Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Refrigerator
SN 145130 X
Kühlschrank/Gefrierschrank
Congélateur/Réfrigérateur
Frigorifero
Refrigerador

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beko SN 145130 X

  • Página 1 Refrigerator SN 145130 X Kühlschrank/Gefrierschrank Congélateur/Réfrigérateur Frigorifero Refrigerador...
  • Página 2 Explanation of symbols Throughout this user manual the following symbols are used: Important information or useful tips. Warning against dangerous conditions for life and property. Warning against electric voltage. www.beko.com This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety Warnings 5 5 Using your cooler/freezer 12 Intended use ........5 Indicator Panel .........12 General safety ........5 Dual cooling system: .......14 For products with a water dispenser; .7 Freezing fresh food ......14 Child safety ........7 Recommendations for preservation of frozen food ........15...
  • Página 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator 1. Indicator panel 7. Chiller 2. Butter & Cheese sections 8. Chiller cover and glass 3. Adjustable door shelves 9. Movable shelves 4. Bottle shelves 10. Wine cellar 5. Shelter wire 11. Fan 6. Adjustable front feet *OPTIONAL Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Página 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following information. • For products with a freezer Failure to observe this information may compartment; Do not put bottled and canned liquid beverages in the freezer cause injuries or material damage. compartment. Otherwise, these may Otherwise, all warranty and reliability burst.
  • Página 6 • In case of any failure or during • This refrigerator is intended for only a maintenance or repair work, storing food items. It must not be disconnect your refrigerator’s mains used for any other purpose. supply by either turning off the • Label of technical specifications is relevant fuse or unplugging your located on the left wall inside the...
  • Página 7: For Products With A Water Dispenser

    For products with a water • Do not spray substances containing dispenser; inflammable gases such as propane gas near the refrigerator to avoid fire Pressure of water mains should be and explosion risk. minimum 1 bar. Pressure of water • Never place containers filled with mains should be maximum 8 bars.
  • Página 8: Package Information

    Package information Things to be done for energy saving Packaging materials of the product manufactured from recyclable • Do not leave the doors of your materials in accordance with our refrigerator open for a long time. National Environment Regulations. Do • Do not put hot food or drinks in your not dispose of the packaging materials refrigerator.
  • Página 9: Installation

    Installation In case the information which are given in the user manual are not taken into account, manufacturer will not assume any liability for this. Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator 1. Your refrigerator should be unplugged.Before transportation of 3.
  • Página 10: Changing The Illumination Lamp

    Placing and Installation • The voltage stated on the label located at left inner side of your If the entrance door of the room product should be equal to your where the refrigerator will be installed is network voltage. not wide enough for the refrigerator to • Extension cables and multi plugs pass through, then call the authorized must not be used for connection.
  • Página 11: Preparation

    Preparation • Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. • The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
  • Página 12: Using Your Cooler/Freezer

    Using your cooler/freezer Indicator Panel 1. Quick Fridge Function: Quick Fridge indicator turns on when activated and the compressor will not the Quick Fridge function is on. Press start up immediately. Quick Fridge button again to cancel this 2. Quick Fridge Indicator function.
  • Página 13 4. Temperature Setting Indicator 11-Energy Saving Function Setting indicator on the right hand When you press this button, Energy side of the temperature value set by saving icon will light up and Energy Fridge Set Function turns on and the Saving Function will be activated.
  • Página 14: Dual Cooling System

    Dual cooling system: • Frozen food must be used immediately after they are thawed Your refrigerator is equipped with and they should never be re-frozen. two separate cooling systems to • Please observe the following cool the fresh food compartment and instructions to obtain the best results. freezer compartment. Thus, air in the 1.
  • Página 15: Recommendations For Preservation Of Frozen Food

    F r e e z e r F r i d g e Compartment Compartment Remarks Setting Setting -18°C 4°C This is the normal recommended setting. -20, -22 or These settings are recommended when the 4°C -24°C ambient temperature exceeds 30°C. Use when you wish to freeze your food in a Quick Freeze 4°C...
  • Página 16: Deep-Freeze Information

    Deep-freeze information Changing the door opening direction Food must be frozen as rapidly as possible when they are put in the Door opening direction your freezer in order to keep them in good refrigerator can be changed according quality. to the place you are using it. If this is The TSE norm requires (according to necessary, please call your nearest certain measurement conditions) the...
  • Página 17: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Never use cleaning agents or water similar substances for cleaning that contain chlorine to clean the purposes. outer surfaces and chromium coated parts of the product. Chlorine causes We recommend that you unplug the corrosion on such metal surfaces.
  • Página 18: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Página 19 The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
  • Página 20 Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
  • Página 21 Bad odour inside the refrigerator. • No regular cleaning is performed. >>>Clean the inside of the refrigerator regularly with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water. • Some containers or package materials may cause the smell. >>>Use a different container or different brand packaging material.
  • Página 22 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Página 23 INHALT 1 Ihr Kühlschrank/ 4 Vorbereitung Gefrierschrank 5 Nutzung des Kühlschranks 13 2 Wichtige Anzeigefeld ........13 Sicherheitshinweise Doppeltes Kühlsystem: ....15 Bestimmungsgemäßer Einsatz...4 Frische Lebensmittel tiefkühlen ..15 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Empfehlungen zur Konservierung von Sicherheit ..........4 gefrorenen Lebensmitteln ....15 Bei Geräten mit Wasserspender: ..7 Lebensmittel einlagern .....16 Kinder –...
  • Página 24: Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank

    Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank 7. Chiller 1. Anzeigetafel 2. Butter- & Käsefächer 8. Chiller Abdeckung und Glas 9. Bewegliche Ablagen 3. Verstellbare Türablagen 4. Shelter Draht 10. Weinkeller 11. Lüfter 5. Flaschenablage 6. Einstellbare Füße *OPTIONAL C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Página 25: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise Sie keine Dritten zu Rate, versuchen aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung Sie nichts in Eigenregie, ohne den dieser Angaben kann es zu Verletzungen autorisierten Kundendienst davon in und Sachschäden kommen. In diesem Kenntnis zu setzen. Fall erlöschen auch sämtliche Garantie- • Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Der und sonstigen Ansprüche.
  • Página 26 • Decken Sie keinerlei • Die elektrische Sicherheit des Gerätes Belüftungsöffnungen des ist nur dann gewährleistet, wenn Kühlschranks ab. das hausinterne Erdungssystem den zutreffenden Normen entspricht. • Elektrische Geräte dürfen nur von autorisierten Fachkräften repariert • Setzen Sie das Gerät keinem Regen, Schnee, direktem Sonnenlicht oder werden.
  • Página 27 • Achten Sie darauf, dass das • Stellen Sie keinesfalls Gegenstände Netzkabel beim Transport des auf den Kühlschrank; sie könnten Kühlschranks nicht beschädigt wird. beim Öffnen oder Schließen der Übermäßiges Biegen des Kabels Kühlschranktür herunterfallen. birgt Brandgefahr. Platzieren Sie keine • Materialien wie beispielsweise schweren Gegenstände auf dem Impfstoffe, wärmeempfindliche...
  • Página 28: Bei Geräten Mit Wasserspender

    Bei Geräten mit Hinweise zur Verpackung Wasserspender: Verpackungsmaterialien Der Wasserdruck sollte zwischen 1 Gerätes wurden gemäß nationalen und 8 bar liegen. Umweltschutzbestimmungen recyclingfähigen Materialien hergestellt. • Nur Trinkwasser verwenden. Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien Kinder – Sicherheit nicht mit dem regulären Hausmüll oder anderen Abfällen.
  • Página 29: Tipps Zum Energiesparen

    Die Art des im Gerät eingesetzten • Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Sie Gases wird auf dem Typenschild an der können noch mehr Lebensmittel linken Innenwand des Kühlschranks einlagern, wenn Sie die Ablage angegeben. oder Schublade aus dem Entsorgen Sie das Produkt keinesfalls Tiefkühlbereich herausnehmen.
  • Página 30: Installation

    Installation Der Hersteller haftet nicht, falls die 3. Schließen Sie den Netzstecker des Angaben in dieser Anleitung nicht Kühlschranks an eine Steckdose berücksichtigt werden. an. Beim Öffnen der Tür leuchtet die Innenbeleuchtung auf. Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten: 4. Beim Anspringen des Kompressors sind Geräusche zu hören.
  • Página 31: Verpackungsmaterialien Entsorgen

    • Die auf dem Typenschild an der Bevor Sie das Gerät entsorgen, linken Innenwand des Gerätes schneiden Sie den Netzstecker ab und angegebene Spannung muss mit machen die Türverschlüsse (sofern Ihrer Netzspannung übereinstimmen. vorhanden) unbrauchbar, damit Kinder nicht in Gefahr gebracht werden. • Zum Anschluss dürfen keine Verlängerungskabel oder Aufstellung und Installation...
  • Página 32: Wechseln Des Türanschlags

    Tür-offen-Warnung Beleuchtung auswechseln Ein Signal ertönt, wenn die Tür des Innenbeleuchtung Ihres Kühlschrank / Gefrierschranks oder Kühlschranks sollte ausschließlich des Tiefkühlfachs für eine bestimmte autorisierten Kundendienst Zeit geöffnet bleibt. Dieses Tonsignal ausgetauscht werden. verstummt, sobald Sie eine beliebige Taste drücken oder die Tür wieder schließen.
  • Página 33: Vorbereitung

    Vorbereitung • Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank • Originalverpackung und sollte mindestens 30 cm von Schaumstoffmaterialien sollten zum Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, zukünftigen Transport des Gerätes Heizungen, Herden und ähnlichen aufbewahrt werden. Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht.
  • Página 34: Nutzung Des Kühlschranks

    Nutzung des Kühlschranks Anzeigefeld 1. Schnellkühlen: Möchten Sie große Mengen frischer Die Schnellkühlanzeige leuchtet bei Lebensmittel kühlen, drücken Sie aktiver Schnellkühlfunktion auf. Zum die Schnellkühltaste, bevor Sie die Aufheben dieser Funktion drücken Sie Lebensmittel in den Kühlbereich die Schnellkühltaste noch einmal. Die geben.
  • Página 35 2. Schnellkühlanzeige 9. Energiesparanzeige Dieses Symbol blinkt, wenn die Die Energiesparanzeige leuchtet auf, Schnellkühlfunktion aktiv ist. wenn die Gefrierbereichtemperatur auf 8°C eingestellt ist. 3. Kühltemperatur einstellen Mit dieser Funktion geben Sie die 10. Kühlbereich abschalten Temperatur des Kühlbereiches Zum Abschalten des vor.
  • Página 36: Doppeltes Kühlsystem

    Lebensmittel sollten luftdicht verpackt 13. Tastensperre Halten Sie die Schnellkühlen- und die sein, damit sie nicht austrocknen. Dies gilt auch dann, wenn Sie Lebensmittel Schnellgefrieren-Tasten gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt. Das nur kurze Zeit lagern möchten. Geeignete Verpackungs materialien Tastensperre-Symbol leuchtet müssen reißfest, luftdicht...
  • Página 37: Lebensmittel Einlagern

    Tiefkühlbereiche Kühlbereiche Erklärungen instellung instellung -18°C 4°C Dies ist die allgemein empfohlene Einstellung. -20, -22 oder -24 Diese Einstellungen werden empfohlen, wenn die 4°C °C Umgebungstemperatur 30 °C überschreitet. Diese Funktion nutzen Sie zum Einfrieren von Schnellgefrieren Lebensmitteln in kurzer Zeit. Nachdem der Vorgang 4°C abgeschlossen ist, wechselt Ihr Kühlschrank wieder zum zuvor eingestellten Modus.
  • Página 38: Hinweise Zum Tiefkühlen

    Hinweise zum Tiefkühlen Einzufrierende Lebensmittel sollten keinen direkten Kontakt zu bereits Lebensmittel sollten schnellstmöglich gefrorenen Lebensmitteln haben, damit eingefroren werden, damit sie nicht an diese nicht anzutauen. Qualität verlieren. Gefrierkapazität Ihres Die TSE-Norm schreibt (je nach Kühlschranks können Sie im Abschnitt Messbedingungen) vor, dass...
  • Página 39: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Zum Entfernen einer Türablage Reinigungszwecken niemals Benzin räumen Sie sämtliche Gegenständen oder ähnliche Substanzen. aus der Ablage und schieben diese dann nach oben heraus. Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Netzstecker zu ziehen. Verwenden Sie zur Reinigung der Außenflächen und Chrom- Verwenden Sie zur Reinigung beschichteten Produktteile niemals...
  • Página 40: Problemlösung

    Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar. Der Kühlschrank arbeitet nicht.
  • Página 41 Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet. • Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach Umgebungstemperatur ändern. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft etwas länger.
  • Página 42 Im Kühlbereich gelagerte Lebensmittel frieren ein. • Die Kühltemperatur ist sehr niedrig eingestellt. >>> Wählen Sie eine höhere Kühlbereichtemperatur, prüfen Sie die Temperatur nach einer Weile. Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Die Kühltemperatur ist sehr hoch eingestellt. >>> Die Kühlbereichtemperatur wirkt sich auf die Temperatur des Tiefkühlbereichs aus.
  • Página 43 Feuchtigkeit sammelt sich an der Außenseite des Kühlschranks oder an den Türen. • Eventuell herrscht hohe Luftfeuchtigkeit; dies ist je nach Wetterlage völlig normal. Die Kondensation verschwindet, sobald die Feuchtigkeit abnimmt. Unangenehmer Geruch im Kühlschrank. • Der Kühlschrank wurde nicht regelmäßig gereinigt. >>> Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks regelmäßig mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem Wasser oder einer Natron-Wasser-Lösung angefeuchtet haben.
  • Página 44 Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous donnera entière satisfaction. Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à utiliser le produit et conservez-le manuel comme référence.
  • Página 45 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur Préparation 2 Précautions de sécurité 5 Utilisation du réfrigérateur 13 importantes Bandeau indicateur ......13 Utilisation préconisée ......4 Système de réfrigération Dual : ..15 Sécurité générale ......4 Congélation des produits frais ..15 Pour les appareils dotés d'une fontaine Recommandations concernant la à...
  • Página 46: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur 1. Bandeau indicateur de commande 6. Pieds réglables électronique 7. Compartiment Zone fraîche 2. Sections pour Beurre et Fromages 8. Couvercle du bac à légumes 3. Balconnet de porte 9. Clayettes en verre réglables 4. Clayette range-bouteilles 10. Clayettes porte-bouteilles 5.
  • Página 47: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les informations ne mangez pas de cônes de suivantes : Le non respect de ces crème glacée ou des glaçons consignes peut entraîner des blessures immédiatement après les avoir sortis ou dommages matériels. Sinon, tout du compartiment de congélation ! engagement lié...
  • Página 48 s’échapper si les canalisations de obtenu une autorisation auprès des gaz de l’évaporateur, les rallonges de personnes responsables de leur tuyau ou les revêtements de surface sécurité. étaient percés, cela pourrait irriter la • Ne faites pas fonctionner un peau et provoquer des blessures aux réfrigérateur endommagé.
  • Página 49 • Si cet appareil venait à changer de les aliments peuvent tomber, propriétaire, n'oubliez pas de remettre vous blesser et endommager le la présente notice d’utilisation au réfrigérateur quand vous ouvrez la nouveau bénéficiaire. porte. • Evitez d'endommager le câble • Ne placez jamais d'objets au-dessus du réfrigérateur, ils pourraient tomber d'alimentation quand vous...
  • Página 50: Pour Les Appareils Dotés D'uNe Fontaine À Eau

    Pour les appareils dotés proche. Aidez-nous à protéger d'une fontaine à eau ; l'environnement ressources naturelles en recyclant les produits La pression de l’alimentation en eau usagés. Pour la sécurité des enfants, doit êtrecomprise entre 1 et 8 bars. coupez le câble d'alimentation et le • Utilisez uniquement de l’eau potable.
  • Página 51: Mesures D'éConomie D'éNergie

    • Pour les produits équipés d'un de son utilisation ou de son transport. compartiment congélateur : vous En cas de dommages, éloignez votre pouvez conserver une quantité produit de toute source potentielle de maximale d'aliments dans le flammes susceptible de provoquer congélateur quand vous enlevez l’incendie de l’appareil.
  • Página 52: Installation

    Installation 2. Vous pouvez installer les 2 cales Dans l'hypothèse ou l'information en plastique comme illustré dans contenue dans ce manuel n'a pas le schéma. Les cales en plastique été prise en compte par l'utilisateur, maintiendront la distance nécessaire le fabricant ne sera aucunement entre votre Congélateur / réfrigérateur responsable en cas de problèmes.
  • Página 53: Branchement Électrique

    Branchement électrique L’emballage votre appareil est produit à partir de matériaux Branchez votre réfrigérateur à une recyclables. prise électrique protégée par un fusible Mise au rebut de votre ayant une capacité appropriée. ancien réfrigérateur Important : • Le branchement doit être conforme Débarrassez-vous votre aux normes en vigueur sur le territoire...
  • Página 54: Inversion De La Direction De L'oUverture De La Porte

    Remplacement de la lampe 3. Une ventilation d’air autour du réfrigérateur doit être aménagée pour Pour remplacer la lampe LED du obtenir un fonctionnement efficace. réfrigérateur, veuillez contacter Si le réfrigérateur est placé dans un service après-vente agréé. enfoncement du mur, il doit y avoir un espace d’au moins 5 cm avec le Avertissement - Porte plafond et d’au moins 5 cm avec le...
  • Página 55: Préparation

    Préparation • Votre congélateur / réfrigérateur aux avertissements dans la section doit être installé à au moins 30 cm « Solutions recommandées aux des sources de chaleur telles que problèmes ». les plaques de cuisson, les fours, • L’emballage et les matériaux de appareils de chauffage ou cuisinières, protection d’emballage doivent et à...
  • Página 56: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur Bandeau indicateur 1. Fonction de réfrigération rapide manuellement. Si vous souhaitez L'indicateur de réfrigération rapide refroidir de grandes quantités de s'allume lorsque sa fonction est produits frais, appuyez sur le bouton activée. Pour annuler cette fonction, Réfrigération rapide avant d'introduire appuyez à...
  • Página 57 2. Indicateur de réfrigération 8. Température élevée/Indicateur rapide d’avertissement d'erreur L'icône clignote de manière animée Cet éclairage accompagne des lorsque la fonction de réfrigération échecs de température élevée et des rapide est active. messages d’erreur. 3. Fonction de réglage du 9.
  • Página 58: Système De Réfrigération Dual

    Congélation des produits 13-Mode Verrouillage des frais commandes Appuyez simultanément sur les • Enveloppez ou couvrez vos aliments boutons de réglage Réfrigération avant de les placer au réfrigérateur. rapide et Réglage FFr pendant 3 • Laissez refroidir les aliments à la secondes.
  • Página 59: Recommandations Concernant La

    Disposition des denrées 2. Le fait d’introduire des aliments chauds dans le congélateur entraîne Différentes denrées le fonctionnement du système de Clayettes du congelées comme de la refroidissement en continu jusqu'à ce compartiment viande, du poisson, des que les aliments soient entièrement congélation crèmes glacées, des congelés.
  • Página 60 Vous pouvez conserver la fraîcheur de vos denrées pendant plusieurs mois (à des températures inférieures ou égales à -18°C dans le surgélateur). AVERTISSEMENT ! • Il est conseillé de séparer les denrées en portions en fonction des besoins quotidiens de votre famille ou par repas.
  • Página 61: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de Pour retirer les balconnets de portes, benzène ou de matériaux similaires sortez tout son contenu puis poussez pour le nettoyage. simplement le balconnet vers le haut à partir de la base. Nous vous recommandons de débrancher l’appareil avant de Ne jamais utiliser des produits procéder au nettoyage.
  • Página 62: Dépannage

    Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Página 63 • Le compresseur ne fonctionne pas. • Le dispositif de protection thermique du compresseur sautera en cas de coupures soudaines du courant ou de débranchement intempestif, en effet la pression du liquide réfrigérant du système de refroidissement ne sera pas équilibrée.
  • Página 64 Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs durent plus longtemps. • La température de la pièce est probablement élevée. >>>Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps quand la température ambiante est élevée. • Le réfrigérateur pourrait y avoir été...
  • Página 65 Les denrées conservées dans les tiroirs du compartiment de réfrigération sont congelées. • La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Réglez la température du réfrigérateur à un niveau inférieur et vérifiez. La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • La température du réfrigérateur est réglée à...
  • Página 66 De l’humidité est présente à l’extérieur ou entre les portes du réfrigérateur. • Il y a peut être de l'humidité dans l'air; ceci est tout à fait normal par un temps humide. Lorsque l’humidité est faible, la condensation disparaîtra. Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur. • Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué.
  • Página 67 Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni. Gentile Cliente, ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze. A tal fine, La invitiamo a leggere attentamente il manuale di istruzioni del prodotto prima di procedere al suo utilizzo e di conservarlo per eventuali consultazioni future.
  • Página 68 INDICE 4 Preparazione 1 Il frigorifero 5 Utilizzo del frigorifero 2 Importanti avvertenze per la sicurezza Pannello dei comandi ...... 11 Uso degli scomparti interni ....13 Uso previsto ........4 Raffreddamento ....... 13 Sicurezza generale ......4 Posizionamento alimenti ....13 Sicurezza bambini ......
  • Página 69: Il Frigorifero

    Il frigorifero 1. Pannello indicatore 7. Chiller 2. Sezioni burro e formaggio 8. Copertura chiller e vetro 3. Mensole regolabili 9. Ripiani mobili 4. Ripiani per bottiglie 10. Cantinetta 5. Filo shelter 11. Fan 6. Piedini anteriori regolabili *OPTIONAL Le illustrazioni contenute in questa guida sono schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto in uso.
  • Página 70: Importanti Avvertenze Per La Sicurezza

    Importanti avvertenze per la sicurezza Prendere in esame le seguenti informazioni. • Scollegare il frigorifero prima della pulizia o La mancata osservanza di queste dello sbrinamento. informazioni può provocare lesioni o danni • Il vapore e i materiali per la pulizia materiali.
  • Página 71 • Questo apparecchio non deve essere • Evitare di provocare danni al cavo di usato da persone con disturbi fisici, alimentazione quando si trasporta il sensoriali o mentali o persone non frigorifero. Piegare il cavo può provocare preparate o senza esperienza (compresi un incendio.
  • Página 72: Sicurezza Bambini

    il riciclaggio di apparecchiature elettriche • Se non sarà usato per un lungo periodo, ed elettroniche. Consultare le autorità locali il frigorifero deve essere scollegato. per conoscere la collocazione di questi Un problema possibile nel cavo di centri di raccolta. alimentazione può...
  • Página 73: Cose Da Fare Per Risparmiare Energia

    Ignorare questa avvertenza se • Per apparecchi dotati di scomparto il sistema di raffreddamento freezer; è possibile conservare la quantità dell'apparecchio contiene R134a. massima di alimenti nel freezer quando si Il tipo di gas usato nell'apparecchio è rimuove il ripiano o il cassetto del freezer. descritto nell'etichetta con il tipo sulla Il valore di consumo energetico dichiarato parete sinistra nella parte interna del...
  • Página 74: Installazione

    Installazione Se le informazioni date in questo manuale utente non sono prese in considerazione, il produttore non accetta alcuna responsabilità per questo. Punti a cui prestare attenzione quando si sposta il frigorifero 1. Il frigorifero deve essere scollegato. Prima del trasporto, il frigorifero deve essere svuotato e pulito.
  • Página 75: Smaltimento Del Materiale Di Imballaggio

    3. Intorno al frigorifero deve esserci L’apparecchio non deve essere usato ventilazione appropriata per poter avere finché non viene riparato! C’è rischio di operatività efficiente. Se il frigorifero deve shock elettrico! Smaltimento del materiale di essere posizionato in un recesso della imballaggio parete, è...
  • Página 76: Preparazione

    Preparazione • Il frigorifero dovrà essere installato ad almeno 30 cm lontano da fonti di calore, come forni, riscaldamento centrale e stufe e ad almeno 5 cm da forni elettrici e non deve essere esposto alla luce diretta del sole. •...
  • Página 77: Utilizzo Del Frigorifero Pannello Dei Comandi

    Utilizzo del frigorifero Pannello dei comandi 1. Funzione raffreddamento rapido: manualmente. Se si vogliono raffreddare L'indicatore frigo rapido si accende quando grandi quantità di cibo fresco, premere è attivata la funzione frigo rapido. Premere il tasto Quick Fridge prima di inserire il di nuovo il tasto Quick Fridge per annullare cibo nello scomparto freezer.
  • Página 78 2. Indicatore frigo rapido display non funzionano. Premere il tasto Fridge Set per 3 secondi per annullare Questa icona lampeggia quando la funzione Quick Fridge è attiva. questa funzione. 3. Funzione impostazione frigo: 11-Funzione risparmio energetico Questa funzione consente di eseguire Quando si preme questo pulsante, l'icona l'impostazione della temperatura dello risparmio energetico si accende e la funzio-...
  • Página 79: Uso Degli Scomparti Interni

    Posizionamento alimenti Uso degli scomparti interni Scomparti del corpo: La distanza tra i ripiani può essere regolata quando Scomparto per le Uova uova necessario. Scomparto frutta e verdura: Verdura e Cibi in padelle, piatti Ripiani comparto frutta possono essere conservate in questo coperte e contenitori frigo chiusi...
  • Página 80: Manutenzione E Pulizia

    Manutenzione e pulizia Protezione delle superfici di Non usare mai gasolio, benzene o plastica sostanze simili per scopi di pulizia. Non inserire oli liquidi o piatti cotti in olio È consigliato scollegare l’apparecchio nel frigorifero se in contenitori non sigillati prima della pulizia.
  • Página 81: Ricerca E Risoluzione Dei Problemi

    Ricerca e risoluzione dei problemi Prima di chiamare il servizio assistenza, rivedere la lista precedente. Si risparmierà tempo e denaro. Questa lista comprende frequenti reclami che non derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni descritte qui potrebbero non esistere nel proprio apparecchio.
  • Página 82 Il frigorifero funziona frequentemente o per lunghi periodi. • Il nuovo apparecchio è più grande del precedente. I frigoriferi più grandi lavorano per un più lungo periodo di tempo. • La temperatura ambiente può essere alta. >>>È normale che l'apparecchio funzioni per periodi più...
  • Página 83 • Vibrazioni o rumore. • Il pavimento non è orizzontale o stabile. >>>Se il frigorifero ondeggia quando è mosso lentamente, equilibrarlo regolando i piedini. Accertarsi anche che il pavimento sia in piano e forte abbastanza da sopportare il frigorifero. • Gli articoli messi sul frigorifero possono provocare rumore.
  • Página 84 Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el producto, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
  • Página 85 ÍNDICE 1 Su frigorífico 4 Preparación 2 Avisos importantes sobre la 5 Uso del frigorífico seguridad Panel indicador ........15 Finalidad prevista ........4 Doble sistema de enfriamiento: ..... 17 Productos equipados con dispensador de Congelación de alimentos frescos ..17 agua: ............
  • Página 86: Su Frigorífico

    Su frigorífico 1. Panel de control 7. Cajón de frutas y verduras 2. Secciones de mantequillas y quesos 8. Tapa del cajón de frutas y verduras 3. Estantes móviles 9. Estantes móviles 4. Estante para botellas 10. Rejilla para vino 11.
  • Página 87: Avisos Importantes Sobre La Seguridad

    Avisos importantes sobre la seguridad Lea con atención la • Este aparato no se debe siguiente información. usar al aire libre. No tener en cuenta Seguridad general dicha información podría • Cuando desee acarrear lesiones o deshacerse del aparato, daños materiales. En le recomendamos que tal caso, las garantías solicite a su servicio...
  • Página 88 • Para aparatos • Evite dañar el circuito equipados con un del refrigerante con compartimento herramientas cortantes congelador: no deposite o de perforación. bebidas embotelladas El refrigerante que o enlatadas en el puede liberarse si se compartimento perforan los canales congelador, ya que de gas del evaporador, podrían estallar.
  • Página 89 • No desenchufe el aparto • No utilice un frigorífico de la toma de corriente que haya sufrido daños. tirando del cable. Consulte con el servicio • Coloque las bebidas de atención al cliente en de mayor graduación caso de duda. alcohólica juntas y en • La seguridad eléctrica de posición vertical.
  • Página 90 • La etiqueta que contiene Nunca deposite objetos los datos técnicos del pesados encima del frigorífico se encuentra cable de alimentación. en la parte interior No toque el enchufe con izquierda del mismo. las manos mojadas para • Jamás conecte el conectar el aparato.
  • Página 91: Productos Equipados Con Dispensador De Agua

    • No deposite cantidades • Limpie regularmente excesivas de alimentos la punta del enchufe en el frigorífico. Si lo con un paño seco; hace, al abrir la puerta de lo contrario podría del frigorífico los provocarse un incendio. alimentos podrían caerse • El frigorífico podría y provocar lesiones moverse si los pies no...
  • Página 92: Seguridad Infantil

    de suministro de agua Información sobre el embalaje El embalaje del aparato se fabrica con debe ser de 8 bares materiales reciclables, de acuerdo con como máximo. nuestro Reglamento Nacional sobre • Use agua potable Medio Ambiente. No elimine los materiales de embalaje junto con los residuos únicamente.
  • Página 93 • Productos equipados con compartimento congelador: puede disponer del máximo volumen para el depósito de alimentos retirando el estante o el cajón del congelador. El consumo energético que se indica para su frigorífico se ha calculado retirando el estante o el cajón del congelador y en condiciones de máxima carga.
  • Página 94: Instalación

    Instalación Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las instrucciones de este manual. Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico 1. El frigorífico debe estar vacío y limpio antes de proceder a su transporte. 2.
  • Página 95: Eliminación Del Embalaje

    4. Para que el frigorífico funcione con la No ponga en funcionamiento el aparato máxima eficacia, debe instalarse en una hasta que esté reparado, ya que existe zona que disponga de una ventilación peligro de cortocircuito. Eliminación del embalaje adecuada. Si el frigorífico va a instalarse Los materiales de empaque pueden ser en un hueco de la pared, debe dejarse peligrosos para los niños.
  • Página 96: Ajuste De Los Pies

    Ajuste de los pies Cambio de la dirección de apertura de la puerta Si su frigorífico no está equilibrado: Puede cambiar la dirección de apertura Puede equilibrar el frigorífico girando de la puerta de su frigorífico en función los pies delanteros tal como se muestra del lugar en donde lo use.
  • Página 97: Preparación

    Preparación • El frigorífico debe instalarse dejando • Para un consumo eléctrico reducido y una separación no inferior a 30 cm mejores condiciones de almacenamiento, respecto a fuentes de calor tales como las cestas y cajones incluidos con el quemadores, hornos, calefacciones o congelador deberán estar siempre en estufas y no inferior a 5 cm con respecto uso.
  • Página 98: Uso Del Frigorífico

    Uso del frigorífico Panel indicador 1. Función de refrigeración rápida: recuperarán los ajustes normales. Si El indicador de refrigeración rápida se no se cancela manualmente, la función ilumina cuando la función de refrigeración de refrigeración rápida se anulará rápida está activa. Para cancelar esta automáticamente al cabo de 34 horas.
  • Página 99 10. Función de ajuste del frigorífico: alimentos en el compartimento frigorífico. Mantenga pulsado el botón de ajuste del Si pulsa el botón de refrigeración rápida frigorífico durante 3 segundos para activar repetidamente a intervalos breves, la función de apagado del frigorífico. El se activará...
  • Página 100: Doble Sistema De Enfriamiento

    Doble sistema de enfriamiento: Congelación de alimentos frescos Este frigorífico está equipado con dos sistemas de enfriamiento separados para • Es preferible envolver o cubrir los enfriar el compartimento de alimentos alimentos antes de introducirlos en el frescos y el compartimento del congelador. frigorífico.
  • Página 101: Recomendaciones Para La Conservación De Alimentos Congelados

    2. Asegúrese de que todos los contenidos parcialmente. La capacidad de congelación del aparato se menciona en tengan etiqueta y fecha. 3. Respete las fechas de “Usar antes de” las especificaciones técnicas del mismo). • Respete estrictamente los tiempos de o “Consumir antes de”...
  • Página 102: Información Sobre La Congelación

    contacto con alimentos previamente Información sobre la congelados, con el fin de evitar que éstos congelación puedan descongelarse parcialmente. Los alimentos deben congelarse lo más Respete siempre los valores especificados rápido posible con el fin de mantenerlos en en las tablas para los periodos de las mejores condiciones de calidad.
  • Página 103: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza Protección de las superficies No utilice nunca gasolina, benceno o de plástico sustancias similares para la limpieza. No deposite aceites líquidos o alimentos Le recomendamos desenchufar el aceitosos en recipientes no cerrados ya aparato antes de proceder a su limpieza. que dañarán las superficies de plástico No utilice nunca para la limpieza de su frigorífico.
  • Página 104: Sugerencias Para La Solución De Problemas

    Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su producto.
  • Página 105 El frigorífico está en funcionamiento con frecuencia o durante periodos prolongados. • Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto es perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante más tiempo. • Es posible que la temperatura ambiente de la estancia sea más alta. Esto es perfectamente normal. • Es posible que haya enchufado el frigorífico o bien lo haya cargado de alimentos recientemente. Puede que el frigorífico tarde unas dos horas en enfriarse por completo. • Es posible que recientemente haya depositado grandes cantidades de alimentos en el frigorífico.
  • Página 106 Puede escucharse un sonido parecido al tic tac de un reloj saliendo del frigorífico. • Este ruido procede de la electroválvula del frigorífico. La electroválvula garantiza el flujo de líquido refrigerante a través del compartimento, que puede ajustarse a temperaturas de enfriamiento o congelación así como llevar a cabo funciones de refrigeración. Esto es perfectamente normal y no es ninguna anomalía.
  • Página 107 Mal olor en el interior del frigorífico. • El interior del frigorífico debe limpiarse. Limpie el interior del frigorífico con una esponja empapada en agua caliente o agua con gas. • Es posible que el olor provenga de algún recipiente o envoltorio. Utilice otro recipiente o materiales para envolver de una marca diferente. La puerta (o puertas) no se cierra. • Puede que los paquetes de alimentos depositados no dejen que las puertas se cierren. Recoloque los paquetes que estén obstruyendo la puerta. • Es probable que el frigorífico no esté en posición completamente vertical sobre el suelo y que oscile si se lo mueve ligeramente.
  • Página 108 57 4123 0000 / AC EN-DE-FR-IT-ES www.beko.com...

Tabla de contenido