentos En El Compartimento Frigorífico

    Compartimento frigorífico es En una posición media, se alcanza Prestar atención a las diferen- en la zona más fría una temperatura tes zonas de frío del compar- de aprox. 4 °C. timento frigorífico → "Adhesivo «OK»", Página 17 En el compartimento frigorífico, tam- La circulación de aire en el comparti- bién se puede conservar a corto y mento frigorífico genera diferentes...
  • Página 18: Desescarchar El Aparato

    es Desescarchar el aparato En caso de que el adhesivo no Cuidados y limpieza Cuidados y limpieza muestre «OK», ajustar de modo es- calonado una temperatura más baja. Para que el aparato mantenga duran- → "Ajustar la temperatura del com- te mucho tiempo su capacidad fun- partimento frigorífico", Página 16 cional, debe mantenerse y limpiarse Al poner el aparato en marcha, este...
  • Página 19: Limpiar La Canaleta De Desagüe Y El Orificio De Drenaje

    Cuidados y limpieza es La presencia de líquido en los ele- ¡ Limpiar la canaleta de desa- mentos de iluminación puede ser güe y el orificio de drenaje peligrosa. El agua de limpieza no debe en- Limpiar la canaleta de desagüe y el ▶...
  • Página 20 es Cuidados y limpieza Retirar el botellero de puerta Tirar del botellero hacia arriba y ▶ extraerlo. → Fig. Retirar el cajón deslizante Levantar el cajón y extraerlo de su ▶ emplazamiento. → Fig. Retirar el cajón con tapa para fruta y verdura Levantar el cajón con tapa.
  • Página 21: Solucionar Pequeñas Averías

    Solucionar pequeñas averías es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
  • Página 22: Ruidos

    es Solucionar pequeñas averías Error Causa Solución La iluminación no funciona. El interruptor de la luz está Comprobar si se puede mover el in- ▶ agarrotado. terruptor. → Fig. La frecuencia y duración de La puerta del aparato se ha No se debe abrir la puerta del apa- ▶...
  • Página 23: Olores

    Solucionar pequeñas averías es Olores Error Causa Solución El aparato desprende un Hay diferentes causas posi- Preparar el aparato para su limpie- za. → Página 18 olor desagradable. bles. Limpiar el aparato. → Página 18 Limpiar todos los envases de los ali- mentos. Envasar los alimentos que desarro- llen un fuerte olor, con el fin de evi- tar la formación de olores en el apa- rato.
  • Página 24: Almacenamiento Y Eliminación

    es Almacenamiento y eliminación Este aparato está marcado con Almacenamiento y eliminación Almacenamiento y elimi- el símbolo de cumplimiento con nación la Directiva Europea 2012/19/ UE relativa a los aparatos eléc- Aquí se explica cómo preparar el tricos y electrónicos usados aparato para el almacenamiento.
  • Página 25: Número De Producto (E-Nr.) Y Número De Fabricación (Fd)

    Datos técnicos es do autorizadas por nosotros para tal Los datos de contacto del Servicio fin o cuando nuestros aparatos se de Asistencia Técnica se encuentran equipan con piezas de repuesto, en el directorio adjunto o en nuestra complementos y accesorios que no página web.
  • Página 26 Índice Segurança ........   27 Compartimento de refrigeração ...    37 Indicações gerais ...... 27 Dicas sobre o armazenamento de alimentos no compartimento Utilização correta...... 27 de refrigeração ....... 38 Limitação do grupo de Zonas de frio no compartimento utilizadores ........ 27 de refrigeração ....... 38 Transporte seguro ...... 28 Capacidade de refrigeração .. 38 Instalação segura ...... 28...
  • Página 27: Segurança

    Segurança pt Segurança Observe as informações sobre a segurança, de modo a poder usar o seu aparelho de forma segura. Este aparelho cumpre as disposições de segurança aplicáveis a aparelhos elétricos e está livre de interferências. Indicações gerais Encontra aqui informações gerais sobre este manual. Leia atentamente este manual.
  • Página 28: Transporte Seguro

    pt Segurança As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção pelo utilizador não podem ser realizadas por crianças sem supervisão. As crianças menores de 8 anos devem manter-se afastadas do aparelho e do cabo de ligação. Crianças com idade entre os 3 e os 8 anos podem carregar e descarregar o frigorífico/congelador.
  • Página 29: Utilização Segura

    Segurança pt Assegurar que o cabo elétrico não fica entalado nem é ▶ danificado durante a instalação do aparelho. AVISO ‒ Perigo de incêndio! É perigosa a utilização de extensões do cabo elétrico e de ¡ adaptadores não homologados. Não utilizar cabos de extensão ou tomadas múltiplas. ▶...
  • Página 30 pt Segurança AVISO ‒ Perigo de asfixia! As crianças podem colocar o material de embalagem sobre a ¡ cabeça ou enrolar-se no mesmo e sufocar. Manter o material de embalagem fora do alcance das ▶ crianças. Não permitir que as crianças brinquem com o material de ▶...
  • Página 31 Segurança pt AVISO ‒ Perigo de ferimentos! Lesões nos olhos devido à fuga de agente refrigerante ¡ inflamável e gases nocivos. Não danifique os tubos do circuito de agente refrigerante e ▶ isolamento. O aparelho pode tombar. ¡ Não pise nem se apoie no rodapé, em saliências ou portas. ▶...
  • Página 32: Aparelho Danificado

    pt Segurança Aparelho danificado Respeite estas indicações de segurança se o seu aparelho estiver danificado. AVISO ‒ Perigo de choque elétrico! Um aparelho ou um cabo elétrico danificados são objetos ¡ perigosos. Nunca operar um aparelho danificado. ▶ Nunca operar um aparelho com a superfície fissurada ou ▶...
  • Página 33: Evitar Danos Materiais

    Evitar danos materiais pt Poupança de energia Evitar danos materiais Evitar danos materiais Se respeitar estas indicações, o seu Observe estas indicações, de modo aparelho irá consumir menos a evitar danos materiais no seu energia. aparelho, nos acessórios ou em Seleção do local de instalação utensílios de cozinha.
  • Página 34: Instalação E Ligação

    pt Instalação e ligação Material de instalação ¡ Abra a porta do aparelho apenas ¡ Instruções de instalação brevemente. ¡ Manual de instruções Alimentos comprados devem ser ¡ ¡ transportados num saco térmico e Folheto sobre Assistência Técnica ¡ arrumados rapidamente no Anexo sobre garantia ¡...
  • Página 35: Preparar O Aparelho Para A Primeira Utilização

    Familiarização pt agente refrigerante vem indicada Preparar o aparelho para a na chapa de características. primeira utilização → Fig.  Consulte o material informativo. O peso do aparelho pode pesar de Remova as películas protetoras e fábrica até 35 kg, conforme o os dispositivos de segurança para modelo.
  • Página 36: Elementos De Comando

    pt Equipamento Prateleira Prateleira da porta para garrafas grandes Para mudar as prateleiras conforme Nota: É possível que existam necessário, remova a prateleira e divergências entre o seu aparelho volte a inseri-la noutro local. e as figuras, dependendo do → "Retirar a prateleira", Página 40 equipamento e do tamanho no aparelho.
  • Página 37: Prateleira Para Garrafas

    Operação base pt Prateleira para garrafas Indicações sobre o funcionamento Para mudar a prateleira para garrafas conforme necessário, Quando tiver ligado o aparelho, a ¡ remova a prateleira para garrafas e temperatura regulada só é volte a inseri-la noutro local. alcançada após várias horas. Não → "Remover a prateleira para insira alimentos antes de a garrafas", Página 40...
  • Página 38: Dicas Sobre O Armazenamento De Alimentos No Compartimento De Refrigeração

    pt Compartimento de refrigeração Com a regulação média, serão Zonas de frio no atingidos cerca de 4°C na zona mais compartimento de fria. refrigeração → "Autocolante OK", Página 38 Através da refrigeração também A circulação do ar no compartimento é possível conservar alimentos de refrigeração permite diferentes altamente perecíveis por curto zonas de refrigeração.
  • Página 39: Descongelação

    Descongelação pt Se o autocolante não indicar OK, Limpeza e manutenção Limpeza e manutenção reduza gradualmente a temperatura. → "Regular a temperatura do Para que o seu aparelho se compartimento de refrigeração", mantenha durante muito tempo Página 37 operacional, deve proceder a uma Após a colocação do aparelho em limpeza e manutenção cuidadosa do funcionamento, pode demorar até...
  • Página 40: Limpar A Calha De Recolha Da Água Da Descongelação E O Orifício De Escoamento

    pt Limpeza e manutenção Limpe cuidadosamente a calha de ATENÇÃO! Os produtos de limpeza recolha da água da ¡ inadequados podem danificar a descongelação e o orifício de superfície do aparelho. escoamento, p. ex., com uma Não utilize esfregões de palha- cotonete.
  • Página 41: Eliminar Anomalias

    Eliminar anomalias pt Eliminar anomalias Eliminar anomalias As pequenas anomalias do aparelho podem ser eliminadas pelo próprio utilizador. Antes de contactar a Assistência Técnica, consulte as informações sobre a eliminação de anomalias. Isto permite evitar custos desnecessários. AVISO Perigo de choque elétrico! As reparações incorretas são perigosas.
  • Página 42: Ruídos

    pt Eliminar anomalias Erro Causa Resolução de problemas A máquina de frio liga-se A porta do aparelho foi Não abra a porta do aparelho sem ▶ cada vez mais vezes e aberta com frequência. necessidade. durante mais tempo. As aberturas de ventilação Remova os obstáculos das ▶...
  • Página 43: Odores

    Eliminar anomalias pt Odores Erro Causa Resolução de problemas O aparelho tem um odor Há várias causas possíveis. Prepare o aparelho para a limpeza. → Página 39 desagradável. Limpe o aparelho. → Página 39 Limpe todas as embalagens de alimentos. Para evitar a formação de odores, embale hermeticamente os alimentos com odor intenso.
  • Página 44: Armazenar E Eliminar

    pt Armazenar e eliminar Este aparelho está marcado em Armazenar e eliminar Armazenar e eliminar conformidade com a Directiva 2012/19/UE relativa aos Aqui fica a saber como preparar o resíduos de equipamentos seu aparelho para o armazenamento. eléctricos e electrónicos (waste Ficará...
  • Página 45: Número Do Produto (E-Nr.) E Número De Fabrico (Fd)

    Dados técnicos pt pessoas que não tenham sido Os dados de contacto da Assistência autorizadas por nós para tal ou se os Técnica encontram-se no registo de nossos aparelhos forem equipados pontos de Assistência Técnica em com peças de substituição, anexo ou na nossa página web. complementos ou acessórios não Número do produto (E-Nr.) e originais que tenham provocado,...
  • Página 46 Πίνακας περιεχομένων Ασφάλεια........   47 Απενεργοποίηση της συσκευής .. 58 Γενικές υποδείξεις ...... 47 Ρύθμιση της θερμοκρασίας.... 58 Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό Θάλαμος ψύξης ......   59 προορισμού ........ 47 Συμβουλές για την αποθήκευση Περιορισμός ομάδας χρηστών .. 47 τροφίμων στον θάλαμο ψύξης.. 59 Ασφαλής μεταφορά...... 48 Ζώνες...
  • Página 47: Ασφάλεια

    Ασφάλεια el Ασφάλεια Προσέξτε την πληροφορία για το θέμα ασφάλεια, για να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας με ασφάλεια. Αυτή η συσκευή ανταποκρίνεται στις σχετικές διατάξεις ασφαλείας για ηλεκτρικές συσκευές και φέρει αντιπαρασιτική προστασία. Γενικές υποδείξεις Εδώ θα βρείτε γενικές πληροφορίες γι’ αυτές τις οδηγίες. Διαβάστε...
  • Página 48: Ασφαλής Μεταφορά

    el Ασφάλεια επιβλέπονται ή έχουν κατατοπιστεί σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους κινδύνους που απορρέουν από αυτή. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν επιτρέπεται να εκτελείται...
  • Página 49: Ασφαλής Χρήση

    Ασφάλεια el Όταν η συσκευή είναι εγκατεστημένη, πρέπει το φις του ▶ καλωδίου σύνδεσης να είναι ελεύθερα προσιτό ή σε περίπτωση που η ελεύθερη πρόσβαση δεν είναι δυνατή, πρέπει στη μόνιμη ηλεκτρική εγκατάσταση να τοποθετηθεί μια διάταξη διακοπής όλων των πόλων σύμφωνα με τους κανονισμούς...
  • Página 50 el Ασφάλεια Μην αφήνετε ποτέ το καλώδιο σύνδεσης να έρθει σε επαφή ▶ με αιχμηρές μύτες ή κοφτερές ακμές. Μην τσακίζετε, μη συνθλίβετε ή μη μετατρέπετε ποτέ το ▶ καλώδιο σύνδεσης. Μια εισχώρηση υγρασίας μπορεί να προκαλέσει ¡ ηλεκτροπληξία. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σε κλειστούς χώρους. ▶...
  • Página 51 Ασφάλεια el Προϊόντα με εύφλεκτα προωθητικά αέρια και εκρηκτικές ύλες ¡ μπορεί να εκραγούν, π.χ. κουτιά σπρέι. Μην αποθηκεύετε στη συσκευή προϊόντα με εύφλεκτα ▶ προωθητικά αέρια και εκρηκτικές ύλες. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος πυρκαγιάς! Οι ατμοί εύφλεκτων υγρών μπορεί να αναφλεχτούν (απότομη εξάτμιση). Οινοπνευματώδη...
  • Página 52: Χαλασμένη Συσκευή

    el Ασφάλεια Φυλάγετε το ομώ κρέας και τα ψάρια σε κατάλληλα δοχεία ▶ στο ψυγείο με τέτοιον τρόπο, ώστε να μην έρχονται σε επαφή με άλλα τρόφιμα ή να στάζουν επάνω σε αυτά. Όταν η συσκευή ψύξης/κατάψυξης μένει άδεια για ▶ μεγαλύτερο...
  • Página 53 Ασφάλεια el ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος πυρκαγιάς! Σε περίπτωση ζημιάς των σωλήνων μπορεί να εξέλθει εύφλεκτο ψυκτικό μέσο και επιβλαβή αέρια και να αναφλεγούν. Κρατάτε τη φωτιά και τις πηγές ανάφλεξης μακριά από τη ▶ συσκευή. Αερίζετε τον χώρο. ▶ Απενεργοποιήστε τη συσκευή. → Σελίδα 58 ▶...
  • Página 54: Αποφυγή Υλικών Ζημιών

    el Αποφυγή υλικών ζημιών Πληροφορίες σχετικά με τους Αποφυγή υλικών ζημιών Αποφυγή υλικών ζημιών επίκαιρους τρόπους απόσυρσης θα βρείτε στο ειδικό κατάστημα ή Για να αποφύγετε ζημιές στη στην αρμόδια τοπική Δημοτική συσκευή σας, στα εξαρτήματα ή στα Αρχή σας. κουζινικά αντικείμενα, προσέξτε αυτές...
  • Página 55: Τοποθέτηση Και Σύνδεση

    Τοποθέτηση και σύνδεση el Υπόδειξη: Η διάταξη των μερών Τοποθέτηση και σύνδεση Τοποθέτηση και σύνδεση εξοπλισμού, δεν επηρεάζει την κατανάλωση ενέργειας της συσκευής. Υλικά παράδοσης Μην καλύπτετε και μην ¡ Μετά το ξεπακετάρισμα, ελέγξτε όλα τοποθετείτε αντικείμενα στα τα μέρη για ζημιές μεταφοράς καθώς ανοίγματα...
  • Página 56: Κριτήρια Για Τη Θέση Τοποθέτησης

    el Τοποθέτηση και σύνδεση Προετοιμάστε τη συσκευή για τη Η συσκευή είναι εντός της επιτρεπτής χρήση για πρώτη φορά. → Σελίδα θερμοκρασίας χώρου πλήρως λειτουργική. Όταν λειτουργείτε μια συσκευή της Συνδέστε ηλεκτρικά τη συσκευή. κατηγορίας κλίματος SN σε → Σελίδα 56 χαμηλότερες θερμοκρασίες χώρου μπορούν...
  • Página 57: Γνωριμία

    Γνωριμία el Ράφι Γνωριμία Γνωριμία Για να διαμορφώσετε το ράφι Γνωρίστε τα εξαρτήματα της ανάλογα με τις ανάγκες σας, συσκευής σας. αφαιρέστε το ράφι και τοποθετήστε το ξανά σε μια άλλη θέση. Συσκευή → "Αφαίρεση του ραφιού", Σελίδα Εδώ θα βρείτε μια επισκόπηση για τα εξαρτήματα...
  • Página 58: Θήκη Πόρτας

    el Βασικός χειρισμός Ρυθμίστε την επιθυμητή ¡ Πιπεριά θερμοκρασία. → Σελίδα 58 Ντομάτες ¡ Πατάτες ¡ Υποδείξεις για τη λειτουργία Θήκη πόρτας Όταν έχετε ενεργοποιήσει τη ¡ συσκευή, επιτυγχάνεται η Για να διαμορφώσετε τη θήκη πόρτας ρυθμισμένη θερμοκρασία αφού ανάλογα με τις ανάγκες σας, πρώτα...
  • Página 59: Θάλαμος Ψύξης

    Θάλαμος ψύξης el Ζώνες ψύξης στον θάλαμο Θάλαμος ψύξης Θάλαμος ψύξης ψύξης Στον θάλαμο ψύξης μπορείτε να Από την κυκλοφορία του αέρα στον φυλάξετε κρέας, αλλαντικά, ψάρια, θάλαμο ψύξης προκύπτουν ζώνες γαλακτοκομικά προϊόντα, αυγά, διαφορετικού ψύχους. έτοιμα φαγητά και αρτοσκευάσματα. Μπορείτε να ρυθμίσετε τη Ψυχρότερη...
  • Página 60: Απόψυξη

    el Απόψυξη Μετά τη θέση της συσκευής σε Καθαρισμός και φροντίδα Καθαρισμός και λειτουργία μπορεί να διαρκέσει έως και 12 ώρες, μέχρι να επιτευχθεί η φροντίδα ρυθμισμένη θερμοκρασία. Για να παραμένει η συσκευή σας για μεγάλο χρονικό διάστημα λειτουργική, καθαρίζετε και φροντίζετέ την προσεκτικά.
  • Página 61: Καθαρισμός Της Συσκευής

    Καθαρισμός και φροντίδα el καθαρισμού, χλιαρό νερό και λίγο Καθαρισμός της συσκευής υγρό καθαρισμού πιάτων με Καθαρίζετε τη συσκευή όπως ουδέτερο pH. προβλέπεται, για να μην προκληθεί Στεγνώστε έπειτα καλά με ένα ζημιά λόγω λάθους καθαρισμού ή μαλακό, στεγνό πανί. ακατάλληλου υλικού καθαρισμού. Τοποθετήστε...
  • Página 62: Αφαίρεση Των Μερών Εξοπλισμού

    el Καθαρισμός και φροντίδα Αφήστε το πλέγμα αερισμού να στεγνώσει εντελώς και τοποθετήστε το. Αφαίρεση των μερών εξοπλισμού Όταν θέλετε να καθαρίσετε καλά τα μέρη του εξοπλισμού, αφαιρέστε τα από τη συσκευή σας. Αφαίρεση του ραφιού Ανασηκώστε το ράφι, τραβήξτε το ▶...
  • Página 63: Αποκατάσταση Βλαβών

    Αποκατάσταση βλαβών el Αποκατάσταση βλαβών Αποκατάσταση βλαβών Τις μικρότερες βλάβες στη συσκευή σας μπορείτε να τις αποκαταστήσετε οι ίδιοι. Χρησιμοποιήστε τις πληροφορίες για την αποκατάσταση βλαβών, προτού έρθετε σε επαφή με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών. Έτσι αποφεύγετε άσκοπα έξοδα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Οι...
  • Página 64: Θόρυβοι

    el Αποκατάσταση βλαβών Σφάλμα Αιτία Αντιμετώπιση σφαλμάτων Ο φωτισμός δε λειτουργεί. Ο διακόπτης φωτός Ελέγξτε, εάν κινείται ο διακόπτης ▶ μαγκώνει. φωτός. → Εικ. Η ψυκτική μηχανή Η πόρτα της συσκευής Μην ανοίγετε άσκοπα την πόρτα της ▶ ενεργοποιείται όλο και πιο ανοίχτηκε...
  • Página 65: Οσμές

    Αποκατάσταση βλαβών el Οσμές Σφάλμα Αιτία Αντιμετώπιση σφαλμάτων Η συσκευή μυρίζει άσχημα. Διάφορες αιτίες είναι Προετοιμάστε τη συσκευή για καθαρισμό. → Σελίδα 60 δυνατές. Καθαρίστε τη συσκευή. → Σελίδα Καθαρίστε όλες τις συσκευασίες τροφίμων. Για να εμποδιστεί ο σχηματισμός οσμών, συσκευάστε αεροστεγώς τα τρόφιμα...
  • Página 66: Αποθήκευση Και Απόσυρση

    el Αποθήκευση και απόσυρση Αποσύρετε τη συσκευή σύμφωνα ▶ Αποθήκευση και απόσυρση Αποθήκευση και με τους κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος. απόσυρση Αυτή η συσκευή χαρακτηρίζεται Μάθετε εδώ, τον τρόπο σύμφωνα με την ευρωπαϊκή προετοιμασίας της συσκευής σας για οδηγία 2012/19/ΕE περί την...
  • Página 67: Αριθμός Προϊόντος (E-Nr.) Και Αριθμός Κατασκευής (Fd)

    Τεχνικά στοιχεία el Για λόγους ασφαλείας μόνο Όταν έρθετε σε επαφή με την εκπαιδευμένο, ειδικευμένο προσωπικό υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών, επιτρέπεται να πραγματοποιήσει χρειάζεστε τον αριθμό προϊόντος (E- επισκευές στη συσκευή. Η αξίωση Nr.) και τον αριθμό κατασκευής (FD) εγγύησης δεν ισχύει, όταν της...
  • Página 68 el Τεχνικά στοιχεία (E-Nr.) στην πινακίδα τύπου. Εναλλακτικά θα βρείτε το αναγνωριστικό μοντέλου επίσης στην πρώτη γραμμή της ενεργειακής ετικέτας ΕΕ.
  • Página 72 Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.gaggenau.com...

Tabla de contenido