Gaggenau RC 200 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para RC 200:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gaggenau
es
Manual de usuario
pt
Manual do utilizador
el
Εγχειρίδιο χρήστη
RC 200
Frigorífico
Frigorífico
Ψυγείο

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau RC 200

  • Página 1 Gaggenau Manual de usuario Manual do utilizador Εγχειρίδιο χρήστη RC 200 Frigorífico Frigorífico Ψυγείο...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos 1 Seguridad ........   6 7.2 Advertencias relativas al fun- 1.1 Advertencias de carácter ge- cionamiento del aparato .. 15 neral.......... 6 7.3 Desconectar el aparato.... 16 1.2 Uso conforme a lo prescrito .. 6 7.4 Ajustar la temperatura.... 16 1.3 Limitación del grupo de 8 Compartimento frigorífico ..
  • Página 5 13 Servicio de Asistencia Téc- nica ...........    23 13.1 Número de producto (E- Nr.) y número de fabrica- ción (FD)......... 23 14 Datos técnicos ......   23...
  • Página 6: Seguridad

    es Seguridad 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. 1.1 Advertencias de carácter general Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para ¡ un uso posterior o para posibles compradores posteriores. No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños ¡...
  • Página 7: Transporte Seguro

    Seguridad es 1.4 Transporte seguro ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! El elevado peso del aparato puede causar lesiones al levantarlo. Una sola persona no puede levantar el aparato. ▶ 1.5 Instalación segura ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Las instalaciones incorrectas son peligrosas. Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de confor- ▶...
  • Página 8: Uso Seguro

    es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! Si las aberturas de ventilación del aparato se encuentran cerra- das, puede generarse una mezcla inflamable de aire y gas en ca- so de una fuga del circuito de enfriamiento. No cerrar las aberturas de ventilación de la carcasa del aparato ▶...
  • Página 9 Seguridad es No permita que los niños jueguen con piezas pequeñas. ▶ ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! Los dispositivos eléctricos y otros medios pueden dañar el ciclo de refrigeración; pueden provocarse fugas del líquido refrigerante inflamable y producirse una explosión. Para acelerar la descongelación, no utilizar ningún otro disposi- ▶...
  • Página 10: Aparato Dañado

    es Seguridad Limpiar regularmente las superficies que puedan entrar en con- ▶ tacto con alimentos y sistemas de drenaje accesibles. Guardar el pescado y la carne cruda en recipientes apropiados ▶ en el frigorífico con el fin de que no entren en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos.
  • Página 11 Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Si los tubos están dañados, se puede producir una fuga de líqui- do refrigerante inflamable y gases nocivos, lo que puede provo- car un incendio. Mantener las fuentes de fuego o focos de ignición alejados del ▶...
  • Página 12: Evitar Daños Materiales

    es Evitar daños materiales Instalar el aparato con la mayor ¡ Evitar daños materiales 2 Evitar daños materiales distancia posible respecto a radia- dores, hornos y otras fuentes de Evitar daños materiales calor: ¡ATENCIÓN! – Mantener una distancia de Al subirse o apoyarse sobre zócalos, 30 mm respecto a cocinas de cajones o puertas, se puede dañar el gas o eléctricas.
  • Página 13: Instalación Y Conexión

    Instalación y conexión es te. La cantidad de refrigerante se Instalación y conexión 4 Instalación y conexión indica en la placa de característi- cas. → Fig.  Instalación y conexión 4.1 Volumen de suministro El peso de fábrica del aparato puede llegar, en función del modelo concre- Al desembalar el aparato, comprobar to, hasta los 35 kg.
  • Página 14: Montar El Aparato

    es Familiarizándose con el aparato → "Servicio de Asistencia Técnica", Cajón deslizante Página 23 → Página 15 Placa de características 4.3 Montar el aparato Cajón para fruta y verdura Montar el aparato siguiendo las ▶ instrucciones de montaje adjuntas. Rejilla de ventilación exterior Botellero de la puerta para 4.4 Preparar el aparato para guardar grandes botellas el primer uso...
  • Página 15: Cajón Deslizante

    Manejo básico es Retenedor de botellas 6.2 Cajón deslizante El retenedor de botellas impide que Guardar los productos cárnicos en el las botellas vuelquen al abrir y cerrar cajón deslizante. Para cargar y des- la puerta del aparato. cargar el cajón deslizante, este pue- Presionar el asa metálico y despla- de extraerse.
  • Página 16: Desconectar El Aparato

    es Compartimento frigorífico Deben observarse las fechas de ¡ 7.3 Desconectar el aparato caducidad o de consumo preferen- Desplazar el termostato hasta la te señaladas por los fabricantes. ▶ posición «0». Colocar los alimentos empaqueta- ¡ dos o bien cubiertos. 7.4 Ajustar la temperatura Dejar enfriar los alimentos y bebi- ¡...
  • Página 17: Adhesivo «Ok

    Desescarchar el aparato es formación: 8.4 Adhesivo «OK» → "Limpiar la canaleta de desagüe y Con el adhesivo «OK» se puede el orificio de drenaje", Página 18. comprobar si se ha alcanzado la temperatura recomendada para el al- macenamiento seguro de los alimen- Cuidados y limpieza 10 Cuidados y limpieza tos en el compartimento frigorífico (+4 °C o menor).
  • Página 18: Limpiar El Aparato

    es Cuidados y limpieza Retirar los alimentos y guardarlos Preparar el aparato para su limpie- en un lugar fresco. za. → Página 17 Limpiar el aparato, los elementos Colocar acumuladores de frío di- del aparato y las juntas de la puer- rectamente sobre los alimentos, si ta con una bayeta, agua templada se dispone de ellos.
  • Página 19: Retirar Elementos Del Aparato

    Cuidados y limpieza es 10.6 Retirar elementos del aparato Si se desea limpiar a fondo los ele- mentos del aparato, es necesario re- tirarlos. Retirar las bandejas Levantar la bandeja, desplazarla ▶ hacia adelante, extraerla inclinán- dola por uno de sus laterales retirar los tapones ⁠...
  • Página 20: Solucionar Pequeñas Averías

    es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías 11 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- Solucionar pequeñas averías to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
  • Página 21 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas El aparato hace rui- Los elementos del aparato se tambalean o se quedan dos. atascados. Comprobar los elementos extraíbles y, en caso ne- ▶ cesario, volver a introducirlos. Las botellas o recipientes entran en contacto. Separar las botellas o recipientes entre sí.
  • Página 22: Corte En El Suministro Eléctrico

    es Almacenamiento y eliminación Desconectar el aparato de la red 11.1 Corte en el suministro eléctrica. eléctrico Extraer el enchufe del cable de co- Al producirse un corte en el suminis- nexión de red o desconectar el fu- tro eléctrico, la temperatura del apa- sible de la caja de fusibles.
  • Página 23: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica es efecto sobre otros derechos que le Este aparato está marca- corresponden según la legislación lo- do con el símbolo de cal. cumplimiento con la Di- rectiva Europea Para obtener información detallada 2012/19/UE relativa a sobre el periodo de validez de la ga- los aparatos eléctricos y rantía y las condiciones de garantía electrónicos usados (Re-...
  • Página 24 es Datos técnicos bel.bsh-group.com . Esta dirección web enlaza con la base de datos ofi- cial de productos de la UE EPREL, cuya dirección web aún no se había publicado en el momento de la im- presión. Deben seguirse las instruc- ciones de la búsqueda de modelo.
  • Página 25 Índice 1 Segurança ........   26 8 Compartimento de refrigera- ção ..........   35 1.1 Indicações gerais ..... 26 8.1 Dicas sobre o armazena- 1.2 Utilização correta...... 26 mento de alimentos no com- 1.3 Limitação do grupo de utili- partimento de refrigeração.. 35 zadores........ 26 8.2 Zonas de frio no comparti- 1.4 Transporte seguro .... 26...
  • Página 26: Segurança

    pt Segurança 1 Segurança Respeite as seguintes indicações de segurança. 1.1 Indicações gerais Leia atentamente este manual. ¡ Guarde estas instruções e as informações sobre o produto pa- ¡ ra posterior utilização ou para entregar a futuros proprietários. Se detetar danos de transporte, não ligue o aparelho. ¡...
  • Página 27: Instalação Segura

    Segurança pt 1.5 Instalação segura AVISO ‒ Risco de choque elétrico! As instalações indevidas são perigosas. Ligar e operar o aparelho unicamente de acordo com as indica- ▶ ções na placa de características. Ligar o aparelho a uma rede elétrica com corrente alternada ▶ apenas através de uma tomada com ligação à...
  • Página 28: Utilização Segura

    pt Segurança Utilizar exclusivamente adaptadores homologados pelo fabri- ▶ cante. Tomadas múltiplas ou fichas de ligação da corrente portáteis po- dem sobreaquecer e provocar um incêndio. Não coloque tomadas múltiplas nem fichas de ligação da cor- ▶ rente portáteis na parte traseira dos aparelhos. 1.6 Utilização segura AVISO ‒ Risco de choque elétrico! A penetração de humidade pode causar choque elétrico.
  • Página 29 Segurança pt AVISO ‒ Risco de incêndio! Aparelhos elétricos dentro do aparelho, p. ex., aquecedores ou máquinas de fazer gelo elétricas, podem provocar um incêndio. Não opere aparelhos elétricos dentro do aparelho. ▶ Os vapores de líquidos inflamáveis podem inflamar-se (explosão). Álcool de elevada percentagem só pode ser guardado no apa- ▶...
  • Página 30: Aparelho Danificado

    pt Segurança 1.7 Aparelho danificado AVISO ‒ Risco de choque elétrico! Um aparelho ou um cabo elétrico danificados são objetos perigo- sos. Nunca operar um aparelho danificado. ▶ Contactar a Assistência Técnica. → Página 42 ▶ As reparações indevidas são perigosas. As reparações no aparelho apenas podem ser realizadas por ▶...
  • Página 31: Evitar Danos Materiais

    Evitar danos materiais pt Instale o aparelho à maior distân- ¡ Evitar danos materiais 2 Evitar danos materiais cia possível de elementos de aquecimento, fogão e outras fon- Evitar danos materiais tes de calor: ATENÇÃO! – Respeite uma distância de A utilização de rodapé, saliências ou 30 mm em relação a fogões portas do aparelho como assento ou elétricos ou a gás.
  • Página 32: Instalação E Ligação

    pt Instalação e ligação O peso do aparelho pode pesar de Instalação e ligação 4 Instalação e ligação fábrica até 35 kg, conforme o mode- Instalação e ligação O piso tem de ser suficientemente 4.1 Âmbito de fornecimento estável para suportar o peso do apa- relho.
  • Página 33: Montar O Aparelho

    Familiarização pt 4.3 Montar o aparelho Gaveta para fruta e legumes Monte o aparelho de acordo com Grelha de ventilação exterior ▶ as instruções de montagem forne- Prateleira da porta para gar- cidas. rafas grandes 4.4 Preparar o aparelho para Nota: É possível que existam diver- gências entre o seu aparelho e as fi- a primeira utilização guras, dependendo do equipamento...
  • Página 34: Gaveta Extraível

    pt Operação base Suporte para garrafas 6.2 Gaveta extraível O suporte para garrafas impede que Guarde os alimentos de origem ani- as garrafas tombem ao abrir e fechar mal na gaveta extraível. Pode retirar a porta do aparelho. a gaveta extraível para arrumar e reti- Comprimir o aro metálico e deslo- rar alimentos.
  • Página 35: Regular A Temperatura

    Compartimento de refrigeração pt Deixe primeiro arrefecer alimentos ¡ 7.4 Regular a temperatura e bebidas quentes. Regular a temperatura do 8.2 Zonas de frio no compar- compartimento de refrigeração timento de refrigeração Rode o regulador de temperatura ▶ para a posição pretendida. A circulação do ar no compartimento A temperatura recomendada no de refrigeração permite diferentes zo- compartimento de refrigeração é...
  • Página 36: Descongelação

    pt Descongelação temperatura seguras recomendadas Limpeza e manutenção 10 Limpeza e manuten- para os alimentos de +4°C ou me- nos. ção O autocolante OK não está incluído em todos os modelos. Para que o seu aparelho se mante- Limpeza e manutenção Se o autocolante não indicar OK, re- nha durante muito tempo operacio- duza gradualmente a temperatura.
  • Página 37: Limpar O Aparelho

    Limpeza e manutenção pt Coloque as peças de equipamen- 10.3 Limpar o aparelho Estabeleça a ligação elétrica do AVISO aparelho. Risco de choque elétrico! Coloque os alimentos. A penetração de humidade pode provocar choques elétricos. 10.4 Limpar a calha de reco- Não utilizar aparelhos de limpeza ▶...
  • Página 38: Retirar Peças De Equipa- Mento

    pt Limpeza e manutenção 10.6 Retirar peças de equipa- mento Se pretender limpar muito bem as peças de equipamento, remova-as do seu aparelho. Retirar a prateleira Levantar a cobertura, puxá-la para ▶ a frente, deslocá-la lateralmente in- clinada para fora e retirar o tam- pão ⁠...
  • Página 39: Eliminar Anomalias

    Eliminar anomalias pt Eliminar anomalias 11 Eliminar anomalias As pequenas anomalias do aparelho podem ser eliminadas pelo próprio utiliza- Eliminar anomalias dor. Antes de contactar a Assistência Técnica, consulte as informações sobre a eliminação de anomalias. Isto permite evitar custos desnecessários. AVISO Risco de choque elétrico! As reparações indevidas são perigosas.
  • Página 40 pt Eliminar anomalias Avaria Causa e diagnóstico O aparelho faz ruídos. Peças de equipamento oscilam ou prendem. Verifique as peças de equipamento removíveis e, ▶ se necessário, volte a colocá-las no lugar. Garrafas ou outros recipientes tocam-se. Afaste as garrafas ou os recipientes. ▶...
  • Página 41: Falha De Corrente

    Armazenar e eliminar pt Para garantir a ventilação do interi- 11.1 Falha de corrente or do aparelho, deixe-o aberto. Durante uma falha de corrente, a temperatura no aparelho aumenta, 12.2 Eliminar o aparelho usa- reduzindo o tempo de conservação e diminuindo a qualidade dos alimen- tos congelados.
  • Página 42: Serviço De Assistência Téc- Nica

    pt Serviço de Assistência Técnica Pode obter informações detalhadas cos (waste electrical and sobre o período e as condições de electronic equipment - garantia no seu país junto da nossa WEEE). Assistência Técnica, do comerciante A directiva estabelece o ou na nossa página web. quadro para a criação Se contactar a Assistência Técnica, de um sistema de reco-...
  • Página 43 Dados técnicos pt antes do traço no número de produ- to (E-Nr.) na placa de características. Em alternativa, a identificação do mo- delo também é indicada na primeira linha da etiqueta energética da UE.
  • Página 44 Πίνακας περιεχομένων 1 Ασφάλεια........   46 7.2 Υποδείξεις για τη λειτουργία.. 56 1.1 Γενικές υποδείξεις .... 46 7.3 Απενεργοποίηση της 1.2 Χρήση σύμφωνα με τον συσκευής ........ 56 σκοπό προορισμού .... 46 7.4 Ρύθμιση της θερμοκρασίας.. 56 1.3 Περιορισμός ομάδας 8 Θάλαμος ψύξης ......   56 χρηστών...
  • Página 45 13 Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών ........   63 13.1 Αριθμός προϊόντος (E-Nr.) και αριθμός κατασκευής (FD) ........ 64 14 Τεχνικά στοιχεία......    64...
  • Página 46: Ασφάλεια

    el Ασφάλεια 1 Ασφάλεια Προσέξτε τις ακόλουθες υποδείξεις ασφαλείας. 1.1 Γενικές υποδείξεις Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. ¡ Φυλάξτε τις οδηγίες καθώς και τις πληροφορίες προϊόντος για ¡ μετέπειτα χρήση ή για τον επόμενο κάτοχο της συσκευής. Μη συνδέετε τη συσκευή σε περίπτωση ζημιάς κατά τη ¡...
  • Página 47: Ασφαλής Μεταφορά

    Ασφάλεια el 1.4 Ασφαλής μεταφορά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμού! Το μεγάλο βάρος της συσκευής μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς κατά την ανύψωση. Μη σηκώνετε μόνοι σας τη συσκευή. ▶ 1.5 Ασφαλής εγκατάσταση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Οι μη ενδεδειγμένες εγκαταστάσεις είναι επικίνδυνες. Συνδέστε και χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σύμφωνα με τα ▶...
  • Página 48: Ασφαλής Χρήση

    el Ασφάλεια ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος έκρηξης! Όταν τα ανοίγματα αερισμού της συσκευής είναι κλειστά, μπορεί σε περίπτωση μιας διαρροής ψυκτικού μέσου να σχηματιστεί ένα εύφλεκτο μίγμα αερίου-αέρα. Μην κλείνετε τα ανοίγματα αερισμού στο περίβλημα της ▶ συσκευής ή στο επίτοιχο περίβλημα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος πυρκαγιάς! Η...
  • Página 49 Ασφάλεια el Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με μικρά κομμάτια. ▶ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος έκρηξης! Μηχανικές διατάξεις ή λοιπά μέσα, μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στο κύκλωμα ψύξης, εύφλεκτο ψυκτικό μέσο μπορεί να εξέλθει και να εκραγεί. Για την επιτάχυνση της διαδικασίας απόψυξης, μη ▶...
  • Página 50: Χαλασμένη Συσκευή

    el Ασφάλεια Φυλάγετε το ομώ κρέας και τα ψάρια σε κατάλληλα δοχεία στο ▶ ψυγείο με τέτοιον τρόπο, ώστε να μην έρχονται σε επαφή με άλλα τρόφιμα ή να στάζουν επάνω σε αυτά. Όταν η συσκευή ψύξης/κατάψυξης μένει άδεια για μεγαλύτερο ▶...
  • Página 51 Ασφάλεια el ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος πυρκαγιάς! Σε περίπτωση ζημιάς των σωλήνων μπορεί να εξέλθει εύφλεκτο ψυκτικό μέσο και επιβλαβή αέρια και να αναφλεγούν. Κρατάτε τη φωτιά και τις πηγές ανάφλεξης μακριά από τη ▶ συσκευή. Αερίζετε τον χώρο. ▶ Απενεργοποιήστε τη συσκευή. → Σελίδα 56 ▶...
  • Página 52: Αποφυγή Υλικών Ζημιών

    el Αποφυγή υλικών ζημιών 3.2 Εξοικονόμηση ενέργειας Αποφυγή υλικών ζημιών 2 Αποφυγή υλικών Αν ακολουθήσετε αυτές τις ζημιών υποδείξεις, η συσκευή σας θα καταναλώνει λιγότερο ρεύμα. Αποφυγή υλικών ζημιών ΠΡΟΣΟΧΗ! Επιλογή της θέσης τοποθέτησης Με τη χρήση της βάσης, των συρταριών ή της πόρτας της Προστατεύετε...
  • Página 53: Τοποθέτηση Και Σύνδεση

    Τοποθέτηση και σύνδεση el Αφήνετε πάντοτε λίγο χώρο ¡ 4.2 Κριτήρια για τη θέση ανάμεσα στα τρόφιμα και στο πίσω τοποθέτησης τοίχωμα. Συσκευάζετε τα τρόφιμα ¡ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ αεροστεγώς. Κίνδυνος έκρηξης! Εάν η συσκευή βρίσκεται σε έναν πολύ μικρό χώρο, μπορεί σε Τοποθέτηση και σύνδεση 4 Τοποθέτηση...
  • Página 54: Συναρμολόγηση Της Συσκευής

    el Γνωριμία Όταν λειτουργείτε μια συσκευή της Τα στοιχεία σύνδεσης της κατηγορίας κλίματος SN σε συσκευής βρίσκονται στην χαμηλότερες θερμοκρασίες χώρου πινακίδα τύπου. → Εικ.  μπορούν να αποκλειστούν ζημιές στη Ελέγξτε το φις για σταθερή συσκευή μέχρι μια θερμοκρασία προσαρμογή. χώρου από 5 °C. Η...
  • Página 55: Εξοπλισμός

    Εξοπλισμός el εσπεριδοειδή, αγγούρια, Εξοπλισμός 6 Εξοπλισμός κολοκυθάκια, πιπεριές, ντομάτες και πατάτες. Ο εξοπλισμός της συσκευής σας Εξοπλισμός εξαρτάται από το μοντέλο. 6.4 Θήκη πόρτας 6.1 Ράφι Για τη διαφοροποίηση της θήκης της πόρτας ανάλογα με τις ανάγκες σας, Για να διαμορφώσετε το ράφι μπορείτε...
  • Página 56: Υποδείξεις Για Τη Λειτουργία

    el Θάλαμος ψύξης Ρυθμίστε την επιθυμητή Θάλαμος ψύξης 8 Θάλαμος ψύξης θερμοκρασία. → Σελίδα 56 Στον θάλαμο ψύξης μπορείτε να Θάλαμος ψύξης 7.2 Υποδείξεις για τη φυλάξετε κρέας, αλλαντικά, ψάρια, λειτουργία γαλακτοκομικά προϊόντα, αυγά, επεξεργασμένα φαγητά και Όταν έχετε ενεργοποιήσει τη ¡ αρτοσκευάσματα. συσκευή, διαρκεί αρκετές ώρες Η...
  • Página 57: Απόδοση Ψύξης

    Απόψυξη el Συμβουλή: Αποθηκεύετε τα τρόφιμα Απόψυξη 9 Απόψυξη που αλλοιώνονται εύκολα στην ψυχρότερη ζώνη, π.χ. ψάρια, Απόψυξη αλλαντικά και κρέας. 9.1 Απόψυξη στον θάλαμο Θερμότερη ζώνη ψύξης Η θερμότερη ζώνη είναι στο επάνω Κατά τη λειτουργία, σχηματίζονται μέρος της πόρτας. στο οπίσθιο τοίχωμα του θαλάμου Συμβουλή: Στη...
  • Página 58: Υποδείξεις Φροντίδας Για Επιφάνειες Ανοξείδωτου Χάλυβα

    el Καθαρισμός και φροντίδα 10.1 Υποδείξεις φροντίδας 10.3 Καθαρισμός της για επιφάνειες συσκευής ανοξείδωτου χάλυβα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για τη φροντίδα και τον καθαρισμό Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! των επιφανειών ανοξείδωτου χάλυβα Μια εισχώρηση υγρασίας μπορεί να χρησιμοποιείτε μόνο κατάλληλα για προκαλέσει ηλεκτροπληξία. ανοξείδωτο χάλυβα υλικά Μη χρησιμοποιείτε συσκευές ▶...
  • Página 59: Καθαρισμός Της Υδρορροής Του Νερού Απόψυξης Και Της Οπής Αποστράγγισης

    Καθαρισμός και φροντίδα el Καθαρίζετε τη συσκευή, τα μέρη Αφήστε το εξωτερικό πλέγμα του εξοπλισμού και τις τσιμούχες αερισμού να στεγνώσει εντελώς και της πόρτας με ένα πανί τοποθετήστε το. καθαρισμού, χλιαρό νερό και λίγο υγρό καθαρισμού πιάτων με 10.6 Αφαίρεση των μερών ουδέτερο...
  • Página 60: Αποκατάσταση Βλαβών

    el Αποκατάσταση βλαβών Αποκατάσταση βλαβών 11 Αποκατάσταση βλαβών Τις μικρότερες βλάβες στη συσκευή σας μπορείτε να τις αποκαταστήσετε οι Αποκατάσταση βλαβών ίδιοι. Χρησιμοποιήστε τις πληροφορίες για την αποκατάσταση βλαβών, προτού έρθετε σε επαφή με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών. Έτσι αποφεύγετε άσκοπα έξοδα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...
  • Página 61 Αποκατάσταση βλαβών el Βλάβη Αιτίες και αντιμετώπιση προβλημάτων Η συσκευή βουίζει, Δεν αποτελεί σφάλμα. Ένας κινητήρας λειτουργεί, π.χ. κελαρύζει, συγκρότημα ψύξης, ανεμιστήρας. Ψυκτικό μέσο ρέει σουσουνίζει, μέσα από τους σωλήνες. Ο κινητήρας, οι διακόπτες ή γαργαρίζει ή οι μαγνητικές βαλβίδες ενεργοποιούνται ή κροταλίζει.
  • Página 62: Διακοπή Ρεύματος

    el Αποθήκευση και απόσυρση 11.1 Διακοπή ρεύματος Αποθήκευση και απόσυρση 12 Αποθήκευση και Κατά τη διάρκεια μιας διακοπής απόσυρση ρεύματος, η θερμοκρασία στη συσκευή αυξάνεται, γεγονός που Μάθετε εδώ, τον τρόπο Αποθήκευση και απόσυρση μειώνει τον χρόνο αποθήκευσης και προετοιμασίας της συσκευής σας για την...
  • Página 63: Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Πελατών

    Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών el Κρατάτε τα παιδιά μακριά από την συσκευή πρέπει να επισκευαστεί, ▶ παλιά και άχρηστη συσκευή. απευθυνθείτε στη δική μας υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών. Σχετικά με τη λειτουργία γνήσια ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ανταλλακτικά, σύμφωνα με την Κίνδυνος πυρκαγιάς! αντίστοιχη διάταξη οικολογικού Σε...
  • Página 64: Αριθμός Προϊόντος (E- Nr.) Και Αριθμός Κατασκευής (Fd)

    el Τεχνικά στοιχεία 13.1 Αριθμός προϊόντος (E- Nr.) και αριθμός κατασκευής (FD) Τον αριθμό προϊόντος (E-Nr.) και τον αριθμό κατασκευής (FD) θα τους βρείτε στην πινακίδα τύπου της συσκευής. → Εικ.  Για να βρείτε ξανά γρήγορα τα στοιχεία της συσκευής σας και τον αριθμό...
  • Página 68 Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.gaggenau.com...

Tabla de contenido